Перейти к содержимому главы
Глава 6

Глава 6

1 289 слов6 минут чтения

Снаружи ворот поместья Цзян только что завершилась сцена «старшая кузина дает пощечину Зеленому Чаю Сестричке».
Цзян Цинвань даже не удостоила взглядом Цзян Линъэр, упавшую без сознания на землю. Вместе со Старухой Лин, покачивая полами своего платья, она прошла мимо высокого порога дома Цзян, словно никого не замечая.
Прислуга и служанки вдоль дороги замерли от страха, опустив головы и уклоняясь, опасаясь попасться на глаза этой Старшей Госпоже в такой момент.
Едва пройдя через дом с висячими цветами, к ней быстро приблизился юноша в зеленой одежде, низко поклонился и сказал: «Старшая Госпожа, Старший Господин просит вас пройти в кабинет для беседы».
При этих словах «Старший Господин» Старуха Лин, шедшая следом, немного замедлила шаг. Она тихо позвала: «Маленький Хозяин…» На ее старом лице, которое всегда грозно смотрело на посторонних, появилось редкое выражение беспокойства. Она посмотрела на Цзян Цинвань, желая что-то сказать, но промолчала.
В первой ветви семьи Цзян было мало потомков: помимо Цзян Цинвань, был только этот Старший Господин, Цзян Цинъянь. Если бы это были обычные брат и сестра, ничего бы страшного, но этот Цзян Цинъянь… он был чудаком. «Ничего страшного», — Цзян Цинвань спокойно махнула рукой Старухе Лин: «Бабушка, возвращайтесь в свою комнату отдыхать». Сказав это, она, не нуждаясь в проводнике, уверенно направилась к восточному двору. …… В кабинете восточного двора витал аромат сандала. Когда Цзян Цинвань толкнула дверь, он стоял спиной к двери, у окна, рядом с фиолетово-черным деревянным стеллажом. Послеполуденное солнце проникало сквозь оконные рамы, окутывая его стройную фигуру тёплым золотистым светом. Это был Старший Господин семьи Цзян, Цзян Цинъянь. Он был одет в длинную рубашку цвета лунного света, в руках держал изящные серебряные ножницы и тщательно подрезал очень редкую «Черную Магнолию». «Щелк». Серебряные ножницы сомкнулись, и кривая ветка упала. Услышав звук открывающейся двери, Цзян Цинъянь не повернулся сразу. Он неторопливо выбрал обрезанную сухую ветку и бросил ее в ближайшую корзину для мусора. «Вернулась?» Его голос был нежным, как нефрит, без малейшего признака гнева. Закончив, он медленно обернулся, на его лице играла фирменная полуулыбка. Он был очень красив, с ясным взглядом и видным из себя ученого. Если бы кто-то не знал его, он бы принял его за кроткого, вежливого и скромного джентльмена. Но только Цзян Цинвань, полагаясь на воспоминания, знала, какое сердце скрывается под этой нежной внешностью. Будучи старшим внуком семьи, занимающейся совершенствованием, Цзян Цинъянь от природы имел заблокированные меридианы и не мог практиковать. В этом мире, где сила была превыше всего, он должен был стать отбросом. Но он, опираясь на почти демонический ум и громовые методы, сумел удержать позицию Старшего Господина. И настолько подчинил себе боковые ветви семьи, которые на него нацеливались. «Цинвань, я слышал, что дом Е в городе Цинлин подвергся нападению бандитов?» Цзян Цинъянь, улыбаясь, посмотрел на нее, его тон был легким. Цзян Цинвань подошла к чайному столику и села, наливая себе чашку чая: «Что ж, возможно, это было небесное возмездие, кто знает». «Правда?» Цзян Цинъянь тихо рассмеялся, его пальцы небрежно погладили серебряные ножницы: «Этим «бандитам» просто повезло, они оставили в живых одного из членов семьи Е. «Это был бухгалтер, который каким-то образом выскользнул через заднюю дверь и теперь изо всех сил бежит в резиденцию мэра, чтобы заявить в полицию и опознать преступников». Цзян Цинвань слегка дрогнула, держа чашку с чаем, и подняла взгляд на него. Цзян Цинъянь не смотрел на нее, а лишь опустил голову, сдувая древесную пыль с ножниц, и с улыбкой сказал: «Но не волнуйся, я уже разобрался с этим для тебя. «Этот человек упал в воду по пути, как жаль, даже целого тела не удалось найти». Сказав это, он наконец поднял веки, и в его всегда улыбающихся глазах цвета персика мелькнул едва заметный холодный блеск: «Цинвань, в будущем, если будешь делать такую грязную работу, не забывай подчищать следы. «Если не удалить сорняки у корня, весной они снова вырастут, это очень хлопотно». Цзян Цинвань помолчала. Она поставила чашку с чаем, встретилась взглядом с Цзян Цинъянем и ровным, уверенным тоном сказала: «Не для меня». Она помолчала и, приняв серьезное выражение лица, добавила: «Это для тех «бандитов»». Воздух на мгновение затих. Цзян Цинъянь сначала опешил, а затем, словно услышав очень смешную шутку, его плечи задрожали, и он тихо рассмеялся. Он наклонил голову, его всегда казавшиеся добрыми глаза слегка прищурились. Он оглядел Цзян Цинвань сверху вниз, словно пересматривал знакомый предмет. Прежняя Цзян Цинвань, обладая выдающимся талантом, была холодной и высокомерной, презирала ложь и тем более презирала словесные перепалки. Но теперь… «Цинвань, ты изменилась», — Улыбка Цзян Цинъяня стала шире, в его глазах читалась игривость: «Словно… стала другим человеком». Сердце Цзян Цинвань оставалось спокойным, а лицо — непроницаемым. Она спокойно кивнула, ответив лишь тремя словами: «Выросла». «Ха… хорошо сказала, выросла». Цзян Цинъянь рассмеялся и покачал головой, не собираясь углубляться в этот вопрос. Он подошел к письменному столу, вынул из рукава жетон, сделанный не из золота и не из нефрита, и небрежно бросил Цзян Цинвань. «Возьми». «Старики из второй ветви, узнав, что ты вернулась «вдовой», собираются объединиться с несколькими старейшинами, чтобы использовать это как предлог, чтобы урезать твои ресурсы для совершенствования». Цзян Цинъянь взял кусок шелковой ткани и неторопливо вытер серебряные ножницы: «Но я уже подавил это. Храни этот жетон, и впредь ты сможешь распоряжаться казной, как и раньше». Цзян Цинвань взяла жетон, его поверхность была гладкой и теплой, на ней был выгравирован сложный иероглиф «Цзян». Это был дополнительный жетон главы семьи Цзян, он означал присутствие главы семьи. «Так тоже неплохо», — Цзян Цинъянь повернулся, снова посмотрел на «Черную Магнолию» у окна, и в его голосе послышалась едва уловимая печаль: «Видя, какой у тебя сейчас характер, я еще больше спокоен. «Не беспокойся об этих грязных семейных делах, пока я жив, они не смогут поднять волну». Он стоял спиной к Цзян Цинвань, махнул рукой, и его голос стал ниже: «Через десять дней будет проверка в секта «Тяньюань», это первая секта Сюаньчжоу, и это место, куда тебе действительно следует отправиться. «Это главное событие, готовься хорошо со Старухой Лин, не трать тут время дома». «Если не получится… пусть не получится…» Солнечный свет падал на его спину, но не мог проникнуть в мрак его глаз. Несмотря на то, что он был благородным юношей с нежной внешностью, в этот момент он казался бесконечно одиноким и потерянным. Поскольку у него не было духовного корня, даже при его почти демоническом интеллекте и безграничной силе. В этом жестоком мире совершенствования… Он мог лишь остановиться здесь, лишь барахтаться в этом заполненном интригами семейном болоте. И не мог, как Цзян Цинвань, увидеть пейзажи над облаками. Все это было предопределено свыше. Нужно знать, что в мире совершенствования часто говорят: усердие может компенсировать недостаток, это стремление смертных; просветление может достичь богов, это дар творения. Это означает, что в мире совершенствования усердие и проницательность могут компенсировать врожденные недостатки. Только духовный корень, посланный небом, определяемый душой, каким бы гениальным ты ни был, трудно преодолеть даже на полшага. Цзян Цинвань крепче сжала жетон в руке. Она посмотрела на несколько печальную спину Цзян Цинъяня, и в ее голове возникли воспоминания о прошлой жизни. В этом пожирающем мире такая безусловная защита была слишком редкой. Она помолчала, а затем внезапно достала из своего пространственного кольца маленький флакон из белого нефрита. Это была награда от Системы после убийства Е Чэня в доме Е — Пилюля очищения костей высшего качества стандарта Сюань. Для нее, обладательницы Высшего типа громового духовного корня, эта вещь была лишь вишенкой на торте. Но для смертного с заблокированными меридианами это было последним шансом изменить судьбу. Цзян Цинвань ничего не сказала, лишь тихо поставила нефтяной флакон на соседний стол из красного дерева, издав при этом отчетливый звук. «Спасибо, я пошла». Она встала, в последний раз взглянула на его спину и, развернувшись, вышла за дверь. Только когда дверь закрылась. Цзян Цинъянь медленно обернулся. Его взгляд упал на нефтяной флакон на столе, который она не забрала, и в его глазах мелькнуло недоумение. Он подошел, откупорил флакон. Густой лекарственный аромат мгновенно наполнил кабинет. Лицо Цзян Цинъяня, всегда с полуулыбкой, в этот момент слегка нахмурилось. «Хм?» «Это… что такое…»

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…