Перейти к содержимому главы
Глава 11

Глава 11

1 350 слов7 минут чтения

На примере начальника вооруженного отдела Се Дашань воочию убедился, каков нрав у людей, служивших в армии.
О том, что Се Чжаочао сегодня натворила, он не сказал ни слова упрека, только хвалил, что всё сделано отлично. С таким непутевым ребенком — и не ругать, не бить.
О характере второго брата Се Дашань вспоминал с трудом; неужели после армии и характер у него стал такой же? Только тогда и могла вырасти такая, как Се Чжаочао.
Вошёл тот самый кадровый работник, что выходил раньше, постучавшись: — Министр Ли, Чжао Сяньчжан прибыл.
Следом за ним вошёл рослый мужчина средних лет.
Был он не очень похож на уездного начальника, скорее близок по духу министру Ли, больше смахивал на военного.
Впрочем, это и неудивительно: уездный начальник Чжао был военным кадром, перешедшим на гражданскую службу лишь в этом году.
Министр Ли, услышав это, фыркнул: — Хм, а ты смел ещё и явиться? Видел, какие безобразия твои подчинённые учинили? Да они просто беспредельщики!
Уездный начальник Чжао сложил руки в поклоне: — Пощадите, пощадите, дайте сначала словом перемолвиться с потерпевшей.
Как только получил известие, сразу выехал, да всё равно опоздал: она уже вошла в ворота вооруженного отдела.
Дела на местах сложные и многообразные, он только недавно привёл уезд в порядок.
Министр Ли не стал его особенно донимать, понимая, что вины уездного начальника Чжао в этом нет, тому и так нелегко было навести порядок в уезде, до всего остального руки пока не дошли. — Это потерпевшая Се Чжаочао, а это её дядя, Се Дашань, — представил он их, а затем представил им уездного начальника Чжао.
Когда уездный начальник Чжао вошёл, Се Чжаочао уже поднялась с дивана и тотчас поприветствовала его: — Здравствуйте, уездный начальник Чжао, я Се Чжаочао.
Се Дашань тут же добавил: — А я Се Дашань.
— Здравствуйте. Вы натерпелись, — сказал он несколько слов утешения и принялся расспрашивать о причине случившегося. В такой ситуации скрыть что-либо было невозможно, оставалось лишь как можно быстрее уладить дело, чтобы избежать ещё более худших последствий.
Министр Ли, хорошо знакомый с уездным начальником Чжао, рассказал ему всё, что произошло, вместо Се Чжаочао.
Выслушав, уездный начальник Чжао подумал лишь, что дело провернуто красиво: использовали все возможные каналы, ни одного не упустили.
Однако, в отличие от старого Ли, он не был склонен легко доверять другим; почерк, по его мнению, не походил на то, что мог бы провернуть ребёнок.
Что же касается нарушения правил — их вроде и не было, просто для репутации начальства это нехорошо.
Взглянув мельком на Се Дашаня, он оставил эту мысль: Се Дашань с первого взгляда был виден как простой, честный деревенский житель, и с самого входа он снова начал нервничать.
Се Чжаочао подумала, что Се Дашань совсем не держит удар: кого ни встретит — сразу паникует.
— Вернусь — сразу отправлю людей проверять обстоятельства, обязательно проведу строгое расследование и приму жёсткие меры, — пообещал уездный начальник Чжао.
Се Чжаочао и не думала сваливать всё сразу на уездного начальника Чжао. Она полагала, что секретарь и командир отряда — всё-таки кадровые работники: — Не нужно, вы лучше отведите нас в соответствующий отдел. Мой дядя хочет подать именное заявление на семью Ли, отца и сына.
Се Дашань подумал: а меня-то зачем впутывают?
Подозрения уездного начальника Чжао только усилились. Она ещё и про именное заявление знает! Из уст Се Чжаочао он слышал немало профессиональных терминов, которые простым людям обычно неведомы.
Он снова посмотрел на Се Дашаня. Ну нет, всё равно что с ребенком сравнить.
Неужели это и правда её собственная задумка?
— Вы можете общаться со мной, — сказал уездный начальник Чжао.
Се Чжаочао ответила: — Раз в уезде есть специальный отдел, ведающий кадровыми работниками, не стоит утруждать уездного начальника. В конце концов, у каждого свои обязанности, и вмешиваться в чужую юрисдикцию никому не нравится. Как вы думаете, нам пойти в Комиссию по проверке дисциплины или в Комиссию по надзору?
Уездный начальник Чжао промолчал.
— Комиссия по проверке дисциплины курирует партийные руководящие органы и руководящих кадровых работников, а Комиссия по надзору — всех государственных служащих в данной местности, осуществляющих публичные полномочия, — пояснила Се Чжаочао.
— Тогда пойдём в Комиссию по надзору, — услышав это, она сразу поняла, что выбрать.
Тут он уже начал верить, что это её собственное решение.
Уездный начальник Чжао сказал: — Ты ещё ребёнок, предоставь эти дела взрослым.
Главная беда в том, что взрослые в её семье — никакие! — мысленно возопила Се Чжаочао. Сначала она думала привлечь Лу Шуанхэ и задавить авторитетом, но потом отказалась от этой идеи.
Хотя в кадровых рядах неизбежно появляются гнилые элементы, она верила, что тех, кто всем сердцем служит народу, всё же больше.
Тем более в нынешней обстановке: и у кадровых работников, и у военных есть особый настрой, они искренне стремятся быть народными слугами.
К тому же она действует в рамках закона, открыто и честно — ни законов не нарушает, ни дисциплины не преступает, чистый открытый план.
Она выбирала учреждения и людей, ответственных за соответствующие направления: отдел по работе с обращениями граждан ведёт дела, газета и адвокаты защищают права уязвимых групп, выступают в защиту народа и справедливости.
Привлеки она Лу Шуанхэ — он бы сразу надел на себя шапку вмешательства в местные дела.
В мире есть справедливость. Се Чжаочао хотела не только, чтобы семья Ли понесла наказание по закону, но и чтобы они предстали перед моральным судом общества и людей.
Конечно, она также боялась, что кто-то будет нарушать закон ради личной выгоды и пытаться покрыть виновных, поэтому она привлекла несколько сил, чтобы они контролировали и сдерживали друг друга.
Вернувшись вместе с уездным начальником Чжао в уездное правительство, Се Чжаочао сказала Се Дашаню: — Дядя, ты сейчас должен рассказать всё, что знаешь о семье Ли, понял?
Се Дашань, услышав это, немного испугался: — Я боюсь. Я не смогу. Я нервничаю.
— Дядя, не трусь! — уговаривала его Се Чжаочао. — Ты же ничего плохого не сделал, чего тебе бояться? Просто помни: ты честный человек, а все злые дела — дело рук отца и сына Ли. К тому же все эти начальники — народные слуги, они для того и существуют, чтобы нам помогать и решать наши вопросы. Ты должен думать так: стоит тебе только рассказать о деле, и эти люди всё сделают за тебя, считай их своими подчинёнными.
Се Дашань, проследив за её логикой, действительно перестал так бояться.
Ну и нахалка же эта девчонка: начальников — в подчинённые, да ещё и слугами их называет.
Слуги — он понимал, это вроде как холопы.
— Дядя, если бы я недавно вернулась домой и не знала прежних дел, я бы сама пошла. Но, увы! Ты уж обязательно всё расскажи как следует!
Опасаясь, что Се Дашань не поймёт, Се Чжаочао привела ему несколько примеров: круговая порука, рукоприкладство, незаконные демонстрации, насмешки, недосып, изоляция, холод, штрафы, ругань, завуалированное задержание и прочие дурные методы обращения с народом.
Се Дашань в изумлении спросил: — Это всё считается?
— Всё считается.
Ну и дела! Да у семьи Ли, выходит, столько зацепок, что хоть уши отрывай.
Он вырос на этих методах.
Се Чжаочао как раз хотела расширить кругозор Се Дашаня. Се Сыню уже говорил: раньше тоже были люди, жаловавшиеся на семью Ли, но безуспешно.
Раз другие умели замечать проблемы, значит, и Се Дашань что-то знает.
Судя по манере поведения семьи Ли, это очевидно. Раз они так наглеют, значит, умом не блещут; по-настоящему умные преступники действуют без следов, всё шито-крыто.
Се Дашань пошёл излагать проблему, а уездный начальник Чжао остался ждать вместе с Се Чжаочао.
У уездного начальника Чжао тоже были свои соображения: он уже ознакомился с положением в уезде и так активно включился в дело, чтобы поскорее навести порядок в нижестоящих коммунах.
— Уездный начальник Чжао, нельзя ли на первых порах обеспечить заявителю защиту личной безопасности и конфиденциальность, чтобы не допустить утечки информации и избежать мести?
— Можно, я предупрежу сотрудников, чтобы не разглашали имя Се Дашаня.
Се Чжаочао внезапно вспомнила один эпизод из сюжета: злодеи тоже сотрудничали с главными героями, и вместе они разгромили деревенский отряд и секретаря.
Неужели это те самые отец и сын Ли?
Подумав об этой парочке и об их обращении с семьёй Се — никакого уважения к людям, — Се Чжаочао сделала собственное предположение: судя по их манере поведения, когда наступит неурожайный год, они, чего доброго, заморят голодом кучу народу.
Из-за чего же главные герои сошлись в схватке с семьёй Ли?

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…