Перейти к содержимому главы
Глава 8

Глава 8

1 250 слов6 минут чтения

— Лин-гэ'эр, поблагодари свою старшую сестру. — Тётушка Лю проговорила с кривой усмешкой. — Не могу не восхищаться, что она даже в своей занятости помнит про твой день рождения.
Тан Аньлинь зыркнул на свою тётушку. Видя, как уголки её губ поднялись, но всё лицо исказилось.
Он неосознанно крепче сжал в руках принесённого щенка.
Щенок, видимо, чувствуя себя некомфортно, дважды пролаял тоненьким голоском.
Он снова спешно погладил его по голове, чтобы успокоить, и одновременно поблагодарил Тан Аньнин.
Тан Аньнин проигнорировала тётушку Лю и тихо разговаривала с Тан Аньлинем.
Нападение тётушки Лю было словно удар в пустоту, отчего становилось ещё более ненавистным, чем прямой конфликт.
А Син осторожно держала их на расстоянии.
Тан Аньнин достала из кошелька сложенный вчетверо лист бумаги и вложила его в маленькую ладонь Тан Аньлиня.
— Я написала здесь всё, что нужно знать о содержании собаки. Если встретишь незнакомые слова, можешь спросить у Мамы Чжоу.
Тан Аньлинь то и дело кивал, обещая:
— Старшая сестра, будь спокойна, я обязательно буду хорошо её кормить!
Тан Аньнин встала, погладила его по торчащему пучку волос на макушке:
— Настоящий мужчина должен держать своё слово.
Тан Аньлинь счастливо покраснел, ещё и ещё раз заверил её.
Тётушка Лю плотно сжала губы, яростно стиснув коренные зубы. Когда она уже собиралась вставить ещё пару колкостей, вход в комнату отдёрнула стройная женщина, одетая в небесно-голубой жилет с серебряным узором из цветов яблони.
— Сестра Цайюнь, почему вы здесь? — Чунья с улыбкой протянула ей руку.
Тан Аньнин спокойно заговорила:
— Матушка ищет меня по какому-то делу?
Цайюнь быстро обвела взглядом всех присутствующих и, улыбнувшись, ответила:
— Вторая госпожа снова заболела, Старшая няня Янь не может её успокоить, поэтому матушка послала меня за вами. Я расспросила служанок в покоях и узнала, что госпожа здесь.
Услышав это, глаза тётушки Лю распахнулись, её лицо стало бледнее. Она крепко сжала кулаки, плечи её слегка напряглись, щёки надулись.
Казалось, это было беспокойство, но также и гнев, и даже нотка сложного, но неприятного чувства вины.
Тан Аньлинь уже не был трёхлетним несмышлёнышем. Он потянул Тан Аньнин за подол платья и, обеспокоенно запрокинув голову, спросил:
— Сестрёнка совсем плоха?
Тан Аньнин погладила его по пучку волос, успокаивая:
— Со второй сестрой всё будет хорошо.
— Я могу пойти посмотреть на сестрёнку?
— Ты пойдёшь посмотреть, когда ей станет лучше, хорошо?
Тан Аньлинь, держа щенка, с серьёзным видом, на его круглом полном лице, вздохнул:
— Тогда я подожду, пока сестрёнка поправится, и пойду посмотреть на неё.
Тан Аньнин улыбнулась и кивнула, сказав Цайюнь:
— Пойдёмте, я отправлюсь посмотреть.
Цайюнь подошла и взяла её за руку.
Девушки отдёрнули занавески, и вся процессия поочерёдно вышла, оставив тётушку Лю совсем одну. Никто даже не спросил, не хочет ли она пойти взглянуть на свою родную дочь.
Цяо Чжэньчжэнь и И Вань переглянулись и, достигнув полного взаимопонимания, последовали за остальными.
Когда все покинули двор, издалека послышались смешанные крики тётушки Лю и маленького мальчика.
Никто не обратил внимания.
Чунья, идя, сказала Цайюнь:
— Вторая госпожа такая жалость.
Цайюнь согласилась:
— Кто сказал, что нет.
— Прошло уже два года. Старший господин выглядит прекрасно, почему же вторая госпожа так и не оправилась от болезни! Пригласили столько врачей, но ничего не помогло, даже знахарки, монахи и даосские священники не смогли! Каждый раз, когда ей становится плохо, нужно звать госпожу. Кроме госпожи, она никого не узнаёт. Сейчас она ещё мала, но с каждым годом растёт, как же она будет жить в будущем! — Чунья поджала губы. — Когда госпожа выйдет замуж, ей, что ли, придётся возвращаться из дома мужа, чтобы её успокаивать?
Лоб Тан Аньнин слегка нахмурился.
А Син резко остановила её:
— О чём ты болтаешь! Госпожа выходит замуж – это тоже то, о чём ты можешь говорить.
Чунья поняла, что сказала что-то неуместное, и поспешно ответила:
— Я просто так сказала, да и здесь ведь нет посторонних. — Она игриво высунула язык. — Вторая госпожа обязательно поправится.
Цайюнь улыбнулась и кивнула.
Чунья не выдержала и снова сказала:
— Спасибо господам Хань и Вэй, Амитабха — Старший господин действительно отмечен судьбой! — Она сложила руки и трижды поклонилась небу.
А Син больше ничего не говорила.
Цайюнь тоже не ответила, лишь выразила уместную улыбку.
Пройдя совсем немного, они достигли двора главной жены, Госпожи Фан.
Тан Аньнин сказала Цайюнь:
— Я сначала навещу вторую сестру, а потом пойду поприветствовать матушку.
Цайюнь кивнула и вошла в главную комнату, чтобы отчитаться перед Госпожой Фан.
Тан Аньнин, в сопровождении девушек, вошла в западные покои.
Пожилая няня с морщинистым лицом и хмурым лбом вышла им навстречу. Такая ситуация случалась уже много раз, поэтому всё обошлось без лишних слов, и они сразу перешли к делу:
— Вторая госпожа забилась под кровать и никого не слушает.
В комнате находились ещё несколько юных служанок и кормилица, все они стояли в стороне, не в силах помочь.
Тан Аньнин ускорила шаг и подошла к кровати. Присев, она тихо позвала:
— Аньхуэй?
Под кроватью была густая темнота, еле различимая фигурка, сжавшаяся в углу.
Маленькая тёмная фигурка, услышав голос Тан Аньнин, зашевелилась.
Тан Аньнин снова поманила тёмную фигурку:
— Это я, твоя старшая сестра. Всё в порядке, выходи скорее.
Маленькая фигурка, убедившись, наконец, быстро выбралась и спряталась в объятиях Тан Аньнин, обхватив её изо всех сил, её слабое, хрупкое тело всё ещё дрожало.
Тан Аньнин погладила её по спине, мягко говоря:
— Всё хорошо, всё хорошо.
Цяо Чжэньчжэнь стояла рядом, с жалостью на лице, покачала головой и вздохнула:
— Это у неё ПТСР обострилось.
— Я знаю, этого требует сюжет.
— Хех.
Цяо Чжэньчжэнь больше не хотела объясняться.
Обозревая всё вокруг, она получила общее представление о ситуации и сказала:
— Здесь осмотрели достаточно, давайте перейдём к другому.
— Ты не хочешь повидаться с матерью и отцом главной героини?
Она покачала головой:
— Достаточно осмотреть то, что важно.
— Тогда куда хочешь пойти теперь?
— Резиденция Герцога-Основателя.
Цяо Чжэньчжэнь ответила без колебаний.
Милый господин, эта глава ещё не закончена, нажмите на следующую страницу, чтобы продолжить чтение, дальше будет интереснее!
И Вань пошевелил своей объёмной мордой, прищурил круглые глаза и многозначительно сказал:
— Тогда мы отправимся в дом твоего будущего мужа.
— Хех, ещё слишком рано делать выводы.
Брак — вечная, популярная тема человечества.
Поначалу она исключила его из планов на жизнь, кто бы мог подумать, что дорога сможет совершить такой полный оборот, завернувшись в спираль на тысячу восемьсот градусов, и приведет прямо в другой мир.
Цяо Чжэньчжэнь хотела потереть лоб, но рука снова нечаянно прошла сквозь голову. Очень неприятно.
Один человек и один кот ушли из семьи Тан.
Запланированное место назначения оказалось точным.
Цяо Чжэньчжэнь подняла голову, над входом висела табличка с тремя большими иероглифами — Вэйжуй Сюань.
Это название двора было одновременно незнакомым и знакомым.
И Вань сказал:
— Это место проживания того глупца.
Он, словно хозяин, вальяжно направился во двор.
В резком контрасте с этим, Цяо Чжэньчжэнь, следовавшая позади, внезапно потеряла свою обычную сдержанность и стала стесняться.
Ещё когда она обдумывала свои планы в уме, она была совершенно спокойна, но сейчас, оказалось, что она почувствовала нечто такое, что бывает, когда приближаешься к дому.
Это было похоже на те два раза, когда она, из вежливости, вынуждена была пойти на свидание вслепую. Было некоторое ожидание, но всё же не совсем то.
Ей захотелось кашлянуть, чтобы скрыть неловкость, но вдруг она подумала: пребывая в состоянии души, общаясь посредством мозговых волн, не будет ли кашель выглядеть ещё более натянутым?
Она колебалась и бродила у ворот двора несколько раз.
Обдумывая, какой выражение лица будет выглядеть естественно, если она встретит его вживую, чтобы этот толстый кот не мог её высмеять, она всё взвешивала и сомневалась.
Словно несколько уток с её голове, они одновременно гоготали одно за другим и метались туда-сюда.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…