— Э, я об этом и не думал.
Когда не знаешь, как поступить, лучше промолчать. Лу Цы не знал, как решить ситуацию, поэтому выбрал молчание.
Ему хотелось что-то сказать, но дамоклов меч OOC постоянно висел над головой. Не желая говорить обидные слова по исходному сюжету, он предпочёл молчать.
Он понимал, что это неуважительно по отношению к насекомообразным, но мог лишь молча извиняться в душе.
— Прости, я тоже не знаю, что делать.
Лу Цы молчал, на лице застыло безупречное равнодушие, словно ему совершенно безразличны слова собеседника.
Мэйсэ Айлу, уже готовый объясниться, услышав эти слова, заколебался и лишь пробормотал:
— Ваше Превосходительство...
Лу Цы взял столовые приборы, делая вид, что ничего не слышит.
Красные глаза Мэйсэ Айлу сверкнули. Он тоже молча сел. Раз Господин-самец так поступает, значит, на то есть причина. Да, он мысленно не раз называл его Господином-самцом, хоть тот и запрещал, но ведь не слышит же его мыслей, правда?
Лу Цы молча опустил голову и принялся за еду, словно пытаясь разрядить неловкость; он начал болтать с Системой, будто вокруг никого и не было.
— А кто вообще придумал эту еду? Почему она такая вкусная? ( ̄~ ̄) жуй-жуй-жуй
— На этот вопрос у 066 нет ответа, хозяин.
— Система может есть?
— Нельзя, хозяин.
— Как же тебя жаль. В Китае есть старая поговорка: еда — небо для народа. Ты лишён многих удовольствий.
— Хозяин, ты...
— Опять тайком листаешь Douyin? Нельзя подключиться к моему Световому мозгу, чтобы и я посмотрел?
— Нельзя, — Система закатила глаза: нынешних хозяев трудно воспитывать.
……
Лу Цы был типичным любителем поесть, но не умел готовить. Возможно, от природы ему не хватало таланта: шаги те же, но он вечно делал какую-то гадость.
Хотя еда и вкусная, но в такой атмосфере Лу Цы не считал себя настолько бессердечным, чтобы спокойно наслаждаться трапезой.
Быстро поев, он собрался отнести посуду к посудомоечной машине.
Мэйсэ Айлу молниеносно выхватил у него тарелки и палочки, оставив Лу Цы в растерянности.
— Ваше Превосходительство, как можно позволить вам делать такое? — сказал он и молча направился к посудомоечной машине.
— Эй, ничего страшного, — голос Лу Цы становился всё тише, то ли от внешней силы, то ли осознав что-то.
Глядя на красивое и решительное лицо самки, её высокую фигуру, даже с оттенком спешки, словно боялся, что тот отнимет посуду обратно.
— Ну вот, поставил меня в тупик.
— Разве не нормально, что один готовит, а другой моет посуду?
— 066 не знает.
……
На следующий день, ранним утром.
Дверь виллы открылась рано. Высокая самка, облачённая в чёрную военную форму, взглянула в сторону комнаты самца, ничего не сказала и, толкнув дверь, ушла.
Военное управление.
— Генерал-полковник, вы в порядке? Ваш Господин-самец не создавал вам проблем? Он вас бил? Есть раны? Серьёзно?
Не успел показаться офицер, а уже послышался голос адъютанта Ису Эра.
Он с самого утра ждал у входа в Военное управление, чтобы первым увидеть генерала. За несколько дней после свадьбы от генерала почти не было вестей, только сообщение, что всё в порядке — как такое могло не беспокоить?
— На какой из твоих вопросов мне ответить первым?
Мэйсэ Айлу слегка дёрнул уголком губ. Этот адъютант... способности есть, сама она неплоха, но уж слишком живая. Впрочем, она молодая самка, так что живость и открытость ей к лицу.
— Правда нет ранений? — не успокаиваясь, Ису Эр дёрнула рукав, проверяя.
— Я в порядке, — с лёгкой досадой ответил Мэйсэ Айлу.
— Генерал-полковник, ваш узор... — он даже не изменил цвет. Остальные слова Ису Эр не произнесла, но обе самки понимали.
— Зайдём внутрь, там поговорим, — заметив, что хочет спросить Ису Эр, Мэйсэ Айлу опустил глаза и первым направился внутрь.
На столе в кабинете уже громоздились кипы бумаг. Хотя за эти дни дома он разобрал большую часть, важные документы требовали работы с бумажными оригиналами.
Да, на его уровне, когда Император насекомых (по крайней мере, внешне) проявляет к нему уважение, даже из-за брака его не так просто сместить — слишком много закулисных связей.
В прошлой жизни изначальный хозяин был против его восстановления в должности, но власть — удивительная штука, и способов больше, чем трудностей. Он лишь пострадал за кулисами, если бы не то событие...
— Генерал-полковник... Ведь бурление вашего Духовного моря уже очень серьёзное, скоро наступит Период окаменения. А сейчас ваш Господин-самец...
— Всё в порядке, — успокоил её Мэйсэ Айлу. По крайней мере, самец не был жестоким, просто не любил его.
Эти вопросы две самки не могли обсудить и решить, так что они молча проглотили тревогу.
— Тук-тук-тук, — раздался стук в дверь.
— Войдите.
— Генерал-полковник, вот несколько документов S-уровня. Кроме того, генерал-полковник Капу просит вас зайти к нему после полудня.
Генерал-полковник Капу — один из постоянных генералов главной планеты, редкостный талант. Он старый наставник Мэйсэ Айлу и не раз давал ему дельные советы.
Вероятно, он уже знает о его прибытии в Военное управление утром.
— Хорошо.
Мэйсэ Айлу быстро погрузился в работу.
Вилла.
Лу Цы проснулся почти в полдень. Он не понимал, почему с тех пор, как попал сюда, стал таким сонным, хотя в памяти изначального хозяина такого не было.
Позавчера в больнице ничего не нашли, видимо, дело в Духовной силе. Несколько дней назад он заметил, что, кажется, может управлять ею; сначала это был маленький, как росток, щупальце, похожий на детёныша лианы, теперь же он сильно вырос, стал толщиной в несколько пальцев, и чувствовалось, что может появиться ещё несколько.
Медицина Насекомообразной расы развита, но уровень исследований Духовной силы неглубок. Это не только потому, что самцы редки и ценны, и их нельзя использовать для экспериментов.
Но и потому, что сложность Духовной силы такова, что современные приборы с трудом улавливают её.
Лу Цы подошёл к обеденному столу — приготовленный завтрак был накрыт подогревателем, рядом лежала записка.
Почерк на записке был твёрдым и сильным, несложно догадаться, от кого: «Ваше Превосходительство, я ушёл в Военное управление. Не забудьте позавтракать. Обед я уже заказал, привезут вовремя.»
— Зачем это нужно? Мы ведь знакомы всего несколько дней. 66, ты знаешь? — Лу Цы не понимал. Для него тот был почти незнакомцем.
— Хозяин, 066 тоже не знает. Наверное, это обязанность супруга (самки-партнёра).
Время близилось к полудню. Военное управление.
— Генерал-полковник Капу.
— Пришёл. Как прошли эти дни? Как к тебе твой Господин-самец? — осторожно спросил Капу, взглянув на его не изменивший цвет узор, и невольно покачал головой.
— Я в порядке, Господин-самец хорошо ко мне относится.
— Не унывай. Учись, как радовать самца. Я знаю твой характер: излишняя твёрдость ведёт к излому.
— Да.
Капу даже не взглянул, только по ответу понял, что тот не так согласен, как кажется.
— Мэйсэ Айлу, Бог насекомых даровал нам, самкам, несколько сотен лет жизни не для того, чтобы ты их так растрачивал.
— Я придумаю для тебя способ.