Перейти к содержимому главы
Глава 13

Глава 13

1 381 слов7 минут чтения

Линь Фэня разбудил настойчивый стук в дверь.
Он резко сел, сердце колотилось, в голове промелькнула мысль: «Всё пропало, пропало, опоздаю на Испытание для поступления!»
Он второпях схватил одежду у изголовья и кое-как натянул на себя. Линь Фэнь вспотел от волнения, но не обращал на это внимания, только рванул к двери.
Когда он наконец распахнул дверь, готовясь встретить приветливого брата Су, то обнаружил, что за дверью стоят брат и сестра Фан Сы и Фан Чжэ.
Они с улыбкой смотрели на Линь Фэня, в глазах поблёскивали насмешливые огоньки.
— Брат Су ушёл вперёд, в горные врата Куньлуня, — сказала Фан Сы. — Боялся, что ты проревешь всю ночь и проспишь, вот и велел нам разбудить тебя только сейчас.
С этими словами Фан Сы бросила Линь Фэню большой свёрток — это были вещи, которые понадобятся в дороге до Куньлуня.
— А? — не понял Линь Фэнь. — Разве сегодня не восхождение на Белую Яшмовую Лестницу?
— Да, — ответил Фан Чжэ, пряча улыбку, глядя на растерянный вид Линь Фэня. — Но Белая Яшмовая Лестница находится за целую гору отсюда. Так что пойдёшь вместе с нами, ползком потихоньку. Куньлунь не разрешает ни летать на мечах, ни использовать летающие артефакты.
— Тугодум, — добавил он. — Неудивительно, что брат Су велел нам присматривать за тобой.
— А брат Су ушёл совсем ничего не взяв? — спросил Линь Фэнь.
Улыбка исчезла с губ Фан Чжэ, он посерьёзнел и положил руку на плечо Линь Фэня.
— Зачем ты идёшь в Куньлунь?
— Чтобы стать сильнее… чтобы… я, честно говоря, не знаю.
Линь Фэнь был ещё молод, он не понимал, зачем стремится к бессмертию, просто видел, что все гонятся за долголетием и силой.
— Как только попадёшь в Куньлунь, у тебя будет время всё обдумать, — утешил его Фан Чжэ, но тут же перевёл разговор на Су Увана. — Су Уван, брат Су, не такой, как мы. Он уже кое-чего добился в формированиях, к тому же его наниматель — Павильон Золота и Яшмы.
Вчерашняя драгоценная одежда из Ледяной Реки… похожую когда-то выставляли на аукционе в Павильоне Золота и Яшмы, но формирование на той было далеко не таким совершенным, как на одежде Су Увана.
Фан Чжэ не нужно было объяснять, что к чему. Добавив к этому того культиватора-демона, он продолжил:
— Брату Су, видимо, и самому приходится несладко, зачем же нам ещё отягощать его своими заботами?
Су Уван: стоит только правильно выстроить образ, как найдутся те, кто придумает за тебя объяснения.
Лицо Су Увана побледнело. Резкие порывы ветра с мечами непрерывно обрушивались на него. Ноги, казалось, разрывались от боли, которая затем притупилась, сменившись онемением. Стиснув зубы, он ступил на сорок восьмую ступень.
Подняв голову, он увидел величественный зал, парящий высоко в небе, словно уходящий в облака, внушая благоговейный трепет. Солнечный свет отражался от глазурованной черепицы зала. Как красиво! Так непохоже на его мрачную жизнь.
«И что это за ступени? Только дурак сможет взбираться по ним без труда», — недовольно проворчал Внутренний демон. Праведные культиваторы стремятся к чистоте сердца, но ведь чем глубже одержимость, тем дальше можно продвинуться на пути бессмертия.
«Потому я и культиватор-демон».
Су Уван подавил бушующую Духовную энергию, чувствуя, что раны, полученные за последние дни, вот-вот откроются.
Весь защитный массив горы Куньлунь был сосредоточен на Белой Яшмовой Лестнице. К сожалению, сейчас Куньлунь держится на мечах, а массив обветшал. Иначе Лестница не просто испытывала бы сердце — она бы вывернула Су Увана наизнанку.
«Даже обветшав, она так сильна?»
«Это глаз массива, сама по себе — бессмертный артефакт».
Су Уван говорил сам с собой в одиночестве. За его спиной толпа редела. Забытые мысли и желания всплывали, удерживая испытуемых, заставляя их плакать и сожалеть. На лицах каждого была написана решимость и жажда. Каждый шаг становился всё тяжелее из-за прошлого, и в конце концов они падали ниц на Белой Яшмовой Лестнице.
Презренные желания всплывали одно за другим, но на губах Су Увана заиграла едва заметная улыбка. Он и так был тяжел на сердце, так что ему и должно быть трудно.
Сорок девятая ступень. Су Уван сделал шаг.
Но тело его внезапно потеряло равновесие, словно подхваченное невидимой силой, и он тяжело рухнул на эту самую сорок девятую ступень.
Вся затаённая в глубине души горечь вырвалась наружу, тяжким грудом навалившись на Су Увана.
Слои боли усиливались: страдания от встреч с теми, кого ненавидишь, страдания от разлуки с любимыми, страдания от неисполнимых желаний, страдания жизни и смерти. Он переживал это постоянно. Любовь, ненависть, разлуку — он был их творцом. Он, словно забавляясь, создавал любовь и ненависть для Сыновей Судьбы.
Но когда очередь дошла до него самого, он оказался в положении «не могу обрести».
Су Уван не мог обрести, он не мог прозреть «не могу обрести». Почему?.. Он снова поднял голову и увидел сияющий главный зал Куньлуня, узрел отца, которого никогда не знал. В его взгляде не осталось и следа безобидности, появилась лишь суровость.
Су Уван, пошатываясь, побарахтался в снегу, наконец медленно поднялся и продолжил восхождение.
Буйство Духовной энергии, давление Белой Яшмовой Лестницы, усиливающиеся ледяные ветры и мечи.
Су Уван чувствовал, как лёд в воздухе становится всё плотнее, рассекает его давно онемевшее лицо. По щекам стекала горячая жидкость, оставляя на снегу ступеней алые пятна, похожие на цветы сливы.
Су Уван закрыл глаза, пряча бушующие в них эмоции, выпрямил спину и гордо продолжал подъём. Пальцы сжатых кулаков впились в ладони. Может быть, от слишком сильного напряжения, а может, от холода, костяшки побелели.
Раны открывались. Те раны, что он нанёс себе сам, понемногу расходились. Новая короста ещё не затянулась, обнажая красное мясо, как её снова разрывало мечами. Кровь сочилась сквозь нижнее бельё, оттягивая подол платья, который тяжелел и опускался, оставляя за собой несмываемый красный след.
На лбу Су Увана выступили мелкие капельки пота. Его стройная фигура почти не в силах была больше нести так называемый гордый дух.
Пятый старейшина Мяо Цзяньи подбадривал Су Увана. Ему очень нравился этот юноша. Глава школы тоже с улыбкой похвалил его стойкость. Но Су Цзяньянь, его отец, не выказал никаких чувств. Он бесстрастно смотрел на всё испытание.
И только когда кровавое пятно полностью покрыло фигуру Су Увана, Су Цзяньянь поднялся и, поклонившись главе школы, сказал:
— Брат-глава, У Минь возвращается с культивации, заедет на Пик Гордого Снега. Дело касается злого культиватора, объявившегося в Северном море.
— К чему такая спешка, брат? Не хочешь ещё посмотреть? Те, кто способен пройти Белую Яшмовую Лестницу, подают большие надежды.
Третий Старейшина Лю Хай редко показывал лицо. Его золотые глаза бесцеремонно разглядывали неприятное бесстрастное лицо коллеги.
«Не может больше смотреть, вот и сбегает снова?»
Глава школы открыл рот, собираясь что-то сказать, но Четвертый старейшина снова встряла с другой стороны. Пушистый котёнок на её руках зевнул, всё ещё не проснувшись, словно нанюхавшись кошачьей мяты, и время от времени размахивал лапками в воздухе.
— Чувствуется, что Су Уван всё-таки похож на мать, — сказала Четвертый старейшина, поглаживая кота. — По крайней мере, этот характер — упереться и терпеть до конца — один в один. Хорошо, что нрав не пошёл в брата-учителя.
— Четвёртая сестра, не подливай масла в огонь, — Глава школы отчаянно заморгал, подавая знаки.
Четвертый старейшина фыркнула. Куньлунь не рождает трусов, можно сражаться даже с Небом. А бросить жену и детей из-за какого-то предсказания — за это она презирает Су Цзяньяня.
— Брат, ступай. Не забудь потом доложить о проблемах с злым культиватором.
Глава школы схватился за голову. Голова раскалывалась. Этим младшим братьям и сёстрам уже несколько сотен лет, а они всё ещё ссорятся. Если бы проблема решалась, разве Су Цзяньянь не обсудил бы её с ними?
— Потрясающе! Братья и сёстры, предупреждаю всех: не смейте переманивать у меня Су Увана в ученики!
Только беспечный Пятый всё ещё внимательно смотрел на испытание. Су Уван, не обращая внимания на то, что все раны открылись, забрался уже на восемьдесят первую ступень, намного опережая всех.
Третий Старейшина посмотрел на Су Увана, который действительно карабкался, и цокнул языком. Такую ситуацию уже нельзя было назвать стойкостью — это было упрямство. На Белой Яшмовой Лестнице тянулся длинный красный след. Он изрёк:
— Чрезмерная мудрость ранит, глубокая любовь недолговечна.
— Чёрт возьми, брат! Зачем ты проклинаешь моего будущего личного ученика?
— Просто сказал к слову. Ну, скажем тогда, что Су Уван отлично разбирается в формированиях, разве не умница?
— Это действительно так. Третий брат, почитал бы побольше книг, поучился бы у Конфуцианских культиваторов, говорил бы в следующий раз слова получше.
— Постараюсь, — небрежно ответил Третий Старейшина.
Глава школы, который раньше видел Су Увана, окутанного смертной аурой, промолчал. Этот юноша, возможно, действительно «недолговечен».

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…