Перейти к содержимому главы
Глава 7

Глава 7

1 181 слов6 минут чтения

— Ты такой старый? Бао Ин в изумлении распахнул рот и выпалил: — Ты такой старый? Хотя звучал он как его младшая сестра. Бай Юэ: ??? Что он такое говорит? — Эй! Хвост с силой хлестнул по земле. — Разве продолжительность жизни змей такая же, как у вас, людей? Да и с чего ты взял, что двадцать три года — это старый возраст? Какой же маленький засранец невежественный. Бао Ин, хихикая, увернулся от хвоста Бай Юэ, которой он притворно хотел вильнуть: — Я просто пошутил, сестра Бай Юэ. Это «сестра» так застало Бай Юэ врасплох, что она на мгновение замерла на месте. Она даже забыла втянуть раздвоенный язык. Этот пацан… довольно сообразительный, да~ — Хм, меньше льсти мне, — нарочито сурово сказала Бай Юэ. Но она не удержалась и кончиком хвоста легонько похлопала его по макушке: — Быстрее умойся после еды и отдыхай пораньше, твоя рана еще не зажила. Кстати, ей самой нужно прополоскать рот, после жирного жареного мяса она всегда чувствовала, что завтра утром изо рта будет неприятный запах, если не прополоскать. Она не такая неряха, как ее прежнее тело.
Бао Ин послушно кивнул и собрал угли от костра. Завернул кости кролика в листья. — Эм… сестра Бай Юэ. Бао Ин нерешительно произнес: — Спасибо, что спасли меня. Бай Юэ не ожидала, что он вдруг начнет ей благодарить, его лицо было искренним, а взгляд — серьезным. Она на мгновение растерялась, не зная, как ответить, и лишь дернула телом: — Хватит болтовни, быстрее иди умываться, как стемнеет, я тебя не буду трогать. Сказав это, она проскользнула вперед более чем на десять метров. Бао Ин улыбнулся и больше ничего не сказал. Быстро погнался за ней. Бай Юэ, двигаясь вперед, не могла не оглянуться. Худенький маленький ребенок, шаг за шагом, медленно шел в ее сторону. Внезапно она осознала. Этот шестилетний человеческий ребенок, похоже, теперь будет жить в ее змеиной пещере какое-то время. Но, странно, ей это не было противно. Наоборот, она чувствовала необъяснимое спокойствие. Бао Ин все еще тащил ветки на ногах, шел медленно. Когда он добрался до ручья, уже вечерело. К тому же в лесу и без того был тусклый свет. Он лишь быстро прополоскал рот, а затем она, обернув его хвостом, отнесла обратно в пещеру.
Утреннее солнце пробивалось сквозь щели в листьях, падая в пещеру. Бай Юэ открыла свои янтарные змеиные глаза и обнаружила, что Бао Ин уже проснулся. Он сидел на циновке и тер глаза. — Доброе утро, мелочь. Бай Юэ зевнула, ее раздвоенный язык затрепетал в воздухе. Бао Ин вздрогнул от этого звука, а затем с сонно улыбнулся: — Доброе утро, сестра Бай Юэ. Бай Юэ потянулась. Слушая это «сестра», она почувствовала себя довольно счастливой. Подскользнув к нему, она наклонилась и понюхала. Фу~ Смешанный запах пота, крови и жареного мяса ударил ей в нос. Отчего она непроизвольно отшатнулась. — Фу-у-у, какое ты вонючее, словно плесневелый скунс. Сказав это, она отвращенно ткнула его в плечо кончиком хвоста. — Пойдем, сначала помоешься. Бао Ин наклонил голову, понюхал свой порванный рукав и нахмурился: — Кажется, немного пахнет… Бай Юэ: О, боже! «Немного»? Закатила несуществующие глаза: — У тебя есть какие-то заблуждения насчет себя? Сказав это, она снова подвинулась вперед, в ее голосе отчетливо читалось отвращение: — Ты называешь это «немного»? Бао Ин немного смущенно почесал голову. В последнее время он постоянно убегал, где уж тут было позаботиться о мытье. Даже спать приходилось с одним глазом приоткрытым. Прошлая ночь — самая спокойная ночь с момента его побега, и он спал рядом с тем же самым змеиным демоном третьего ранга. Бао Ин подумал, что это просто невероятно.
— Это вчерашний ручей? Вчера было уже поздно, да и рядом была змея, поэтому его бдительность ослабла. Услышав эти слова, он почувствовал некоторое волнение. — Не бойся, в моих владениях никто другой из демонов не осмелится приблизиться. Бай Юэ думала, что он боится. Сказав это, она подумала: — Если не веришь, можешь взять свой драгоценный нефритовый кулон. Услышав это, Бао Ин немедленно потрогал нефритовый кулон на груди, убедился, что он все еще висит на шее, и только тогда вздохнул с облегчением. — Пойдем. Бай Юэ первой выскользнула из пещеры, Бао Ин хромая следовал за ней. Его походка определенно была легче, чем вчера вечером. Бай Юэ странно посмотрела на него. Неужели дети в мире культивации такие выносливые? Вчера же был перелом, а сегодня он так ловко ходит? Хотя он все еще хромал, выглядел он гораздо лучше. Однако, подумав об этом, у этого ребенка исходили духовные колебания, очевидно, он обладал некоторой силой. Лес Туу был полон духовной энергии, и после ночного полноценного сна он восстановился. Поэтому она не слишком задумывалась об этом.
Утренний Лес Туу был окутан легким туманом. Хотя сейчас зима, погода в последнее время была неплохой. Солнечные лучи пробивались сквозь туман, образуя золотые столбы света. Бай Юэ повела Бао Ина через кусты к берегу чистого, как стекло, ручья. Это было не то же место, что вчера, но поблизости было просторно, и обзор был довольно открытым. — Вау! Увидев чистый, как стекло, ручей, Бао Ин радостно воскликнул и бросился к нему. Вчера он ходил к маленькой канаве, очень мелкой. Сегодняшний ручей был глубже. Он зачерпнул пригоршню воды и плеснул себе на лицо. Бай Юэ запрокинула голову, прополоскала рот, а затем снова окунула голову, чтобы вымыть лицо, притворяясь, что уже умылась. Затем она устроилась на камне неподалеку, поглощая силу солнечной эссенции и наблюдая за счастливым, словно щенок, Бао Ином. Солнечный свет падал на его мокрое лицо, отражаясь мелкими каплями воды. Сейчас он наконец-то выглядел как нормальный шестилетний ребенок. А не как тот беглец, покрытый ранами, словно еж, вынужденный рано повзрослеть. — Постирай одежду тоже. Посоветовала Бай Юэ, а затем великодушно заявила: — Я, великая я, потом высушу ее твоей демонической силой. Бао Ин кивнул. Восстановив немного сил, он смог управлять слабой духовной энергией в теле, чтобы хоть как-то противостоять окружающему холоду. К тому же, поскольку солнце светило, он не чувствовал сильного холода.
Неуклюже сняв порванный верхний и нижний слой одежды. Показался тощий, жилистый торс. Бай Юэ увидела, как у него четко видны ребра, руки были тонкими, словно вот-вот сломаются, а на груди виднелись несколько мелких синяков. Ее сердце сжалось. Этот маленький парень явно пережил много страданий и многое перетерпел. Бао Ин не обратил внимания на взгляд Бай Юэ. Сосредоточенно тер одежду в ручье. Однако без чистящих средств, до стирки она была в одном состоянии, и после стирки — в другом. В любом случае, она не собиралась это носить. Бай Юэ отвернула голову, не комментируя. Шестилетний ребенок не мог отстирать одежду идеально. Бао Ин разложил мокрую одежду на камне рядом с Бай Юэ, чтобы просушить, а затем повернулся, чтобы начать тщательно промывать свое тело. Видя, как он осторожно избегает синяков, Бай Юэ все же не удержалась и подскользнула к нему: — Тебе нужна помощь? — Я сам справлюсь, — Бао Ин покачал головой. Но когда он попытался помыть спину, то явно не мог дотянуться до некоторых мест. Бай Юэ: Какой упрямый ребенок. Вздохнув, она кончиком хвоста подхватила только что разложенную им одежду, свернула ее комком, смочила в ручье и нежно протерла ему спину. Бао Ин сначала напрягся, но быстро расслабился. Движения Бай Юэ были легкими, она избегала всех синяков, словно в прошлой жизни расчесывала шерсть соседскому котенку, с невероятным терпением.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…