Перейти к содержимому главы
Глава 15

Глава 15

1 335 слов7 минут чтения

Обстановка в Зале Мэйчжу разительно отличалась от той, что царила в Ичуньлоу. Здесь было изысканно и светло, и ничто не напоминало о тех грязных делах.
— Господин Янь!
Он вручил приглашение одному из распорядителей за дверью и вместе с Шу Мо вошёл в зал.
Едва переступив порог, он услышал, что его окликнули.
Этот человек не отложился в его памяти — похоже, не из старых знакомых.
— Ах, что-то память подвела. Я — Бай Чжуннань из Цзяннани, — представился подошедший.
На нём были учёные одежды, на голове — такая же шапочка, как у Янь Тяньцзэ, кожа очень светлая, ростом он был чуть ниже Янь Тяньцзэ. Типичный облик бело-лицего книжника.
— Так это господин Бай! Очень приятно, очень приятно! — Янь Тяньцзэ, хоть и не знал, кто это, но на приглашении стояла подпись — то самое имя. Значит, это он и устроил встречу.
— Господин Янь, наконец-то вас удалось зазвать. Все три года я рассылал приглашения в вашу усадьбу, но вы ни разу не пришли. Нелегко вас застать!
Янь Тяньцзэ, притворившись озадаченным, с лёгким гневом посмотрел на стоявшего рядом Шу Мо.
— Разве так было?
Шу Мо:
— Молодой господин, Шу Мо не в курсе. Этими делами ведает управляющий.
Янь Тяньцзэ, подыгрывая, продолжил. На лице его появилось скорбное выражение, и он обратился к Бай Чжуннаню:
— Увы, всё из-за трёхлетнего траура. Было неудобно участвовать в подобных собраниях, и управляющий, руководствуясь этим, напрямую отказывался. Прошу господина Бая не гневаться! — Вот, только что траур окончился, и как только вы, господин Бай, пригласили, я сразу же и пришёл.
Бай Чжуннань неловко улыбнулся. Раз Янь Тяньцзэ сослался на период траура, ему ничего не оставалось, иначе, если слухи разойдутся, выйдет, будто он сам попирает устои.
— Ха-ха-ха, господин Янь воистину почтительный сын.
Янь Тяньцзэ намеренно сделал вид, что не понял намёка, и ответил прямо:
— Что вы, что вы, куда мне до вашей, господин Бай, почтительности!
Бай Чжуннань сел в лужу. Кому не ведомо, что Бай Чжуннань — отпрыск одного из четырёх великих кланов Цзяннани. Явился он в Город Юйдуфу якобы для учёбы, но что у него на уме — одному богу известно.
Уже несколько лет дома не был, так что слово «почтительность» к нему и не пристало. Но мог ли он возразить Янь Тяньцзэ?
Нет.
Учёные мужи больше всего боятся подмоченной репутации, а сыновняя почтительность — дело первостепенной важности. Даже если все знают, что он непочтителен, этого нельзя было допускать до огласки.
Под предлогом, что нужно поприветствовать других гостей, он поспешно отошёл в сторону.
Янь Тяньцзэ проводили на место. Соседние места справа и слева пока пустовали, только через одно сидение какой-то человек в роскошной одежде, с веером в руках, на котором были изображены три благородных мужа — слива, бамбук и хризантема.
Одет он был не в одеяния учёного, и вид имел, не вписывающийся в обстановку.
Янь Тяньцзэ встретился с ним взглядом; они коротко кивнули друг другу в знак приветствия.
Затем Янь Тяньцзэ повернулся к стоящему перед ним столику, уставленному яствами.
Кувшин с вином, семь-восемь тарелочек с закусками под вино, да ещё несколько блюд с пирожными.
На вид довольно богато, но не было основного блюда.
Он незаметно вздохнул. Древние застолья по сравнению с современными всё же были менее приземлёнными. Смотрел он на это — сыт не будешь. Видно, когда вернётся, придётся велеть кухне добавить ужин.
— Молодой господин, Шу Мо кажется, что это пиршество странное. Господин Бай, что его устроил, вроде как настроен к нам враждебно.
Шу Мо с самого входа в Зал Мэйчжу чувствовал себя не в своей тарелке. Особенно когда этот самый Бай Чжуннань подошёл и завёл свои речи. Между строк чувствовалось недружелюбие. Он боялся, что тут какой-то подвох.
— Ну и что с того, что враждебно? Мы не главные герои этого пира. Пока я не попадусь на удочку, что он мне сделает?
Янь Тяньцзэ решил применить свою тактику поведения на корпоративах в прошлой жизни: больше есть, больше смотреть, больше слушать, но поменьше говорить, не проявлять инициативы, не отказываться.
Стоит только прикинуться дурачком — и никто с ним ничего не поделает.
— Успокойся. Неужели твой господин не справится?
Видя твёрдость своего хозяина, а также испытывая к нему безотчётное восхищение, Шу Мо после недолгих колебаний выбросил это из головы. В конце концов, за всё есть его господин!
Пока господин со слугой перешёптывались, тот самый господин в роскошной одежде, с которым он обменялся кивками, незаметно подобрался поближе.
Почувствовав рядом чьё-то присутствие, Янь Тяньцзэ мгновенно обернулся. Взгляд его был острым, словно у орла, выслеживающего добычу.
— Ха-ха-ха, не волнуйтесь. Я просто хотел послушать, о чём вы, господин и слуга, толкуете. Скучно мне на этом пиру.
Этот человек заметил, что Янь Тяньцзэ слишком проницателен и вовсе не походит на самонадеянного глупца, каким его выставляли в свете.
Видя, что Янь Тяньцзэ и Шу Мо уставились на него.
Он прочистил горло и представился:
— Я — Чжу И, по прозванию Цзыжань, из округа Паньян.
— Янь Тяньцзэ из Юйдуфу.
Они обменялись именами, а затем разговорились.
— Знаешь, зачем это пиршество? — Чжу И приподнял бровь, всем видом показывая: спроси меня скорее.
— Не знаю, — Янь Тяньцзэ и правда не знал. Ведь в Исходной книге, которую он читал, об этом, кажется, не упоминалось.
Стоп. Он внезапно вспомнил. В Исходной книге был эпизод: главный герой-атакующий на второй день после свадьбы, перед тем как на третий день отправиться в дом невесты, заночевал в публичном доме. Тогда между двумя героями вышла крупная ссора, очень серьёзная. Даже родственники Ань Нина узнали и уговаривали его стерпеть.
Это было ещё до того, как герои стали откровенны друг с другом. Позже, конечно, выяснилось, что всё это было недоразумением.
На пиру Дугу И перебрал, а его слуга оказался человеком Бай Юйнян, который и устроил пакость — открыл пустую комнату, и никто не отвёз его домой.
Впрочем, это было позже. К тому времени они уже стали единым целым, и Бай Юйнян постепенно отдалилась от Дугу И.
Увидев недоумение на лице Янь Тяньцзэ, Чжу И не стал больше темнить. На расстоянии двух кулаков он заговорил тихо:
— На самом деле это официальное пиршество. Цель — привлечь на свою сторону и сплотить учащихся Уездного училища.
— Ты ведь знаешь, что Уездное училище скоро откроется? — Тогда прибудут учащиеся из всех уездов и областей. Цель Бай Чжуннаня очевидна. Каждый год один и тот же трюк. Просто ты раньше не участвовал. Думаю, тебя и не приглашали.
Чжу И говорил уверенно.
— Раз это ежегодное событие, почему тогда вы, господин Чжу, пришли? Как я погляжу, вы не очень-то к этому стремитесь. — Кроме того, раз цель — привлечь учащихся Города Юйдуфу, вы и Бай Чжуннань не из местных…
Чжу И усмехнулся и раскрыл веер, обмахиваясь им несколько раз.
Янь Тяньцзэ подумал, что тот просто позёр. До лета ещё далеко, разве уже так жарко, что нужно обмахиваться?
— Не участвовать нельзя. Бай Чжуннань ведь рождён в одном из четырёх великих кланов Цзяннани. В Уездном училище он уже наступает на пятки сыну губернатора. Не хотелось бы с ним ссориться…
Выражение лица Чжу И было многозначительным, и Янь Тяньцзэ, конечно, всё понял.
— Похоже, в Уездном училище немало хитросплетений.
Голос его звучал протяжно, с оттенком насмешки.
Он быстро смекнул, почему получил приглашение. Видимо, раньше все силы в Городе Юйдуфу считали, что он уже конченый человек, который не встанет.
Но после свадьбы, увидев, что из Столичного города прибыли люди, что его Второй дядя и Семья дяди по матери от него не отказались, у них снова появилась мысль перетянуть его на свою сторону.
Однако по отношению Бай Чжуннаня было видно, что тот смотрит на него свысока. Неужели это была просто проверка?
Если в Городе Юйдуфу уже так интересно, то каково же в Столичном городе? Янь Тяньцзэ боялся даже представить.
— Очень интересно, не правда ли? — Чжу И улыбался, но в глазах его таилась глубина и тень.
Янь Тяньцзэ лишь улыбнулся в ответ и промолчал.
Он взял чарку и, глотнув крепкого вина, спрятал за ним свою остроту.
— А ты сам? Какую же роль играешь? — Эти слова вместе с вином скользнули в горло и были проглочены Янь Тяньцзэ.
— Брат Чжу, гости почти все собрались. Пора начинать пир!
Янь Тяньцзэ сменил тему, заодно взял несколько пирожных и протянул их сидевшему рядом Чжу И.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…