Перейти к содержимому главы
Глава 11

Глава 11

1 100 слов6 минут чтения

Очевидно, что «Гу Обрыва Чувств» она подхватила ещё до того, как отправиться в Наньцзян. Единственное разумное объяснение — в Саду Чистого Пруда завёлся предатель.
Судя по тому, что сейчас творится в саду, желающих провернуть такое хватает, включая главных героя и героиню.
Что касается линии Мяоцзяна, можно просто пройти по сюжету книги. Раз уж ядовитые насекомые родом из Наньцзяна, стоит туда наведаться — вдруг удастся разжиться чем-нибудь полезным?
История с «Гу Обрыва Чувств» уже разошлась с книжной. Получается, из-за моего попадания сюда изменились и характеры персонажей, и сам сюжет.
Если тайно провести расследование в Наньцзяне, можно выманить закулисного кукловода, вывести его на чистую воду и держаться от него подальше, чтобы сохранить жизнь.
Порешив на этом, Жэнь Шаша с радостью согласилась на предложение Вэй Линчэня отправиться в Наньцзян, но поставила условие: взять с собой главную героиню Линь Юйвэй.
Если проклятие наложила именно Линь Юйвэй, то всё логично. Она уже подсыпала ей одурманивающего зелья и забрала переписанные за целый день бумаги — явная враждебность.
Если же и насекомое подбросила она, то прекрасно знает, что «Гу Обрыва Чувств» в паре с одурманивающим зельем способно разрушить костную основу.
С этой точки зрения, подозрения падают в первую очередь на неё.
Но это лишь подозрения. Не стоит забывать и о главном герое — он тоже её ненавидит лютой ненавистью.
Как и в книге, где принц Наньцзяна наложил проклятие с определённой целью, главный герой вполне мог сделать то же самое, лишь бы избавиться от Жэнь Шаши — главной героини-антагонистки, которая вечно к нему пристаёт.
Вместо того чтобы гадать тут, лучше забросить наживку и порыбачить. Призвать обоих — и героя, и героиню — дать им сцену, пусть сами себя проявят. Рано или поздно кто-нибудь из них не выдержит и проколется.
При мысли об этом Жэнь Шаша даже не удержалась и похвалила саму себя: придумать такое — сущий Чжугэ Лян вновь явился! Ха-ха-ха…
Однако Жэнь Чжун был против этой затеи.
— Дитятко, ты с роду дальше порога не ступала. Наньцзян — не чета здешним местам. Там и малярийные туманы, и ядовитых тварей видимо-невидимо. Ты таких тягот не вынесешь.
Будь она настоящей Жэнь Шашой — возможно, и впрямь не вынесла бы. Но она — не она.
Пришло время показать себя. Характер Жэнь Шаши она, почитав книгу, в общих чертах уяснила. Попав в чужое тело, не следует слишком уж резко менять поведение, чтобы никто не заподозрил неладного и не насторожился — тогда действовать будет сложнее.
Как же правильно сыграть эту Жэнь Шашу?
Она надула губы и с недовольным видом произнесла:
— Ну чего ты, папенька? Просто не хочешь, чтобы я повеселилась. Дочка сколько уже в этом Саду Чистого Пруда сидит, свету белого не видывала. Неужели нельзя хоть одним глазком взглянуть?
Я слыхала, что тамошние жители умеют растить гу. Пусти меня посмотреть! Костная основа моя всё равно уже разрушена, может, мне там удастся купить хороших насекомых и восстановить её?
К тому же старший и младший ученики едут вместе со мной. С ними чего бояться?
Слова вроде резонные, а на лице отца всё равно недовольство.
— Ах, папенька! — Дочка обещает вам: буду там во всём слушаться старшего брата и ни за что не ввяжусь в неприятности. Ну хорошо же?
А что ещё может сделать отец, который души не чает в дочери, кроме как не поддаться на эту мягкую, тягучую ласку? Если уж этот папаша-самозванец не согласится, она сегодня будет канючить до посинения!
Тут и Вэй Линчэнь поддакнул:
— Учитель, раз уж Шаша подцепила заразу именно там, кто насекомое напустил, тот пусть и снимает. Чтобы избавиться от проклятия, нужно попытать счастья и съездить туда. Не волнуйтесь, мы с Юйвэй как следует присмотрим за Шашей.
Тут и Линь Юйвэй, которую призвали для разговора, шагнула вперёд и сказала:
— Верно, учитель. У старшей сестры от природы была отличная костная основа. Жаль, если она так и пропадёт. Лучше уж вместе отправиться в Наньцзян. Не волнуйтесь, я и старший брат позаботимся о старшей сестре.
От этих «позаботимся» у Баоцзюань по спине пробежал холодок.
Не зря говорят: не войдёшь в логово тигра — не поймаешь тигрёнка. Чтобы выманить эту парочку — пса и суку, — ставки должны быть высоки. Только вступив в игру лично, можно заставить их попасться в ловушку.
Слова были сказаны, и хотя на душе у отца скребли кошки, он скрепя сердце согласился.
Когда вышли от Жэнь Чжуна, Жэнь Шаша нарочно запрыгала от радости, обняла «добрую сестрицу» Линь Юйвэй за плечи и ласково проговорила:
— Я давно слышала, что в Наньцзяне много занятных штук. Наконец-то мечта сбылась — можно туда съездить! Юйвэй, ты обязательно должна со мной везде пройтись!
Вэй Линчэнь, услышав это, нахмурился:
— Мы едем искать способ избавиться от проклятия, а не прожигать время и развлекаться.
Увидев это, Линь Юйвэй быстро встала между ними:
— Старший брат, не гневайся. Мы о Наньцзяне ничего не знаем. Приедем — придётся просто ходить повсюду и по пути расспрашивать про Гу Обрыва Чувств.
Услышав это, Вэй Линчэнь глубоко вздохнул:
— Ладно, сестрица права. Ступайте обе, собирайтесь как следует. Завтра на рассвете выступаем.
Эта парочка — главный герой и героиня — была хороша собой. Когда они стояли рядом, неважно, какими людьми они были на самом деле, — зрелище было загляденье. Глядя на них, Жэнь Шаша не удержалась и выпалила:
— Вот это да! Редкая небожительная чета, на которую любо-дорого посмотреть.
Услышав это, Вэй Линчэнь снова вспылил, но Линь Юйвэй успела его остановить:
— Старший брат, не гневайся! Старшая сестра шутит.
И, повернувшись к ней, добавила:
— Старшая сестра изволит шутить. Старший брат принадлежит вам. Младшая сестра и не помышляет на него посягать. Не нужно таких мыслей, старшая сестра.
Услышав это, она рассмеялась:
— Да брось ты, чего завелась? Я просто брякнула, что в голову пришло. К тому же я вчера уже упросила папеньку расторгнуть помолвку. Он мне больше не жених. Кого он любит и с кем встречается — меня не касается. Можешь не оправдываться.
Услышав это, Вэй Линчэнь в мгновение ока оказался рядом, схватил её за руку и сжал:
— Жэнь Шаша! Упрямству тоже есть предел! Мы с тобой поклонились небу и земле, и небо с землёй тому свидетели, мы обменялись клятвами и дарами! Ты одна решила всё отменить? Это невозможно! Чтоб я больше не слышал этих глупостей об отмене помолвки!
От боли у Жэнь Шаши защипало в глазах, на ресницах повисли слёзы. Она открыла рот, но не нашлась, что возразить.
Заметив слёзы, Вэй Линчэнь внезапно смягчился, отпустил её руку и сказал:
— Ладно. Сейчас нужно решать насущные проблемы. Ступайте обе собираться. И ты, Жэнь Шаша, обычно ты можешь валяться в постели до полудня, но завтра чтобы этого не было. Мы едем в Наньцзян ради тебя. Смотри, чтобы тебя не ждали, когда все уже будут в сборе.
Она фыркнула, закатила глаза, развернулась и пошла к себе в комнату — собираться.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…