Перейти к содержимому главы
Глава 13

Глава 13

2 048 слов10 минут чтения

Юй Хуань, услышав голос Синьи, тут же повесил трубку.
Этого результата Синьи и так ожидал.
— Что всё-таки случилось между вами двумя? — спросил Цзя Хэ, подошедший поблизости.
— Мы с Юй Хуанем подрались, — виновато сказал Синьи.
— Что… как вы могли подраться?
— Я не хочу ничего другого говорить, просто не спрашивай, — Синьи повернулся и хотел уйти.
— Ты так сильно ранен, а как Юй Хуань?
— Я думал, он тоже сильно пострадал. Услышав, что он в интернет-кафе, я успокоился, — сказал Синьи.
— Будь спокоен, я сохраню это в тайне, — Цзя Хэ похлопал Синьи по плечу.
В комнате общежития был только Тан Ле. Кровь на одежде Тан Ле уже высохла. Тан Ле аккуратно сложила футболку и убрала её в пакет. Для неё это было свидетельством начала всего, и она хотела сохранить эту одежду.
Тан Ле была слишком уставшей. Всё, что произошло прошлой ночью, чётко стояло перед глазами. Она хотела принять душ и хорошо выспаться, особенно записка, которую она получила утром, глубоко тронула Тан Ле.
Сейчас у неё не было никаких психологических нагрузок, она наконец-то могла быть с парнем, который ей нравился. Всё было так прекрасно.
Тан Ле посмотрела на себя в зеркало: белоснежная кожа, высокая стройная фигура, изящные черты лица. Красивые длинные волосы. Она действительно не знала, какому парню повезёт в будущем. Подумав об этом, Тан Ле покраснела.
Тан Ле открыла новенький дневник и записала всё, что произошло прошлой ночью на первой странице. Для неё это было новое начало.
Тан Ле потёрла глаза, потом отодвинула одеяло и забралась в постель. Сейчас ей хотелось только сладко поспать.
Лежа на кровати, Тан Ле высунула голову и смотрела на потолок. Испытывая первую любовь, она фантазировала о самом прекрасном будущем…
Синьи, неся за спиной мотыгу, вернулся с поля. Она приготовила кашу и булочки и подошла, чтобы вытереть пот своему мужчине.
— Устал после работы!
— Не устал! Что это ты приготовила! Я так голоден.
— Каша, булочки и солёные овощи.
— Так ароматно, ха-ха!
Тан Ле смущённо улыбнулась. Это была самая счастливая картина, которую она могла себе представить.
Фантазии остаются фантазиями. Тан Ле никогда не подумает, что идеальная картина счастья, которую она себе представляла, никогда не наступит, потому что в не столь отдалённом будущем власть её мужчины станет ужасающе велика. Она тем более не подумает, что вскоре, какой-нибудь простой заколкой, даже оттенок синего на заколке, потребует истребления тысяч зимородков, только чтобы добыть их перья для окрашивания её заколки.
В столовой для сотрудников Ли Мэймэй и Лю Тинтин, держа подносы с едой, сели напротив Синьи. Синьи, опустив голову, не знал, как смотреть на Ли Мэймэй. Синьи старался не смотреть на неё.
— Я знаю, что у вас с Лэ`р начались отношения, — сказала Ли Мэймэй.
— Мэймэй, я знаю, что ты добра ко мне, но…
— Ты не говори, — Ли Мэймэй прервала Синьи, — я понимаю. Лэ`р — очень хорошая девочка. Пожалуйста, в будущем будь с ней добрее, балуй её.
— Я запомню. Спасибо, Мэймэй.
— Я знаю её характер. Она не вынесет боли и предательства. Если такое случится, она сойдёт с ума. Ты понимаешь?
Синьи отложил палочки и серьёзно сказал: — Клянусь, я никогда её не подведу.
Синьи говорил искренне. Он считал, что быть с такой замечательной девушкой, как Тан Ле, — это заслуга прошлых жизней, и в этой жизни ничего другого и не желал. Синьи любил её, действительно очень любил.
— Хорошо! Я тебе верю. Только не разочаруй меня.
— Кстати, у меня тут есть ещё один талон на питание. Что любит Лэ`р? Закажи ей.
Говоря это, Синьи достал из кармана талон на питание для сотрудников, который дал ему Брат Лун.
— Лэ`р больше всего любит жареную свинину с луком. Дай мне талон, я закажу, у меня после обеда выходной, я потом отнесу ей.
— Это замечательно. Спасибо, Мэймэй.
Синьи, говоря это, передал талон Ли Мэймэй.
— Лэ`р очень обрадуется, узнав, что ты угостил её, она такая, ты её утешь, и она станет очень счастливой.
— Динь-динь-динь!
Закухонный принтер зазвенел. Сотрудник у разделочной доски взял меню и громко крикнул: — Жареная свинина с луком, одна порция, на вынос!
Маленький У, разделывая продукты, открыл холодильник и начал размораживать свинину.
Синьи подошёл, протянул сигарету и с улыбкой сказал: — Брат У, это я заказал, можно побольше порцию, хе-хе!
Маленький У снова открыл дверцу холодильника и раздражённо сказал: — Если сам хочешь поесть, зачем заказ делать? Просто возьми, что хочешь, из холодильника.
Синьи глупо улыбнулся: — Спасибо!
Синьи протянул руку в холодильник и взял три упаковки свинины, положив их на стол.
Маленький У засмеялся: — Хватит?
— Хватит, хватит.
Закончив с горячими блюдами, Синьи отправился в кондитерский цех и нашёл Сяо Юйдянь, которая пришла в отель в тот же день.
Сяо Юйдянь, настоящее имя Ли Юй, семнадцати-восемнадцати лет. У девушки были большие и очень красивые глаза.
Синьи прислонился к окну. Сяо Юйдянь усердно читала книгу, обняв её. Синьи присмотрелся — 《Путешествие на Запад》.
— Юйдянь, что самое вкусное у вас в кондитерском цехе?
— Ха-ха-ха… какое у тебя лицо!
Увидев Синьи таким, Юйдянь просто подумала, что встретила получеловека-полузверя.
— Айя. Перестань смеяться. Что самое дорогое?
— Ты всегда просишь меня принести тебе что-нибудь поесть. Сегодня ты сам хочешь что-то съесть? У нас много дорогих вещей. Что ты хочешь, И-гэ?
— Что самое дорогое?
— Думаю, это «Лотосовые лепестки», порция стоит несколько сотен. Ты хочешь?
— Можешь дать мне две порции, моя хорошая Юйдянь?
Синьи почувствовал, что немного раскапризничался.
— Раньше я давала тебе, ты не ел. Сегодня пришёл просить, нет, ни одной порции не дам, хм.
Сяо Юйдянь надула губы и отвернулась.
— Если нет, так нет. Тогда я пойду.
— Ладно-ладно, вот тебе две порции. Ты, непослушная обезьяна, боюсь, если я не дам, ты перевернёшь мой котёл.
— Ты перечитала «Путешествие на Запад» и совсем обезумела?
Юйдянь достала из духовки две маленькие формочки из фольги, положила их в пакет и передала Синьи.
— Не скажешь спасибо?
— Спасибо тебе, чёрт!
Сказав это, Синьи схватил пакет и убежал. Если бы повара кондитерского цеха пришли, было бы проблематично.
Юйдянь крикнула вслед убегающему Синьи: — Ты свободен сегодня вечером? Пойдём в кино.
— Пойду смотреть на твою большую голову!
Синьи передал обед, приготовленный для Тан Ле, Ли Мэймэй. Ли Мэймэй на мгновение замерла: — Так много?
— Эти парни обычно едят у меня так много, сегодня я должен немного вернуть. Ты отнеси это.
Ли Мэймэй поняла и кивнула. Она кое-что знала о делах на кухне.
Впервые готовя обед для Тан Ле, Синьи, как работник кухни, обошёл все отделы. Эти отделы часто просили у кухни еды, и Синьи никогда не скупился. Сегодня Синьи попросил у них еды, и они тут же предоставили её, только желая, чтобы в следующий раз, когда они пойдут на кухню, Синьи мог утолить их голод.
Женское общежитие.
— Тук-тук-тук!
— Кто там?
Тан Ле крепко спала и не знала, кто так назойливо прерывает её прекрасный сон. Растрёпанная Тан Ле потёрла глаза, затем отодвинула одеяло. Девичий аромат хлынул ей в лицо.
Тан Ле села на кровать. Она была в пижаме: розовой футболке с коротким рукавом и юбке-шортах средней длины. Несмотря на скромность пижамы, она не скрывала фигуру Тан Ле. Тан Ле наклонилась, чтобы надеть тапочки. Воротник её пижамы слегка раскрылся, и пара не очень больших, но белоснежных и нежных грудей то появлялась, то исчезала. Тан Ле встала, и видение тут же прекратилось.
Тан Ле открыла дверь. Ли Мэймэй помахала пакетом перед лицом Тан Ле: — Ещё спишь! Тебе так повезло! Смотри, что это?
— Что это?
— Твой муж приготовил тебе обед. Боится, что ты будешь голодна. Если ты не будешь есть, я съем.
— Кто там муж? Какой ужасный, я тебя побью, хм.
Тан Ле была так смущена таким обращением Ли Мэймэй. Её лицо без макияжа покраснело ещё сильнее.
— Ой-ой, лицо покраснело.
— Хм, у меня ведь нет мужа, ты только меня обижаешь.
Тан Ле знала, что обед прислал Синьи, и взволнованно открыла пакет.
— Вау, откуда он знает, что я люблю это есть?
Тан Ле увидела свою любимую жареную свинину с луком и просто не могла поверить.
— Это я сказала ему, что ты любишь это есть, и он тут же тебе заказал. Как сильно он тебя любит.
— Его раны лучше?
— Намного лучше, но ещё немного опухшие. Пусть походит уродливым несколько дней, посмотрим, какая девушка ещё тайно его любит.
— Да, пусть будет уродливым несколько дней, пусть каждый день важничает.
Тан Ле тоже выглядела немного злорадной. Говоря так, в глубине души Тан Ле всё ещё очень беспокоилась о Синьи. Она хотела бы, чтобы раны Синьи были на ней, чтобы она могла разделить его боль, но перед Ли Мэймэй Тан Ле должна была быть осторожна в словах, ведь она знала, что Ли Мэймэй тоже нравился Синьи.
— Вау, что это всё?
Тан Ле посмотрела на незнакомую еду в пакете, у неё чуть слюнки не потекли. Тан Ле не была официанткой, она никогда не видела всего этого, просто думала, что это выглядит слишком красиво.
— Лэ, Лэ`р, ты знаешь, что это? — Ли Мэймэй тоже была поражена этой едой.
Тан Ле подняла миску с супом и выпила большой глоток. Малышка была голодна.
— Как вкусно, очень вкусно. Что это?
— Лэ`р, суп, который ты только что выпила, стоит больше двухсот за один глоток. Это «Голубь, глотающий ласточку». Одна порция — восемьсот с лишним.
— Кх… кх…
Тан Ле чуть не подавилась.
Ли Мэймэй снова сказала: — Это голубь, которому меньше 28 дней от роду, сваренный в течение 8 часов. И внутри голубя ещё была имперская ласточка. Попробуй вкус, прежде чем пить, хорошо?
— Боже мой!
Тан Ле была так поражена, что не могла говорить. Её глаза смотрели прямо на другие блюда.
— Что это?
Тан Ле указала на что-то круглое в фольге, похожее на тесто, с цветком, который распустился сверху.
— Это изысканная выпечка, «Лотосовые лепестки». Одна порция — более четырёхсот.
— Ты пробовала такую дорогую еду?
Тан Ле немного боялась прикасаться к палочкам.
— Я её не ела, просто видела пару раз.
— Это, это я знаю, это рыбья кожа из Австралии.
Тан Ле хорошо разбиралась в рыбе и сразу узнала это блюдо.
Тан Ле была немного сбита с толку. Откуда Синьи достал столько первоклассных блюд из отеля? Неужели его популярность на кухне так велика?
— Синьи очень популярен как на кухне, так и среди персонала зала, Лэ`р. Придётся тебе присматривать за ним получше.
— Всё в порядке, я ему доверяю. Мэймэй, прости.
Ли Мэймэй увидела, что думает Тан Ле, и поспешила утешить: — Всё хорошо, Лэ`р. Вам двоим вместе очень хорошо. У меня всё в порядке. Я встречу мужчину лучше твоего мужа, тогда ты будешь завидовать, ха-ха.
— Угу, я верю.
Тан Ле сильно кивнула. Тан Ле изначально не знала, как смотреть на Ли Мэймэй, но увидев такое поведение Ли Мэймэй, камень с её сердца упал.
Тан Ле никогда не ела такой вкусной еды. С Синьи каждая минута была свежей и неизвестной. Однако Тан Ле всё же хотела найти возможность напомнить Синьи, чтобы он больше так не делал, и не брал вещи с кухни.
— Мэймэй, пойдём по магазинам. Я хочу кое-что купить, — Тан Ле почувствовала, что ей пора выйти прогуляться, постоянно находясь в отеле и общежитии.
— Хорошо, я тоже хочу купить одежду. Погода начинает холодать.
Нанкинская Западная улица.
Самая оживлённая пешеходная улица Шанхая. Ли Мэймэй и Тан Ле шли, держась за руки. Тан Ле сначала не знала, как вести себя с Ли Мэймэй после того случая, но Ли Мэймэй вела себя так, словно ничего не произошло, что очень удивило Тан Ле.
— Лэ`р, как тебе это пальто? Просто цвет слишком яркий. Что скажешь? — Ли Мэймэй стояла перед зеркалом, примеряя пальто, оборачиваясь.
— Красиво, но очень дорого. Посмотри на ценник, — Тан Ле указала на бирку.
— Всего пятьсот с лишним, дороговато, но мне нравится.
Ли Мэймэй отложила жёлтое пальто и взяла в руки белое.
— Лэ`р, попробуй это, — Ли Мэймэй протянула Тан Ле белый вязаный кардиган. Тан Ле тоже нашла его очень красивым и посмотрела на себя в зеркало.
— Если тебе нравится, примерь, — Ли Мэймэй затолкнула Тан Ле в примерочную.
— Вау, оно тебе очень идёт. У тебя такая белая кожа и такая стройная фигура. Эта одежда действительно подчёркивает твою фигуру.
Ли Мэймэй была не такой высокой, как Тан Ле. Та же одежда на Тан Ле смотрелась лучше, чем на ней.
Хотя Ли Мэймэй и рекомендовала Тан Ле одежду, Тан Ле неохотно повесила её на вешалку: — Это немного дорого. Пожалуй, откажемся.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…