Перейти к содержимому главы
Глава 1

Глава 1

1 187 слов6 минут чтения

Кладбище. Кровавая луна висела в небе, несколько ворон пролетели мимо, едва не сбив с пути новичка-систему по имени Линсин.
«Предупреждение о вторжении! Предупреждение о вторжении! Вы принудительно привязаны!»
Линсин была системой перемещения между мирами, только что завершившей обучение. Она отправилась на поиски Хозяина, чтобы перемещаться между плоскостями бытия и получать очки для повышения ранга. Однако по пути в её внутренней программе сработала красная тревога.
Её, систему, кто-то принудительно привязал к себе!
Не успела она опомниться, как из одной из могильных плит поднялся кроваво-красный туман. В клубящейся дымке прорисовался изящный женский силуэт, но черты лица оставались неразличимы.
Сила притяжения подхватила её и потащила к себе. Из кровавого тумана показались острые женские клыки, которые вонзились прямо в панель Линсин.
— А-а-а, спасите!
«Хм?» — послышался из кровавого тумана голос, полный отвращения. — «Крови нет?»
Поняв, что это существо и есть её Хозяин, который принудительно её привязал, Линсин жалобно ответила: «Хозяин, я система, у меня, конечно, нет крови».
— Скучно.
Женщина отбросила её прочь, взглянула на свою безымянную могильную плиту. Она прекрасно была мертва, с чего это вдруг она проснулась?
«Хозяин». — Линсин, прикрывая укушенное место, робко произнесла: — «Тебе нужно лишь выполнить со мной задания в плоскостях бытия, и ты сможешь воскреснуть».
В программе не нашлось информации о её личности, и разорвать привязку к ней тоже было невозможно. Линсин пришлось смириться.
— Ладно.
Из тумана показались красные глаза женщины, сливающиеся с кровавой луной. Стоило ей лишь мельком взглянуть, как Линсин почувствовала, что её программа заледенела.
У-ужасающая аура. Кто же она такая?
Словно прочитав её мысли, женщина низко, но чётко произнесла: — Я — Прародительница Клана крови.
Небесная династия, Резиденция первого министра.
В тесной и сырой каморке для дров худенькую девушку зажали в углу несколько служанок. Её одежда была грязной и рваной, волосы спутаны, а на оголённой коже виднелись шрамы разных размеров, если присмотреться, можно было заметить и свежие синяки с отёками.
Видя, что она всё ещё сопротивляется, дрожит и всхлипывает, зовя отца, и даже пролила старательно приготовленную госпожой микстуру, старшая служанка, размахнувшись, влепила ей пощёчину.
— До возвращения главы кабинета из объезда ещё несколько дней. Я советую тебе послушно выпить лекарство, чтобы не заставлять нас напрягаться.
После звонкой пощёчины девушка отвернула голову и затихла. Внезапно она медленно повернулась. Из-под упавших на лицо волос на служанок смотрели уже не испуганные и дрожащие, а холодные и равнодушные глаза.
«Хозяин, плоскость бытия достигнута». — Линсин добросовестно передала информацию о плоскости.
Девушку звали Линь Шуан. Она была побочной дочерью первого министра и наложницы. Госпожа Чэн, законная жена министра, была ревнива. После смерти наложницы она много раз поила Линь Шуан снадобьями, отчего та стала слабоумной. Первый министр же считал, что госпожа заботится о девочке, и поручил Линь Шуан её воспитанию.
Из-за многолетних издевательств и действия лекарств Линь Шуан жила в тумане и в конце концов утонула в реке.
— Ты оглохла, что ли? Я велела тебе пить лекарство! Живо вылижи всё с пола!
Старшая служанка снова потянулась, чтобы ущипнуть её. Но нынешняя Линь Шуан уже не была той безвольной дурочкой, которую мог обижать кто угодно. Она легко высвободилась из рук служанок, стоявших и глазевших на это зрелище, и, не теряя времени, развернулась и влепила старшей служанке оплеуху.
Удар был резким, со свистом, и старшая служанка рухнула на пол. У неё потемнело в глазах. Не успела она опомниться, как Линь Шуан подошла, прижала её лицо к полу и начала тереть.
Нравится лизать, да? На, полижи вдоволь.
Что Линь Шуан — маленькая безумная, знали все, но такой буйной она ещё не была. Несколько служанок застыли столбом.
— Чего встали? Хватайте её! — завопила старшая служанка, отдавая приказ.
Проклятье! Когда эта малютка успела стать такой сильной? Сколько она ни пыталась вырваться, ничего не выходило.
Служанки набросились на неё все вместе, но Линь Шуан либо вывихивала им руки, либо сворачивала ноги. Каморка наполнилась воплями. Проходившие мимо слуги, решив, что их госпожа снова впала в буйство, поспешили убраться прочь.
Государь даровал лотосы. Госпожа Чэн из Резиденции первого министра пригласила несколько жён приближённых сановников, с которыми была в хороших отношениях, полюбоваться на цветы.
Солнце висело в небе, не давая тени. Госпожа Чэн, одетая в роскошные одежды, унизанная золотыми и серебряными украшениями, не уступавшими императорским, шла впереди. Сопровождавшие её женщины держались скромно, боясь затмить её.
У госпожи Чэн была дочь Линь Синьжань, которая была всего на полгода младше Линь Шуан. Но отношение к ним было как небо и земля: Линь Синьжань была законной дочерью, а Линь Шуан, хоть и носила титул старшей сестры, была лишь побочной. Все эти годы госпожа Чэн использовала её, чтобы создать себе образ великодушной и доброй женщины, но уже давно тяготилась этим. Как только первый министр уезжал, она передавала девочку служанкам.
— Эти золотые лотосы рождаются из грязи, но не пачкаются. Говорят, ил в этот пруд специально привезли из Нинчжоу.
— В наши дни только у вас, госпожа, есть такое счастье. Ах, жаль только ту старшую госпожу в вашем доме… Столько лет вы, госпожа, терпели. К счастью, у вас есть ещё госпожа Синьжань, такая благословенная судьбой девочка. — Голос женщины вился, будто она боялась, что все не поймут, что она льстит.
Хозяйка приёма, госпожа Чэн, была весьма польщена этими речами. Она бросила в пруд камешек, и по её благопристойному лицу пробежала тень: — Я лишь желаю обоим детям мирной и счастливой жизни да удачного замужества.
Женщины, стоявшие позади, услышав это, вновь принялись её нахваливать.
— Госпожа, спасите! Спасите!
Идиллию нарушил отчаянный вопль. Старшая служанка, с растрёпанной одеждой, в жалком виде прибежала к госпоже Чэн искать защиты.
Женщины ахнули, не понимая, что случилось. И тут они увидели, что за служанкой гонится кто-то похожий на безумную. Эта фигура с размаху пнула служанку прямо в пруд.
Вода разлетелась брызгами. Кто-то узнал Линь Шуан: — Это… неужели это старшая госпожа Линь?
Все давно слышали, что Линь Шуан безумна и слабоумна, поэтому госпожа была вынуждена держать её взаперти в доме и не показывать гостям. Увидев её сегодня, они действительно испугались.
Благопристойное лицо госпожи Чэн дрогнуло. Она приказала слугам: — Живо, госпожу…
Она не успела договорить, как перепачканная девчонка уже оказалась перед ней.
Это и есть та отравительница, что поила ядом прежнюю хозяйку тела?
— Ты… как ты смеешь! — сердце госпожи Чэн бешено заколотилось, предчувствуя недоброе.
В следующее мгновение Линь Шуан столкнула её в пруд. Пруд с лотосами был неглубоким. Не колеблясь ни секунды, Линь Шуан прыгнула следом.
— Ах! Ты… — Госпожа Чэн вынырнула на поверхность, яростно барахтаясь. От благопристойной госпожи не осталось и следа: одежда и волосы намокли, искусный макияж размазался и смешался с тиной.
— Что я? — Линь Шуан схватила её за волосы и, словно старый друг, начала окунать её лицом в грязь.
Поила её лекарством, да? Вот тебе моё вознаграждение — грязь. Ешь хорошенько, побольше.
Глядя на то, как ловко действует её Хозяин, Линсин не смела и пикнуть.
Госпожа Чэн то ныряла в воду, то выныривала, пока, наконец, не закатила глаза и не потеряла сознание.
Женщины на берегу смотрели на это, окаменев. Когда Линь Шуан поняла, что возиться с обессилевшей госпожой Чэн стало неинтересно, она покосилась на них. Те, забыв о приличиях достойных дам, бросились врассыпную.
Подоспевшие слуги поспешно вытащили госпожу Чэн. Никто из них не осмеливался встретиться взглядом с Линь Шуан.
А она стояла в пруду среди лотосов и небрежно облизнула острые клыки.
Проголодалась.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…