Перейти к содержимому главы
Глава 2

Глава 2

1 186 слов6 минут чтения

При мысли о сюжете Лю Инли с облегчением выдохнула.
К счастью, Чжаоян-ван был ещё жив, и она ещё не стала кровным врагом Чэнь Сюню.
Но если не изменить исходный сюжет, Великая Вэй падёт, и она тоже окажется в положении пленницы!
Нет, нужно во что бы то ни стало всё изменить!
Взгляд Лю Инли снова упал на Чэнь Сюня, и в глазах её невольно появилась мягкость.
Она протянула руку, чтобы смахнуть упавший лист с его плеча.
Но Чэнь Сюнь, словно вспугнутый сокол, инстинктивно отшатнулся и уставился на неё с враждебностью, голос его резал болью:
— Что ещё Ваше Высочество изволит делать?
— Чего боишься? Я всего лишь стряхнула лист с твоего плеча. Неужели ты решил, что я собираюсь силой тащить тебя во дворец?
— Разве у Вашего Высочества мало было гнусных поступков?
Лю Инли онемела.
В памяти всплыли грязные деяния прежней хозяйки за долгие годы. Насильное удержание порядочных мужчин уже не было в диковинку, а Император Вэнь, пытаясь загладить её вину, без устали присылал любовников-мужчин.
Прежняя хозяйка и впрямь была не человеком.
А она — человек.
— Все вон.
Оказавшись здесь впервые, Лю Инли нужно было время, чтобы переварить всё.
Чэнь Сюнь заподозрил подвох, но, помедлив, увидел, что она и вправду хочет остаться одна, спокойно поднялся и, не обернувшись, удалился.
Лю Инли развернулась и пошла обратно во дворец.
Цзяньцзя, приблизившись, дрожа всем телом, с трясущимся голосом произнесла:
— Ваше Высочество, до рассвета ещё далеко. Кого из господ прикажете призвать на ночь?
Шкатулка была плотно набита нефритовыми табличками с именами — как и следовало ожидать, всех любовников-мужчин прежней хозяйки.
Лю Инли, придерживая поясницу, отступила на шаг:
— Я буду спать одна.
Но Цзяньцзя с глухим стуком упала на колени, и следом за ней все служанки во Дворце Шанцин медленно опустились на колени, дрожа от страха.
— Ваше Высочество недовольны? Вам не понравилось, как Третий принц вам угождал? Или вы гневаетесь, что наследный принц Чэнь Сюнь не сумел вас развлечь? Раньше Ваше Высочество за ночь призывали трёх-четырёх любовников для утех. Что же нынче...
Лю Инли хотела объяснить, но, услышав про то, как вызывали толпу любовников для утех до самого утра, слова застряли в горле:
— Я...
Прежняя хозяйка и впрямь предавалась излишествам, иначе не умерла бы во время близости с Сяо Линем.
— Если Ваше Высочество недовольны Третьим принцем, я немедленно доложу императору и попрошу его наказать Третьего принца.
— Нет-нет-нет! — поспешно остановила её Лю Инли. Сяо Линь был одним из тех, кого она меньше всего могла сейчас обидеть. Малейшая оплошность — и её жизнь окажется под угрозой!
— Сяо Линь глубоко угодил мне и услужил отлично. Этой ночью у меня нет желания призывать других. Убери все таблички.
Цзяньцзя, видя, что она не врёт и признаков гнева нет, с замиранием сердца подчинилась и осторожно убрала шкатулку.
В памяти не было случая, чтобы госпожа была так сговорчива.
Однажды на табличке ошибочно написали имя, и она, как прислужница, стала инструментом для вымещения недовольства госпожи.
Острая шпилька, натёртая до блеска, раз за разом вонзалась в тыльную сторону её ладони. Кровь текла не переставая, боль была почти невыносимой, грозя обмороком.
До сих пор на руке Цзяньцзя остались глубокие шрамы.
Лю Инли знала, что во всём дворце её боятся.
С обслуживающими девушками прежняя хозяйка обращалась как вздумается — била, ругала. Убьёт — и ничего страшного.
На следующий день из Внутреннего приказа поступала новая партия служанок. Человеческая жизнь не ставилась ни во что.
Лёд в три фута толщиной — не одного дня мороз.
Изменить образ жестокой и коварной можно было лишь постепенно.
Вернувшись во внутренние покои, Лю Инли, глядя на сбившиеся парчовые одеяла и простыни, смутно почувствовала запах тёмной, скользкой, змеиной сущности Сяо Линю.
В его спокойных глазах явно таилась жуткая злоба, но перед ней он всегда делал вид, будто ему всё безразлично и легко на душе.
Так же ведёт себя и затаившийся зверь.
Она ни за что не могла стать врагом Сяо Линю.
До рассвета оставался ещё час. Не желая проникаться духом Сяо Линя, Лю Инли решила немного вздремнуть на мягком ложе из гибискуса.
В полузабытьи-полусне ей привиделось, как она оказалась заперта в грязном и отвратительном шатре, руки-ноги переломаны, юбка в нечистотах — ни жить, ни умереть!
Сяо Линь стоял на пороге, его бесстрастный взгляд был прикован к ней, словно говоря два слова.
Поделом!
Лю Инли в ужасе проснулась. Холодный пот выступил на лбу, напугав прислуживающую Цзяньцзя.
— Ваше Высочество видели дурной сон?
— Да.
— Принцесса Юнъань ждёт за дверями. Ваше Высочество изволите принять её?
— Су Фуин? — брови Лю Инли дрогнули, на лице появился лёгкий интерес. — Пусть войдёт.
Как говорят в свете, в сердце Сяо Линя, которого прежняя хозяйка держала при себе, жила светлая дева.
Су Фуин была с ним взаимной любовью, но из-за его низкого положения и отсутствия власти они так и не решились подтвердить свои отношения.
Прежняя хозяйка, видя, что Су Фуин робеет и не смеет признаться, позабавилась и стала открыто дразнить Сяо Линя, даже специально оставила для него Боковой зал во Дворце Шанцин, а сама заточила его там на полмесяца, выставляя на позор — и все об этом знали!
Лю Инли понимала, что визит Су Фуин не сулит ничего хорошего.
Возможно, события прошлой ночи заставили её потерять терпение.
— Сколько дней не виделись, не знаю, как здоровье старшей сестры?
Слабый голос приближался издалека. Су Фуин медленно вошла.
— Ем и сплю хорошо, всё прекрасно.
Лю Инли внимательно разглядывала эту почитаемую всеми принцессу Юнъань.
Она была хрупкого телосложения, с нежным лицом, опущенные ресницы придавали ей жалобный, трогательный вид, способный пробудить в других желание защитить.
Даже она сама не могла сразу отвести взгляд.
Вот она — ложная принцесса, занимавшая место прежней хозяйки более десяти лет.
Если бы не та случайность, сейчас Су Фуин ничем не отличалась бы от городских беженцев.
В том году, родив маленькую принцессу, наложница Вань скончалась от послеродового кровотечения.
Маленькую принцессу подменили злоумышленники и бросили в народе — выживай как хочешь. Долгие годы она терпела невзгоды, лишь бы выжить.
А ложная принцесса всё это время наслаждалась богатством и знатностью, живя в роскоши и неге.
Когда Лю Инли нашли и вернули в императорский город, Су Фуин, понимая, что ей больше нет места во дворце, сама попросилась в Храм Чистого Родника, чтобы там, с непокрытой головой, искупать страдания, выпавшие на долю Лю Инли в первой половине её жизни.
Император Вэнь никогда не сомневался в подлинности происхождения Су Фуин, но не мог позволить чужой крови оставаться во дворце.
И тут как раз одна из дворцовых особ вызвалась удочерить Су Фуин — и не нужно было выгонять её из императорского города, и честь императорского дома была соблюдена.
Так Су Фуин продолжала пользоваться всеми благами знатного положения.
Вернувшись к мыслям, Лю Инли слегка сжала губы и улыбнулась:
— Ты никогда не ступала ногой во Дворец Шанцин. С чего это у тебя сегодня такое настроение?
Во Дворце Шанцин была спальня Сяо Линя. Хотел он того или нет, Лю Инли всегда умела найти способ заставить его остаться на ночь.
Су Фуин, любившая Сяо Линя, естественно, не желала ступать на это скорбное место.
— Что ты такое говоришь, старшая сестра? Мы с тобой — сёстры. Неужели и поговорить нельзя? — голос её был полон жалости.
— Кем ты себя возомнила, что осмеливаешься называть меня сестрой?
Лю Инли чуть изогнула губы и приподняла бровь.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…