Хотя Тан Ле и была красива, но, будучи девушкой из деревни, она чувствовала себя скованно и не решалась носить слишком вызывающую или откровенную одежду.
— Эта девушка так высока, не хотите ли примерить наши новые сапоги? — подошла к ней продавщица лет тридцати с собранными волосами и мягко предложила.
— Не нужно, я просто посмотрю, — ответила Тан Ле, но ее взгляд невольно упал на стойку с товарами, на которую указала продавщица.
— Ого, как красиво! Лэ'эр, пойдем посмотрим! — Ли Мэймэй потянула Тан Ле за собой.
Продавщица, оценив фигуру Тан Ле, повернулась и принесла высокие сапоги до колен.
— Посмотрите, у вас такие длинные ноги, эти сапоги отлично подчеркнут ваш образ, — улыбнулась продавщица.
Тан Ле взяла протянутые сапоги. Они были действительно красивы, но, казалось, слишком откровенны. Тан Ле подумала и протянула сапоги обратно продавщице.
— Можете примерить, уверена, вашему парню очень понравится.
Эти слова продавщицы тронули Тан Ле. Внешность и фигура были тем, чем она больше всего гордилась.
— Если подобрать к ним эту короткую юбку, вы точно будете привлекать взгляды всех вокруг. Что думаете? — Тан Ле увидела короткую юбку, которую протянула продавщица, и закачала головой, словно погремушкой. Даже если бы она надевала юбку, это должна была быть длинная, такую короткую юбку Тан Ле даже представить себе не могла.
— Лэ'эр, я никогда не видела, чтобы ты носила короткую юбку. Почему бы тебе сегодня не надеть ее для меня?
— Нет, слишком открыто.
— Где же открыто? Посмотри, вокруг все носят короткие юбки, — сказала Ли Мэймэй, оглядываясь.
Тан Ле посмотрела вокруг и увидела, что в Шанхае действительно мало девушек в джинсах, зато много в коротких юбках. Глядя на свои голые ноги, Тан Ле почувствовала неловкость. Она не считала, что ее ноги хуже, чем у других, но, держа в руках короткую юбку, Тан Ле все равно не могла ее принять.
— Примерь, примерь, покажи мне, — Ли Мэймэй снова подтолкнула Тан Ле к примерочной.
Тан Ле смотрела на сапоги и короткую юбку в своих руках, чувствуя смущение. Неужели современные парни любят, когда девушки так одеваются? Подумав об этом, Тан Ле наконец набралась смелости.
— Слишком откровенно! — Ли Мэймэй тоже переоделась и вышла из примерочной, с недоверием глядя на Тан Ле, которая вышла вместе с ней.
— Мне все же лучше снять, — сказала Тан Ле и собралась вернуться в примерочную.
— Ты выглядишь очень красиво, просто посмотри в зеркало, — продавщица провела Тан Ле к зеркалу.
Тан Ле, смущенно глядя на себя, чувствовала, будто стала другим человеком. Она выглядела выше и стройнее, ее прямые длинные ноги вызывали зависть даже у Ли Мэймэй.
— Лэ'эр, если Синьи увидит твои ноги, у него, наверное, пойдет носом кровь, — прошептала Ли Мэймэй на ухо Тан Ле.
Лицо Тан Ле вспыхнуло.
— Эти сапоги сейчас со скидкой двадцать процентов во время Олимпиады, они стоят тысячу шестьсот восемьдесят.
Продавщица тоже считала, что они хорошо смотрятся, но денег у нее самой было немного.
— Они мне очень нравятся, но цена немного завышена, — с улыбкой сказала Тан Ле продавщице.
— Ничего страшного, если вы захотите их купить в ближайшее время, мы всегда будем рады вас снова видеть.
— Я беру, они мне очень нравятся, — сказала Ли Мэймэй, махнув продавщице рукой, чтобы та подошла.
— Эти две вещи со скидкой стоят две тысячи триста. Какой размер вам нужен? — продащица радостно достала бирку с размером.
— Возьмите тот же размер, что и на ней, — сказала Ли Мэймэй, глядя на Тан Ле.
Тан Ле знала, что Ли Мэймэй обычно покупала дорогую одежду, поэтому не удивилась. Каждый раз, когда Тан Ле нравилась какая-то вещь, она отказывалась от нее из-за денег, а Ли Мэймэй никогда не переживала. Ли Мэймэй была типичным «лунным» работником, а Тан Ле не только отправляла деньги домой, но и кое-что откладывала себе.
— Мэймэй, твоя зарплата за этот месяц скоро закончится, — сказала Тан Ле, держа Ли Мэймэй за руку и идя.
— Ты слишком строга к себе. Женщина должна относиться к себе хорошо. Почему ты этого не понимаешь?
Ли Мэймэй ткнула Тан Ле пальцем в лоб.
— Я никогда не покупаю такую дорогую одежду, ты же знаешь, — проворчала Тан Ле, надув губы.
Тан Ле вывела Ли Мэймэй из торгового центра.
— Мэймэй, я сегодня пришла покупать телефон.
— Купить телефон? Я не слышала. Ты хочешь поменять телефон?
— Телефон Синьи сломался, и я не могла с ним связаться уже несколько дней. Днем во время обеда он либо сидел слишком далеко, либо я его совсем не видела, — Тан Ле, смущенно опустив голову, тихо сказала.
— Ты скучаешь по нему, да? — спросила Ли Мэймэй.
— Ну что ты, ну что ты, — Тан Ле подняла голову и огляделась, боясь, что ее услышат прохожие.
— Раз хочешь купить, пойдем!
Тан Ле привела Ли Мэймэй в отдел мобильных телефонов торгового центра.
— Лэ'эр, здесь все брендовые телефоны, они очень дорогие, — сказала Ли Мэймэй, увидев вывески крупных производителей мобильных телефонов на первом этаже. Здесь не было китайских производителей, только ведущие бренды.
— Я знаю. Я хочу купить ему что-нибудь получше. Он же парень.
Тан Ле сама пользовалась телефоном Tianyu, который стоил чуть больше тысячи. Она никогда не думала о покупке таких дорогих телефонов, как здесь.
— Здравствуйте, пожалуйста, смотрите, у нас все в наличии, и все цвета есть, — подошла красивая продавщица в костюме.
— Простите, у вас есть N96?
— Да, он вышел в этом году. Посмотрите, пожалуйста, — продавщица открыла витрину и протянула Тан Ле телефон.
— Лэ'эр, ты серьезно хочешь купить этот? Он очень дорогой.
— Я знаю. Я хочу, чтобы он пользовался чем-то получше, — Тан Ле с удовольствием держала телефон.
— Ты же собираешься на курсы медсестер?
— Подумаю об этом через пару лет! — Тан Ле слегка улыбнулась.
— Тебе нравится этот цвет? — услышав их разговор, продавщица поняла, что заказ упущен. Изначально она думала, что две девушки просто смотрят, но не ожидала, что эта девчонка действительно собирается купить такой дорогой телефон.
— Черный, наверное. Парни больше любят черный. Мэймэй, ты как думаешь? — радостно спросила Тан Ле.
— Не знаю. Просто слишком дорого, — Ли Мэймэй искоса посмотрела на Тан Ле. Она считала Тан Ле немного глупой: они знакомы всего несколько дней, а она уже собирается подарить ему такой дорогой телефон.
— Сейчас самое подходящее время для покупки. Во время Олимпиады по всему торговому центру проходят акции. Сейчас я посчитаю для вас... — продавщица взяла калькулятор.
— Со скидкой он теперь стоит всего шесть тысяч триста, — продавщица показала Тан Ле калькулятор.
— Шесть тысяч триста! — воскликнула Ли Мэймэй. Для такого «лунного» работника, как она, этот телефон стоил бы двух месяцев ее жизни без еды, питья и выхода из дома.
Тан Ле, услышав цену, не выказала особой реакции, словно готова была купить этот телефон, какой бы дорогой он ни был.
— Можно ли еще немного дешевле? — Тан Ле, не умея торговаться, все же спросила.
— К сожалению, по этой цене вы можете проверить во всей сети, дешевле уже не будет. Однако мы можем подарить вам SIM-карту с новым номером и двумястами юанями на счету.
— Хорошо, — сказала Тан Ле и достала из сумки стопку банкнот.
— Хорошо, я оформлю вам чек. По вопросам послепродажного обслуживания, пожалуйста, ознакомьтесь здесь и распишитесь.
Выйдя из торгового центра, Ли Мэймэй высказала все, что накопилось у нее в душе.
— Лэ'эр, у тебя проблемы с головой? Вы знакомы всего несколько дней.
— Что случилось? — спросила Тан Ле, держа маленькую сумочку и радостно улыбаясь.
— Этот телефон — твоя зарплата за два месяца.
— Я знаю.
— Ты каждый месяц отправляешь деньги домой. Сколько времени тебе понадобится, чтобы накопить эти шесть тысяч с лишним?
— Я буду экономить немного, и со временем накоплю. Я хочу, чтобы Синьи пользовался чем-то получше, — Тан Ле выглядела счастливо.
— Ты просто сбрендила. Девушки в первой любви — все такие глупые, — раздраженно сказала Ли Мэймэй.
— Эх, — Тан Ле вздохнула, — пусть уж глупость, мне все равно кажется, что это того стоит. Я не думала о многом, просто хотела порадовать Синьи, — продолжила Тан Ле.
— У тебя еще есть деньги на карточке? — спросила Ли Мэймэй.
— Осталось чуть больше ста юаней.
— Только получила зарплату, что ты будешь есть в этом месяце? — обеспокоенно спросила Ли Мэймэй.
Тан Ле улыбнулась: — Обедать я буду в отеле, а вечером есть не буду. Считай, что это диета, хе-хе.
Ли Мэймэй потеряла дар речи. Сравнивая себя с Тан Ле, она чувствовала стыд за свою любовь к Синьи.
— Мэймэй, ты можешь попросить его встретиться со мной? — спросила Тан Ле, смущаясь.
— С кем встретиться? — Ли Мэймэй отвернулась, притворяясь, что не знает.
— Ты знаешь, зачем спрашиваешь? Ты такая плохая! — Тан Ле, надув губы, сказала.
— Ты имеешь в виду своего парня? — подшутила Ли Мэймэй.
— Мэймэй, ты опять смеешься надо мной! Смотри, я тебя побью! — Тан Ле побежала за Ли Мэймэй и стала легонько бить ее кулачками.
— Хорошо, хорошо, перестань! Я попрошу его встретиться с тобой, ладно? — Ли Мэймэй сдалась.
Для Тан Ле эти дни тянулись бесконечно. Вся ее голова была забита мыслями о Синьи. Если она не видела Синьи днем во время обеда, Тан Ле ела очень медленно, надеясь задержаться подольше. Ведь на кухне всегда кто-то должен был дежурить, и не каждый раз ей удавалось его увидеть.
Тан Ле не смела сама подойти к Синьи — она была слишком застенчивой и боялась, что кто-нибудь узнает об их отношениях. Она не смела открыто встречаться с ним на работе, лишь молча думала о нем, вспоминая то ощущение, когда он обнимал ее.
За несколько дней восстановительного периода отек на лице Синьи полностью спал, остался лишь небольшой шрам возле глаза, который, если не присматриваться, был почти незаметен.
В эти дни Синьи ждал, когда Юй Хуань выйдет на работу. По словам Брата Луна, Юй Хуань должен был появиться днем. Синьи одновременно радовался и нервничал: радовался, что Юй Хуань не уволился, и беспокоился, что Юй Хуань все еще обижен на него.
После обеда Синьи ждал Юй Хуаня в раздевалке. Он не знал, как Юй Хуань отреагирует, поэтому боялся внезапно извиняться перед ним на кухне. Вдруг они снова начнут спорить? В их возрасте оба горды, и если в кухне будет много людей, им будет неудобно, и они снова подерутся.
Синьи размышлял в раздевалке, как извиниться перед Юй Хуанем. В этот момент дверь открылась, и вошел Юй Хуань. Увидев Синьи одного в комнате, Юй Хуань сделал вид, что не заметил его, наклонился и стал искать рабочую одежду на полке.
Синьи протянул ему сигарету, но так и не сказал ни слова.
— Спасибо, не нужно, — коротко ответил Юй Хуань.
Синьи увидел, что рана на лице Юй Хуаня полностью зажила, и камень упал с его сердца.
— Хуань Гэ, я знаю, что тогда был немного импульсивен. Прости меня, — искренне сказал Синьи, глядя на Юй Хуаня.
— Не надо. Ты не виноват, это я ослеп, — раздраженно сказал Юй Хуань и хлопнул дверью.
В комнате остался один Синьи, пораженный. Он не ожидал, что Юй Хуань все еще сердится.
Во время работы Синьи несколько раз пытался заговорить с Юй Хуанем, нарочно стараясь угодить ему. Однако Юй Хуань игнорировал Синьи, как будто не видел его и не слышал его слов.
Синьи, не найдя другого выхода, тоже перестал говорить. В конце концов, они работали вместе и жили в одной комнате. Синьи думал, что со временем все наладится. Он не мог унижаться и всячески угождать другому.
Юй Хуань не сердился на Тан Ле за отказ. Его больше всего удивило, что Синьи поднял на него руку. Родители никогда не били его, даже легонько, а тут его лучший друг ударил его, да еще и из-за женщины. Юй Хуань никак не мог это пережить. «Считай, что мы никогда не были знакомы, пойдем каждый своим путем», — напомнил себе Юй Хуань.
Синьи тоже постоянно думал о Тан Ле. Впервые влюбившись, его голова была забита Тан Ле и чувством вины перед Юй Хуанем.
Действительно! Уже несколько дней не виделись с Лэ'эр. Интересно, она скучает по мне? Несколько дней назад мое лицо сильно опухло, и я не хотел оставлять у нее впечатление уродца с самого начала. К тому же, это даст Тан Ле время остыть. Если девушка импульсивно делает выбор, лучше дать ей время спокойно все обдумать, это хорошо для обоих.
Если Тан Ле просто поддалась мимолетному чувству, то он уйдет из этой гостиницы и больше не будет иметь к ней отношения. Если Тан Ле захочет разделить с ним трудности, он будет лелеять ее всю жизнь.
Что касается Юй Хуаня, Синьи считал, что время все сгладит. Пока Юй Хуань немного успокоится.