Перейти к содержимому главы
Глава 10

Глава 10

1 226 слов6 минут чтения

Сяо Мусюэ недоумевала, но вскоре поняла, что имел в виду Лань Сюаньцзэ.
Вытапливание масла из живого морского демона — процесс крайне мучительный. Чтобы Лань Сюаньцзэ не сопротивлялся, Лун Сумо в первый раз приготовила для него обильный стол с угощениями, подмешав в еду зелье. Оно позволяло Лань Сюаньцзэ оставаться в сознании, но лишало сил для сопротивления.
Что и говорить, Лун Сумо была просто безумна.
Сяо Мусюэ ничего не стала объяснять. Она просто взяла палочки для еды и попробовала каждое блюдо на столе, доказывая своими действиями, что еда не отравлена.
— Теперь можно есть?
Лань Сюаньцзэ всё ещё смотрел с подозрением: — Кто знает, не приняла ли ты заранее противоядие.
Сяо Мусюэ от злости даже рассмеялась.
— Послушай, Лань Сюаньцзэ, ты правда думаешь, что если бы я решила заставить тебя есть силой, ты бы смог уклониться? Как ты сам сказал, зачем мне тратить столько усилий, чтобы тебя обманывать?
— …
— Человеку свойственно быть настороже, но чрезмерная подозрительность — уже мания.
С этими словами Сяо Мусюэ принялась за еду, не обращая на него внимания.
В конце концов, если он не поест один раз, с голоду не умрёт, разве что раны будут заживать чуть медленнее. Она могла позволить себе потратить время и просто переждать его упрямство.
Лань Сюаньцзэ, поразмыслив, всё же взял палочки и начал есть.
Сяо Мусюэ осталась весьма довольна.
Лань Сюаньцзэ не зря считался главным злодеем этой книги: он умел быть гибким, терпеть унижения и ради великой цели сносить любые тяготы. Будь на его месте она, после десяти лет пыток со стороны врага она бы ни за что не стала мирно сидеть с ним за одним столом. Разве что швырнула бы ему всю еду в лицо — и то сочла бы это за проявление великодушия.
В последующие дни, куда бы Сяо Мусюэ ни пошла и что бы ни делала, она всюду брала с собой Лань Сюаньцзэ, строго следя, чтобы он не покидал поля её зрения дольше, чем на пять минут. Даже когда ему нужно было посетить уборную, она приставляла к нему евнуха.
Разумеется, эти дни Сяо Мусюэ тоже не сидела сложа руки. Она расспросила Лань Сюаньцзэ о положении дел в мире демонов и перечитала множество древних книг, пытаясь найти способ вызвать шамана в мир людей. Но все её изыскания не дали результата.
В мире демонов на шаманов налагалось множество ограничений. Можно сказать, что шаманы не только пользовались там огромным почётом, но и были крайне малочисленны. Такие ценные кадры, естественно, не могли быть выпущены за пределы.
Когда Сяо Мусюэ уже раздумывала, не отправиться ли самой в мир демонов, чтобы схватить шамана, прибежал встревоженный Диндан с известием, что вдовствующая императрица устраивает пир и требует присутствия всех членов императорской семьи.
Названный семейным ужином, на деле это был банкет с западнёй, устроенный специально для Сяо Мусюэ.
Ранее Сяо Мусюэ осадила Лун Синьжуй, и она ещё думала, почему вдовствующая императрица до сих пор не пришла заступиться за свою любимицу. И вот, пожалуйста: сначала является младшая, а за ней — старшая. Никакой новизны.
Дворец Продления Жизни.
Семейный ужин проходил в опочивальне вдовствующей императрицы.
Сяо Мусюэ прибыла с опозданием.
У величественных дворцовых ворот, приподнявшись на цыпочки в нетерпеливом ожидании, стоял статный юноша. Завидев Сяо Мусюэ в сопровождении Лань Сюаньцзэ, на его лице отразилось беспокойство.
— Момо, зачем ты и его привела?
Он был вовсе не против Лань Сюаньцзэ как такового, просто сегодняшний случай не подходил для его присутствия.
Взглянув на юношу, Сяо Мусюэ сразу поняла, что это должен быть единоутробный брат Лун Сумо — Лун Суянь. Ибо Лун Суянь был точной копией её родного брата-близнеца из реального мира. Разница была лишь в том, что там он был младшим братом, а здесь, в книге, стал старшим.
Обращаться к этому знакомому лицу, которое она сотни лет называла младшим братом, теперь как к старшему — этого Сяо Мусюэ никак не могла заставить себя сделать.
Не дожидаясь ответа Сяо Мусюэ, Лун Суянь взглянул на время и поспешно сказал:
— Ладно, уже поздно, скорее входи за мной.
По дороге Лун Суянь не забыл с тревогой предупредить:
— Я слышал, что бабушка сегодня не в духе, и этот ужин устроен против тебя. Смотри, не делай поспешных шагов. Брат и отец-император обязательно защитят тебя, поняла?
В реальном мире Сяо Мучэнь хоть и был младшим братом, но отличался зрелостью, часто помогал ей разбираться с проблемами и всячески её оберегал — был настоящим сестролюбом. И вот, в книге характер Лун Суяня оказался точно таким же.
Против воли Сяо Мусюэ прониклась к Лун Суяню тёплым чувством.
Она послушно кивнула:
— Мгм!
Лань Сюаньцзэ неторопливо следовал за ними. Увидев, как Сяо Мусюэ прикидывается пай-девочкой, он не сдержал презрительной усмешки.
Ведь именно эта притворная кротость Лун Сумо когда-то обманула его, и он отдал ей своё сердце. Её лицемерный вид вызывал у него лишь отвращение.
Внутренний зал.
Все уже собрались.
Хотя и говорилось, что собрались все члены императорской семьи, по факту здесь были только вдовствующая императрица, два её сына и их семьи. Что касается семей, то право присутствовать имели лишь законные жёны и дети. Наложницы и наложницы-служанки даже не допускались на такой пир.
Из живых сыновей у вдовствующей императрицы остались человеческий император и четвёртый князь.
Человеческий император был старшим. Он взял в жёны только императрицу, которая родила ему Лун Суяня и Лун Сумо, а также Лун Синьжуй — плод случайной связи в пьяном угаре.
В отличие от немногочисленного семейства человеческого императора, четвёртый князь был известным гулякой и произвёл на свет четырёх сыновей и пять дочерей.
В зале стояло два стола: за одним сидели старшие и законные наследники, за другим — побочные дети.
Лун Синьжуй, хоть и была побочной дочерью, но, поскольку воспитывалась при вдовствующей императрице и пользовалась её глубокой любовью, тоже удостоилась чести сидеть за главным столом.
— Эта Момо совсем потеряла чувство приличия, заставляет старших ждать её.
— Я тебе говорю, старший брат и невестка, вы хоть и балуете дочь, но должна же быть мера. Не то распустите её до безобразия, а когда она натворит что-то непоправимое, будет уже поздно.
— Верно! Мы, свои, можем ей потакать, но чужие вряд ли будут так же снисходительны.
Ещё не войдя в зал, Сяо Мусюэ услышала язвительные голоса вдовствующей императрицы и семейства четвёртого князя.
По пути сюда она уже выяснила, что начало ужина было назначено на первую половину часа Ю, но евнух, посланный в Павильон Фэнлин, назвал вторую половину часа Ю.
Евнух никак не мог ошибиться во времени. Значит, кто-то намеренно велел ему сообщить неверное время, чтобы заставить её опоздать и публично уличить в проступке. И этот тайный манипулятор — скорее всего, сама вдовствующая императрица.
Раз так, любые её оправдания будут бесполезны.
Лун Суянь провёл Сяо Мусюэ во внутренний зал и, исполненный учтивости, принёс извинения всем присутствующим, объяснив, что Сяо Мусюэ задержалась, потому что готовила подарок для вдовствующей императрицы.
С этими словами Лун Суянь кивнул Сяо Мусюэ, чтобы та вручила дар.
По дороге он сунул ей в руки коробочку с нитью буддийских чёток, которые освятил настоятель храма Благоденствия Страны. Подарок был недорогим, но ценность его заключалась в том, что он приходился по душе вдовствующей императрице.
И в древности, и в наши дни старые люди особенно верят в буддизм и фэн-шуй. Вдовствующая императрица не была исключением.
Приняв чётки, она легко уладила этот инцидент.
До этого все внимание было приковано к Сяо Мусюэ, и никто не заметил Лань Сюаньцзэ, стоявшего у дверей. Но когда Сяо Мусюэ усадила его за стол, все изумлённо вытаращили глаза.
Разве Лун Сумо не ненавидела Лань Сюаньцзэ? С чего это вдруг она привела его на семейный ужин? И более того, позволила сесть за главный стол?

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…