Перейти к содержимому главы
Глава 5

Глава 5

1 022 слов5 минут чтения

— Такая длинная рана, а ты говоришь, что это пустяк! — Мужун Цзэ почувствовал внезапный гнев, сменил золотую лекарственную мазь и перевязал его.
Су Ли втянул голову: он обработал её в полдень. Перед сном просто снял повязку с раны. Но не осмелился сказать, чувствуя, что в ответ получит лишь колючий взгляд Мужун Цзэ, поэтому решил промолчать.
Честно говоря, его болевые рецепторы были довольно грубыми, только в полдень, когда накладывал лекарство, он вскрикнул несколько раз. Сейчас ещё можно потерпеть.
Мужун Цзэ взглянул на Су Ли и заговорил: — Где ты встретил того кролика и травы?
Су Ли ответил: — Как раз в том лесу, где я впервые тебя увидел, к юго-востоку. Если хочешь пойти, нужно дождаться, пока твоя рана заживёт.
— Откуда ты знаешь, что я хочу пойти? — Мужун Цзэ убрал пузырёк с лекарством и спокойно сказал: — Тот кролик ел Траву сбора духа, значит, там очень густая духовная энергия. Я обязан пойти.
Су Ли опустил веки и тихо произнёс: — Я просто знаю. Ты сказал, что это духовная трава, и там наверняка не только то, что я сорвал. Но если ты хочешь идти, обязательно дождись, пока твоя рана заживёт. Я заметил там следы пребывания питона, много змеиных шкурок. Идти раненым слишком опасно. По крайней мере, подожди, пока моя нога немного заживёт, иначе как я смогу тебя защитить?
Защищать его, снова защищать его. Во всём мире только этот глупый парень перед ним говорил, что будет его защищать. Даже учитель и старшие братья никогда не говорили, что будут защищать Нефритового Бессмертного Чжоюя, первого гения мира культивации, поражающего своими талантами.
Мужун Цзэ был тронут этими твёрдыми и самонадеянными словами Су Ли, сердце его смягчилось, и он невольно улыбнулся. Увидев это, сердце Су Ли бешено забилось.
Ах! Мужун Цзэ так красиво улыбается!
Су Ли подумал так и, не подумав, сказал это вслух.
Мужун Цзэ неловко сжал руку в кулак, пряча улыбку в уголках губ.
Су Ли густо покраснел: язык у него быстрый, разве можно такое говорить прямо? Даже если красивый, нельзя быть таким восторженным! Чтобы избежать неловкости, Су Ли слез с кровати и, прихрамывая, пошёл во двор, чтобы набрать воды для мытья рук. — Этот лекарственный спирт слишком противно пахнет, помой руки.
Мужун Цзэ не стал отказываться, опустил руки в чистую воду — тёплая, он специально нагрел воду для мытья рук. Су Ли увидел, что руки, похожие на нефритовую резьбу, неподвижно лежат в тазу, и подумал, что вода слишком холодная. — Что случилось? Вода слишком холодная? Я добавлю ещё горячей.
— Тебе не обязательно специально греть для меня воду, — сказал Мужун Цзэ, услышав его вопрос, и начал мыть руки.
Су Ли, желая, чтобы у Мужун Цзэ всегда была горячая вода, специально устроил земляную печь, разжёг угли и поставил чайник на угли. — Горячей водой мыть руки приятнее, к тому же весной холодно, пить горячую воду полезно.
— Не нужно специально готовить горячую воду, я не боюсь холода, — Мужун Цзэ взял полотенце и вытер руки. — У меня врождённое Телосложение Ледяное Мозговое Ядро, духовный корень тоже Ледяной, а техника cultivation — самая холодная в мире. Обычный холод мне не страшен. — Мужун Цзэ редко проявлял терпение, объясняя.
— А разве боязнь холода связана с мытьём рук и питьём горячей воды? Тепло — это ощущение. Быть постоянно холодным — плохо. Тебе тоже нужно пить больше горячей воды, это приятно, — недовольно сказал Су Ли. Неудивительно, что он с виду такой холодный, даже горячую воду не любит, не знает, что такое тепло.
Мужун Цзэ промолчал.
Су Ли продолжил настаивать: — Теперь ты под моей опекой. Пить воду надо горячую, мыться — тоже!
Мужун Цзэ не обратил внимания на его настойчивость, прошёлся к кровати, прислонился к изголовью и закрыл глаза. — Ты устал? Ложись поспи.
Мужун Цзэ послушно лёг, поддавшись усилиям Су Ли, но не стал сразу засыпать, а велел Су Ли тоже лечь на свою кровать. Они лежали каждый на своей кровати и разговаривали через комнату.
— Какие два стиля кулачного боя ты практиковал раньше? Один быстрый, другой медленный, довольно интересно, — голос Мужун Цзэ уже не был таким хриплым, в темноте он звучал на удивление приятно для ушей Су Ли, с оттенком низкого и насыщенного тембра.
— Это Тхэквондо и Тайцзицюань. Мои предки были странствующими торговцами. Говорят, мой дед придумал их, боясь разбойников. Отец велел мне тренироваться для укрепления тела. Начал с восьми лет, жаль, что потом некому было учить, — сказал Су Ли полуправду. Тхэквондо он в прошлой жизни учил на кружке по интересам для тренировок, а Тайцзицюань — от дедушки по соседству.
В прошлой жизни по соседству жил одинокий старик. Говорили, его сын был военным, погиб при выполнении задания, и старик остался один. Однажды после работы Су Ли встретил старика в лифте, у того случился сердечный приступ. Су Ли помог отвезти его в больницу и оплатил лекарства. Так постепенно старик стал относиться к Су Ли как к родному внуку и заставлял его заниматься Тайцзицюань. Су Ли, пожалев одинокого старика, каждый день после работы, как по расписанию, ходил к нему, в любую погоду, и незаметно освоил Тайцзи. Интересно, что стало со стариком после его внезапной смерти, не стал ли он ещё более одиноким?
Су Ли внезапно вспомнил прошлую жизнь, и настроение упало.
— Прости, — Мужун Цзэ чутко заметил подавленность Су Ли, но не умел утешать, поэтому лишь сухо извинился.
— Ничего, всё прошло, — Су Ли глубоко вздохнул и продолжил: — Интересно, насколько моего деда я постиг в этих тренировках.
— Хорошо, — объективно оценил Мужун Цзэ. Справиться с обычными разбойниками — не проблема.
— Мужун Цзэ, могу я спросить, что с тобой случилось раньше? Когда я впервые тебя увидел, эти раны были такими жалостливыми, — набравшись смелости, спросил Су Ли. Хотя он был готов к отказу, любопытство взяло верх — ему очень хотелось узнать.
Это был первый раз, когда он официально назвал его по имени. Привыкший к обращениям «бессмертный», неожиданно услышать полное имя было приятно. — Знать слишком много — нехорошо.
Су Ли знал, что он не ответит. Он зевнул, веки стали тяжёлыми.
— На Состязании Чжудянь я вёл больше десяти элитных учеников, и нас подставили. Все ученики погибли на арене. Я не защитил их, я недостоин быть их старейшиной. Нефритовый Бессмертный Чжоюй — пустое имя, — голос Мужун Цзэ, пропитанный снежной

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…