Перейти к содержимому главы
Глава 10

Глава 10

1 908 слов10 минут чтения

Третий принц государства Юньлун был известен своей трусостью и любовью к женскому полу.
Его cultivation был самым слабым среди всех принцев, он не выходил из дома без охраны, а в путешествиях его сопровождала целая свита мастеров, оберегавших его, словно звезды луну.
Однако Гу Мина больше интересовало, что именно перевозили в повозках.
Под тщательным руководством принца в отряде было пятеро на Стадии Прорастания и десять человек Семенного уровня.
Среди них был старец по имени Хэ, достигший пика Стадии Прорастания.
За исключением Мэн Кээр, которой не требовалась охрана, все остальные ехали верхом.
Четверо на Стадии Прорастания прокладывали путь, двигаясь в авангарде, как и велел Старейшина Хэ.
Как только груз и принц будут благополучно доставлены в Древний город, задание можно будет считать выполненным.
Всю дорогу двое из Секты Облачного Воробья прислушивались к звукам веселья, доносившимся из повозки, где находилась Мэн Кээр, и в душе их кипело негодование:
— Наконец-то повстречали такую роскошную женщину, а её уже успел осквернить этот тип. До чего же досадно!
Вэй Тянь ответил:
— С виду она яркая и блестящая, а на деле — бесстыдная распутница. Как только закончим это задание, пойдём в весёлый квартал и оторвёмся по полной.
Все их слова и действия достигли ушей Гу Мин. Она пристально смотрела на метку неподалёку впереди.
На её губах заиграла бледная, презрительная улыбка. Зловещее семя в её сердце уже начало прорастать.
Проехав один день, путь был довольно гладким, они добрались уже до середины.
По правилам, во время перевозки ни в коем случае нельзя разводить огонь, однако Третий принц, желая лучше разглядеть Мэн Кээр, совершил глупость.
До всего этого Гу Мин не было никакого дела. Она знала лишь, что в случае провала плана получит двести Низкосортных духовных камней, а если удастся…
Как и прежде, Гу Мин спокойно лежала на земле, погрузившись в глубокий сон.
Однако в полночь она, улёгшись рядом с двумя из Секты Облачного Воробья, притворилась, что бредит во сне:
— Мэн… Мэн Кээр, почему ты меня бросила? Неужели только потому, что у Третьего принца богатства на четыре повозки? За… Зачем же так?
Услышав это, двое из Секты Облачного Воробья переглянулись, и их взгляды устремились к шатру, где Третий принц и Мэн Кээр как раз забавлялись.
— До чего же мерзко. Неудивительно, что тот парень с косой называл её своей соученицей. Видно, примкнула к богатым, дорвалась до власти и бросила его.
Другой мужчина покачал головой и вздохнул:
— Эх, слишком всё приземлённо. Деньги могут и демонов призвать, и красавицу в объятия бросить. Если бы я был так же богат, вот было бы счастье.
— Эх! К слову о деньгах, у нас впереди как раз несколько повозок. Может…
— Эт… Это, пожалуй, нехорошо!
Гу Мин, видя, что хотя у них и появилась воровская мысль, но смелости не хватает, подлила масла в огонь:
— Третий принц, должно быть, наслаждается, принимая услуги Мэн Кээр. Мне тоже очень хочется это испытать.
Сказав это, она крепко уснула.
Эти слова в сочетании с тенями двоих, резвящихся в шатре, вызвали в их головах непристойные картины.
В конце концов, желание пересилило разум, и двое из Секты Облачного Воробья принялись совещаться.
Гу Мин тем временем тайком передала нить Силы души в Море сознания каждого из них, чтобы следить за ними.
При их слабой Силе души они вряд ли могли заметить, что в их Море сознания проник незваный гость.
Теперь оставалось только, чтобы Старейшина Хэ не заметил их кражи, а Гу Мин должна была сделать вид, что ничего не видит.
Когда наступит подходящий момент, она уничтожит их обоих, убьёт и ограбит, выставив Секту Облачного Воробья козлом отпущения.
Разумеется, всё это строилось на том, что Старейшина Хэ ничего не заметит и что Секта Облачного Воробья не протянет свои грязные лапы к Мэн Кээр.
Впрочем, это не мешало Гу Мин подготовить по пути в столицу один большой сюрприз.
Как и ожидала Гу Мин, той ночью двое из Секты Облачного Воробья так ничего и не предприняли, только украдкой разглядывали, что лежит в нескольких повозках.
Однако для Гу Мин это было лишь вопросом подходящего момента.
На рассвете из повозки вдруг донёсся крик:
— Я всю ночь так старалась, все места, какие можно, дала пощупать, а ты смеешь говорить, что я тебе не нравлюсь!
Третий принц ответил строгим голосом:
— Мэн Кээр, ты, конечно, красавица, но, прости за прямоту, я на самом деле честный и благородный человек!
Мэн Кээр остолбенела от изумления, ей стало не по себе:
— Честный и благородный? А почему же ты тогда всю ночь толковал мне о том, что иметь трёх жён и четырёх наложниц, пополнять гарем — это твоё жизненное кредо!
Третий принц прокашлялся:
— Кхм-кхм! Что ты понимаешь? Это мужская натура. Три тысячи наложниц в гареме — всего лишь дымка. Моя, Юнь Чэньи, половинка ещё не появилась, так с чего бы мне легко нарушать обет? В конце концов, я самый верный и преданный человек во всём государстве Юньлун! Ха-ха-ха-ха!
Мэн Кээр пришла в ярость, выскочила из повозки, не забыв выругаться:
— Сумасшедший!
Старейшина Хэ, возглавлявший отряд, посмотрел на распутный вид Третьего принца и безнадёжно покачал головой.
— Продолжаем движение по прежнему маршруту. Сегодня во что бы то ни стало нужно добраться до Древнего города на полной скорости, чтобы избежать лишних проблем.
Солнце уже клонилось к закату, наступил полдень, и лес словно по волшебству погрузился в жуткую тишину.
Всё замерло, лишь тишина струилась вокруг; лес был тих до мурашек.
В душе Старейшины Хэ зародилось дурное предчувствие. Обладая cultivation на пике Стадии Прорастания, он мог остро чувствовать любое движение вокруг.
Доносившиеся откуда-то странные звуки заставили его нервы мгновенно напрячься.
Все приготовились к бою, приняв боевые стойки.
Лишь Третий принц продолжал вести себя легкомысленно с Мэн Кээр, не ведая страха.
Мгновение спустя время будто остановилось, лицо Старейшины Хэ становилось всё мрачнее.
— Неладно… Звериная стая! Защищайте принца и повозки!
Старейшина Хэ обнажил парные мечи, его взгляд, острый как у ястреба, был прикован к недалёкой опушке.
— Хрусть!
Деревья одно за другим падали, и не менее нескольких сотен зверей хлынули к повозкам.
Демонические звери были необычайно свирепы, будто что-то вокруг повозок повергало их в ужас и ярость.
Гу Мин выступила вперёд, встав перед Третьим принцем, и громко крикнула:
— Третьего принца защищать буду я, вы же пробивайте дорогу!
По сравнению с пробиванием дороги, охранять Третьего принца и Мэн Кээр было слишком легко.
Нужно было только перехватывать тех зверей, которых не добили, что позволяло не только сохранить силы, но и при случае использовать самого принца.
Под знаменем парных мечей Старейшина Хэ отчаянно сражался впереди, всего за несколько вздохов уничтожив почти сотню низкоранговых демонических зверей.
Двое из Секты Облачного Воробья хоть и убивали врагов, но то и дело оглядывались по сторонам.
Гу Мин, оставшаяся в тылу, опиралась на косу и тяжело дышала, с руки у неё стекала кровь.
Увидев, что Гу Мин ранена, Третий принц укоризненно заметил:
— Ты же на Стадии Прорастания, как ты можешь быть таким слабым? Всего лишь такая малость, а ты уже ранен? Ты…
Не дав Третьему принцу закончить, Гу Мин намеренно сняла маску, явив своё лицо во всей красе, и с обиженным видом произнесла:
— Пр… Простите, это я слишком никчёмна. Я и правда бедна и невежественна, посмотрела на доску заданий и решила, что сопровождение — это легко. Простите, Третий принц.
Гнев мгновенно улетучился. Третий принц, словно поражённый громом, вытаращил глаза, уставившись на развевающиеся белые волосы.
По сравнению с Мэн Кээр, человек в чёрном балахоне перед ним был словно фея, сошедшая с небес, красота захватывала дух, рядом с ней Мэн Кээр просто меркла.
— А… Ах вот оно что! Кхм-кхм… И я виноват. Я и не думал, что ты окажешься такой прекрасной феей. Если у тебя нет денег, сказала бы сразу, у меня их много.
Третий принц раскрыл объятия, несказанно радуясь.
— Не нужно, Третий принц. Я не люблю быть в долгу, но я обязательно защищу вас.
Добившись своего, Гу Мин надела маску и, рисуясь, принялась отважно сражаться с врагами перед Третьим принцем. Её фигура порхала, словно ласточка.
Даже сквозь чёрный балахон Третий принц смотрел на неё заворожённо, у него слюнки текли.
Даже Мэн Кээр не ожидала, что тот, кто пришёл с ней вместе, в чёрном балахоне, окажется женщиной.
Увидев несравненную красоту Гу Мин, Третьему принцу стало не до Мэн Кээр.
Этот поступок привёл Мэн Кээр в бешенство, она втайне злобно выругалась:
— Точно сластолюбец! А ещё твердит, что он честный и благородный человек. Вот погоди, попаду я в императорский дворец, добьюсь внимания старшего принца, я тебе покажу!
Ночь была черна, как смоль, и непроглядна. Лес, словно спящий зверь, замер в безмолвии, даже шум ветра, казалось, был поглощён тьмой.
На этот раз требование Третьего принца взять побольше людей оказалось весьма разумным.
Старик одним взмахом ножа отрезал куски мяса демонического зверя, а многочисленные туши, словно ненужный хлам, выбросил подальше, чтобы не привлечь других ночных демонических зверей.
Он разделил мясо на несколько частей, раздал каждому по куску, затем поднялся, сжимая в руке острый меч, и громко объявил:
— Думаю, всем ясно наше положение. По старым временам мы уже должны были быть в Древнем городе, но дело приняло неожиданный оборот — припасы кончились ещё вчера вечером. Ночью вокруг полно опасностей. Чтобы уменьшить потери, прошу всех утолить голод, не разжигая огня. Придётся вам есть это сырое мясо.
Поедание сырого мяса для людей из Секты Облачного Воробья и остальных было ещё приемлемо.
В конце концов, те, кто попадает в секты, либо из больших семей, либо прошли через множество трудностей.
Двое из секты Облачного Воробья без колебаний проглотили мясо. Старик и остальные охранники тоже не медлили. Лишь Гу Мин и Третий принц колебались, не решаясь начать.
Гу Мин опустилась на колено, держа в руках кусок мяса, словно сидела на иголках. Эта сцена как раз не укрылась от глаз Третьего принца.
Третий принц налил чашку чая, подошёл с ней к Гу Мин и тихо спросил:
— Красавица… нет, госпожа, что с тобой? Неужели не можешь есть сырое мясо?
— Благодарю за беспокойство, Третий принц. В детстве я видела, как демонические звери пожирали моих родителей. С тех пор я даже убивать людей боюсь, не то что есть сырую плоть.
Гу Мин положила сырое мясо, низко опустила голову, руки её сжались в кулаки, плечи невольно задрожали, словно она изо всех сил сдерживала рыдания.
Почувствовав удобный момент, Третий принц мягко положил руку ей на плечо, выражая глубокое сочувствие:
— Честно говоря, я тоже с трудом могу проглотить это сырое мясо. Я боюсь смерти, в императорской семье я натерпелся обид. Но я ни за что не допущу, чтобы те, кто рядом со мной, страдали так же, как я. Я обязательно защищу тебя.
Третий принц принял величественный вид и приказал:
— Старейшина Хэ… Старейшина Хэ, быстро разожги огонь. Я, принц, просто не могу есть это сырое мясо.
— Третий принц, прошу вас, потише. Будет ли так правильно?
Гу Мин потянула его за полу и тихо сказала.
Третий принц погладил её по белым волосам:
— Ничего страшного, я здесь.
— Мм! Спасибо Третьему принцу. За эту милость я, девушка, обязательно отплачу.
Услышав эти слова, Третий принц пришёл в неописуемый восторг и совершенно забыл о том, чтобы думать о проблемах.
Старейшина Хэ подошёл к Третьему принцу.
— Третий принц, этого делать ни в коем случае нельзя! Днём была крупная битва, запах крови очень сильный. Демонические звери, выходящие по ночам, тем более необычны! Прошу вас, хорошо подумайте!
— Вот как? Ладно. Кстати, Старейшина Хэ, ты ведь можешь создать магический барьер? Окружи им меня и ту девушку с косой. Она тоже не может есть сырое мясо, а ей нужна термическая обработка.
Старейшина Хэ устремил взгляд на Гу Мин. За спиной коса, плюс чёрный балахон.
Первое, что пришло ему на ум — не зря ли она здесь появилась; за ней нужно приглядывать.
— Эх! — Старейшина Хэ, не имея выбора, подчинился распоряжению Третьего принца.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…