Перейти к содержимому главы
Глава 3

Глава 3

1 247 слов6 минут чтения

Система взяла себя в руки и спросила её в ответ: — Хозяин, скажи, если бы А-Сан каждый день хлестал тебя плетью, истязал, морил голодом и холодом, да ещё и натравливал на тебя толпу знатных сановников и вельмож, чтобы они избивали тебя ногами и кулаками.
— Со временем даже твои служанки и евнухи, узнав, что ты — мягкая мишень, которую любой может обижать и оскорблять, тоже присоединились бы к этой толпе, что бьёт тебя, унижает и губит. И так день за днём, несколько лет подряд…
— А потом, внезапно, в один из дней, Система, та самая, что избила тебя до полусмерти, мягко осведомилась бы о твоём здоровье, окружила бы заботой и вниманием. Стала бы ты тогда проливать слёзы благодарности перед Системой? Возможно ли это?
Чжан Сусу, услышав это, немного подумала, а затем гневно закричала на Систему: — Система, А-Сан, я же твой Хозяин! Как ты можешь так со мной поступать? Если посмеешь так сделать, я разберу тебя, эту Систему, вдребезги! И не позволю тебе надо мной издеваться!
Система: — Верно. Раз уж, поставив себя на моё место, ты не можешь меня простить, то почему Хозяин считает, что Чу Синчэнь должен тебя простить? Забыть о побоях и страданиях, что ты причинила ему? И быть тебе благодарным только потому, что сейчас ты изменилась и больше не вредишь ему?
Система: — Хозяин и сама знаешь — с какой стати?
Система: — Хозяин, не делай другим того, чего не желаешь себе.
Система: — Ты и сама не можешь сделать того, что требуешь от главного героя. Не строй несбыточных иллюзий. Смотри на вещи реально. Иди и делай своё дело пораньше.
Закончив разговор с Системой, Чжан Сусу заметила, что только что находилась сознанием в некоем подобии пространства, но вокруг неё все люди, казалось, застыли во времени.
Чжан Сусу примерно просмотрела и систематизировала информацию об этом чужом мире, которую Система передала ей прямо в сознание, и кое-что поняла. Собравшись с мыслями, она решила сделать три дела:
1. Относиться к главному герою по-доброму, защищать его, не давать его унижать и оскорблять, чтобы искупить свою вину. Не прося ничего другого, только чтобы в будущем, когда главный герой вернётся в своё государство за властью и поведёт войска обратно, ворвавшись в Государство Дашэн, он даровал бы ей путь к спасению или хотя бы оставил время для выполнения задания.
2. Относиться по-доброму ко всем окружающим, больше не быть такой гордой, взбалмошной, деспотичной и своенравной, как прежняя хозяйка романа. Поменьше наживать врагов.
3. Познакомиться со вторым главным героем раньше главной героини и отчаянно мозолить ему глаза, чтобы повысить уровень симпатии. Поскорее выполнить задание, надеясь лишь пораньше получить деньги и вернуться в современный мир.
Прояснив для себя, что нужно делать, Чжан Сусу поняла всё. Она посмотрела на нескольких служанок, обступивших её, и на Подсказчики, которые виднелись у них над головами, и внезапно улыбнулась.
До встречи с Системой у этих женщин не было над головами Подсказчиков. А теперь над головами этих женщин всплыли имена и краткое описание в одно предложение. Как хорошо! Теперь, с этим, не боишься прокола или что перепутаешь.
— Старшая принцесса, вы наконец очнулись! — Чуньфэн подскочила к ней, схватила за руку, и слёзы застилали ей взор. — Этот бессовестный принц-заложник Даци, у которого вместо сердца чёрная дыра, посмел столкнуть Старшую принцессу с моста! Хотя в конце он, притворно сочувствуя, спас Старшую принцессу, но сам умысел погубить принцессу заслуживает смерти!
— Кто знает, может, он увидел, что на крики принцессы о помощи сбежались стражники, и спас её только от безысходности… — Сяхэ, услышав это, пробормотала смущённо.
— Всему Императорскому клану Даци известно, что ни во что не ставят этого заложника. Говорят, он родился после того, как правитель государства Даци, напившись, попал в ловушку, подстроенную служанкой. С пяти лет он растёт во Дворце Дашэн. Столько лет его кормили и растили, а он, неблагодарный волчонок, воспользовался тем, что Старшая принцесса осталась одна кормить карпов, и совершил столь непочтительный поступок…
Цюшуан, услышав это, нахмурилась: — Чуньфэн, Сяхэ, говорите осторожнее! — Цюшуан, обычно степенная, тихо предупредила. — Даже если этот принц-заложник низок по положению в Даци, нам не пристало вмешиваться в дела соседнего государства. Тем более, это дело всё ещё расследуется в Управлении внутреннего надзора евнухом Шэнем, окончательного решения нет. Нам нельзя строить догадки, чтобы не давать повода для пересудов.
— А что это за место, Управление внутреннего надзора? Все дворцовые слуги, кто попадает туда по обвинению, под железной рукой евнуха Шэня не выходят оттуда невредимыми, не потеряв шкуры, — не удержалась и Дунсюэ, вставив словцо. — А уж этого мелкого заложника заперли там уже на целый день и ночь. Старшая принцесса всегда его недолюбливала, чуть что — била, ругала, хлестала плетью. Последние два года даже мелкие слуги из всех дворцов, привыкшие пресмыкаться перед сильными и пинать слабых, тоже открыто и тайно строили ему козни, избивали и унижали его. Боюсь, сейчас у него и половины души не осталось…
— Что ты сказала… — Чжан Сусу, услышав это, крайне удивилась. Она поспешно схватила за руку Дунсюэ и нетерпеливо переспросила: — Дунсюэ, ты сказала, кого схватили и отправили в Управление внутреннего надзора?
Дунсюэ, видя это, несколько опешила. Разве Старшая принцесса обычно больше всего не ненавидела этого принца-заложника из соседнего государства? Два года назад она перед всей дворцовой челядью сказала, что у него, мол, лицо красивое, но бесстрастное, и хотела взять его в наложники, чтобы прислуживал во дворце.
В результате тот волчонок наотрез отказался. С тех пор Старшая принцесса словно обезумела, чуть ли не каждый день находила повод хлестать его плетью, истязать, приговаривая, что надо проучить этого заложника, чтобы он, когда его побольше побьют, понял, что к чему, и узнал, как прислуживать…
И вот сегодня, когда упомянули, что этого заложника избили до полусмерти, Старшая принцесса не выказала ни капли радости, а наоборот, проявила беспокойство. Не так, не так! Сегодняшняя Старшая принцесса очень странная.
— Это, это мелкий заложник Чу Синчэнь. Он столкнул вас с каменного моста в озеро. Хотя потом, когда подоспели стражники, они видели, как он, обхватив вас, выплыл на берег. Но там была служанка из Императорского сада, которая сказала, что своими глазами видела, как Чу Синчэнь столкнул вас в озеро! — мягко проговорила Дунсюэ. — Старшая принцесса, вы же раньше больше всего ненавидели этого заложника, называли его волчонком, которого ничем не проймёшь, то ли не приручаемым, то ли как вонючий камень в колодце — тупым, тяжёлым, чёрствым и несговорчивым. Как же так…
Дунсюэ думала про себя: как же так? С чего бы Старшей принцессе беспокоиться об этом волчонке? Она ничего не понимала. Должно быть, она глупа и неверно истолковала слова принцессы.
— Ты хочешь сказать, что после того, как я упала в озеро, я проспала целый день и целую ночь, и что Чу Синчэня во Внутренней инспекции избивали целый день и целую ночь?
Услышав это, Чжан Сусу сильно переменилась в лице. Она-то собиралась как следует заботиться об этом Чу Синчэне. Всё-таки в будущем он вернётся к власти в Империи Даци, станет самым молодым правителем, а потом поведёт железную конницу Даци, чтобы сравнять с землёй врата Дворца Дашэн.
В оригинальном романе всё было описано чётко. Раньше она считала, что этот персонаж, Чу Синчэнь, слишком мрачный, болезненный, жестокий и бессердечный. Первым делом, ворвавшись во дворец Дашэн, он сам явился в покои Старшей принцессы, схватил её, приказал четырём стражникам держать её заживо и собственноручно содрал с неё кожу, повесив её на городских воротах в назидание всему миру.
Тогда Чжан Сусу ещё думала, какая же это государственная и родовая вражда заставила Чу Синчэня так невзлюбить Су Инсюэ.
Но Чу Синчэнь уничтожил только её одну, Су Инсюэ, да ещё поджёг весь дворец Старшей принцессы. Во всём дворце Дашэн он казнил лишь тех слуг и рабов, что прислуживали Старшей принцессе.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…