Перейти к содержимому главы
Глава 15

Глава 15

1 258 слов6 минут чтения

Сад Прародительницы располагался в южной части Резиденции Су. Летом там стояла зелёная тень, ветви были густы и листья обильны — смотреть на это было отрадно.
Су Сян довела старую госпожу до её двора. Едва они сели, старуха усадила её рядом и, подозвав служанку жестом, молвила:
— Красный Лист, принеси вещи.
— Слушаюсь.
Женщина лет тридцати с лишним, ещё полная прелести, поклонилась и направилась во внутренние покои.
Красный Лист была старшей и самой умелой из прислужниц старой госпожи, она почти что вырастила прежнюю хозяйку и очень ту любила. Только в поздней части романа, после кончины старой госпожи, она ушла, вернулась в деревню.
Когда Красный Лист принесла шкатулку из сандалового дерева и открыла её, Су Сян увидела нитку чёток и красный оберег с жёлтой каймой.
— Сян, — молвила старуха, — я по дороге обратно завернула в храм Долгой Рощи, воскурила благовония, вымолила для тебя оберег. Там я встретила настоятеля. Эти чётки он велел передать тебе.
Су Сян взглянула на чётки, что Прародительница надела ей на запястье, и хлопнула ресницами.
— Зачем он дарит их мне?
— Он сказал — в дар тому, с кем суждено встретиться, а ты как раз и есть этот человек, — старуха тоже недоумевала. — А ещё настоятель просил, чтобы ты, когда будет время, сама наведалась в храм Долгой Рощи.
Незнакомый настоятель — то чётки ей дарит, то зовёт прийти — воистину любопытно, что у него на уме.
Су Сян прищурила миндалевидные глаза и кивнула.
— Сян поняла. Когда выберу время, я схожу.
Прародительница подивилась её послушанию — прежде девчонка, бывало, начинала капризничать, говорила, что не хочет.
Старуха не стала думать об этом и передала ей оберег.
— Это я нарочно для тебя вымолила, — сказала она. — Непременно храни, не потеряй.
Су Сян взяла оберег, и на душе у неё стало смутно, словами не передать.
Прародительница и вправду любила прежнюю хозяйку, но она не знала, что та исчезла и теперь перед ней стоит совсем другая. Может ли она со спокойной совестью принимать эту доброту?
Заметив, что Су Сян изменилась в лице, старая госпожа нахмурилась:
— Что случилось? Не нравится?
Та поспешно покачала головой:
— Нет, что вы... Я просто слишком растрогана... Спасибо, Прародительница...
Старуха с облегчением вздохнула, с лаской посмотрела на Су Сян, черты которой чем-то напоминали её собственного сына, и похлопала её по руке.
— Коли благодаришь, приходи почаще проведывать меня, старуху. Уж больно тихо в моём дворе.
Су Сян кивнула и долго ещё беседовала с ней.
Только когда подошло время ужина, Су Сян снова повела Прародительницу в Главный дом.
Сегодня, когда старуха вернулась, пришлось разделить трапезу с остальными.
За столом было довольно тихо.
Лишь Канцлер Су изредка заговаривал с Прародительницей, Наложница Лю, опустив голову, подкладывала ему угощение, Су Вань молчала, а Су Сян то и дело подкладывала еду старухе, заслуживая её одобрительный смех.
Когда ужин закончился, луна уже поднялась над вершинами деревьев.
Все прополоскали рты, а Цин Юнь, уже давно стоявшая наготове, велела слугам подать каждому хозяину по чашке ледяного чая — освежающего и приятного.
Сегодня это была лимонная вода с добавлением пахучих листьев — лёгкая, не приторная, она мигом уняла духоту, что поднялась после еды.
Прародительница, впервые отведав этот напиток, не могла нахвалиться:
— Славно! Выпьешь чашку — и жар как рукой сняло.
Канцлер Су поспешил сказать, что это Су Сян придумала такой рецепт. Старуха, и изумлённая, и обрадованная, сжала руку Су Сян и принялась без конца её расхваливать.
Наложница Лю, вцепившись в чашку, стиснула зубы.
Подумаешь, чай! Что в нём такого особенного? Скоро они эту девчонку до небес превознесут! А её Цин всё ещё в беде!
Су Вань смотрела на ледяной чай, и в глазах её плескались странные чувства, на душе становилось всё тревожнее.
Она не ошиблась — Су Сян изменилась, и перемена эта вполне может отразиться на её планах...
Су Сян изобразила на лице послушную улыбку, и так долго улыбалась, что щёки застыли. Наконец, дождавшись, когда Прародительница уйдёт, она поспешила улизнуть самой.
Сегодня вечером у неё было ещё одно дело.
Тем временем Цин Хэ, не находя себе места, стояла у входа во двор и вглядывалась в темноту. Дорожка тонула во мраке, ничего не было видно.
Днём она, желая выслужиться, всё время проторчала в доме, прислуживая другим хозяевам, и, только когда вторая госпожа вернулась, заметила, что та смотрит на неё с ледяным холодом.
Она боялась, не почудилось ли ей, но перед уходом госпожа велела Цин Юнь передать, чтобы она ждала её во дворе, — и тут Цин Хэ поняла: быть беде.
Видно, госпожа собирается её наказать. Как же ей вымолить прощение?
Вспомнив, как прежде госпожа хлестала людей длинной плетью, Цин Хэ в знойный летний вечер поёжилась и невольно обхватила себя руками.
Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем она заметила впереди мерцающий свет фонаря.
В комнате.
Су Сян сначала хотела как следует проучить Цин Хэ и запереть где-нибудь подальше, но, взглянув на коленопреклонённую девицу, всю в слезах, жалкую и трогательную, передумала.
— До чего же трогательное личико... — проговорила Су Сян, присела на корточки и погладила её по щеке. Цин Хэ задрожала всем телом.
— Гос-госпожа, я виновата...
Госпожа говорила тихо и ласково, не бушевала, но глаза её — глаза, в которых словно уже видели мёртвую плоть, — заставляли сердце Цин Хэ трепетать.
— В чём же ты виновата?
Цин Хэ задрожала ещё сильнее:
— Я... Я не должна была вовремя не доложить вам...
— А ещё?
— Ещё... ещё... — А ещё она имела задние мысли, хотела прибиться к другому хозяину, но разве она посмела бы признаться в этом!
Су Сян похлопала Цин Хэ по нежной щеке, придвинулась к её уху и тихо произнесла несколько слов. У той от страха глаза полезли на лоб:
— Вы... Откуда вы знаете...
— Откуда знаю — не твоя забота, — ответила Су Сян. — Мне нужно, чтобы ты сделала для меня одно дело, а я, в свою очередь, помогу тебе приблизиться к знатной особе... — Уголки её губ изогнулись в зловещей усмешке, дыхание было подобно аромату орхидеи.
— !
— Разве не об этом ты всегда мечтала?
Зрачки Цин Хэ расширились, губы мелко задрожали — она хотела спросить, но, убоявшись, не посмела.
Наконец она всё взвесила: желание возвыситься пересилило страх. Закрыв глаза, Цин Хэ стукнулась лбом об пол:
— Я согласна. Умоляю госпожу помочь мне!
— Хорошо подумала?
— Да!
— Ладно... Пока что поверю тебе. — Су Сян поднялась, в её лазурных глазах застыл нерастворимый лёд, и она наставительно произнесла по слогам: — Запомни: я больше всего ненавижу предательство. Если посмеешь меня предать, я сделаю так, что ты будешь гореть в аду вечно.
Цин Хэ приникла головой к полу ещё ниже:
— Я не посмею!
Раз уж с главными героями вышла открытая вражда, надо было готовиться.
Говорят, Главная героиня — красивейшая женщина на свете. Сегодня Су Сян отчётливо видела: во взгляде Су Вань, что она бросала на неё, не было и тени доброты.
Шестое чувство подсказывало Су Сян: Су Вань тоже изменилась, многие её поступки не совпадали с тем, что было описано в романе. Значит, нужно было готовиться заранее, заложить пешку в их стан, следить за ними, чтобы не оказаться в положении того, кого бьют, а он и слова сказать не смеет.
Су Сян с самого начала знала о честолюбии Цин Хэ. Она хотела использовать это честолюбие, чтобы обеспечить себе запасной путь.
Если Главная героиня со своими людьми не станут ей вредить — хорошо, а если всё же решат нанести удар, то пусть не пеняют: она ответит и преподнесёт им на прощание щедрый подарок.
Цин Хэ украдкой подняла голову, но, взглянув — тут же снова уткнулась лбом в пол, до крови прикусив губу.
В неверном свете догорающей свечи лицо девушки не выражало ни радости, ни печали, но глаза её источали леденящий холод.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…