Несколько часов спустя Су Чжэ обнаружил, что его мана осталась на девять десятых, и наконец оставил попытку истощить магический резервуар Вэй Цзя.
Теперь он действительно поверил, что Вэй Цзя — это божество.
Вэй Цзя удовлетворённо кивнул. Возможно, череда действий Су Чжэ удовлетворила его любопытство.
— В самом деле занятно. Пожалуй, стоило бы дать тебе позаниматься ещё несколько часов, чтобы я мог глубже постичь тайны твоего колдовства.
Су Чжэ молча выразил протест.
Видя безучастное выражение лица Су Чжэ, Вэй Цзя тактично сменил тему.
— На этом и закончим. Что ты собираешься делать дальше? Неужели проторчишь здесь весь день?
Его глубокие глаза впились в Су Чжэ, словно пытаясь выведать другие секреты.
— Я собираюсь на рынок кое-что купить.
Су Чжэ небрежно бросил эту фразу, но ворон всё ещё не желал улетать с его плеча.
— Я последую за тобой и погляжу, что ты собрался покупать.
Услышав слова Вэй Цзя, Су Чжэ вздохнул и велел слуге подать карету.
[...]
Су Чжэ вошёл в лавку и оглядел бесчисленные материалы. Он направился прямиком к одному из прилавков.
— Что желаете приобрести?
Хозяин, завидев потенциального покупателя, поспешил выйти навстречу.
Су Чжэ негромко постучал по столу и тихо произнёс:
— Хвост ящерицы-дракона, перо гарпии, панцирь жука... этих тридцать видов материалов, каждого по одному мешку.
— Разумеется! Этот господин весьма щедр.
Отвечая, хозяин отсчитал все заказанные Су Чжэ материалы.
— Вот тридцать полных мешков с разными материалами. Вам потребуется прислать кого-нибудь, чтобы доставили их в вашу усадьбу?
Су Чжэ махнул рукой, потер пальцами кольцо, и внезапно все материалы исчезли.
Увидев это, улыбка хозяина стала ещё шире.
— Ха-ха, у этого господина, видать, и впрямь есть сокровище.
— Милости просим в другой раз!
После ухода Су Чжэ к хозяину подошёл приказчик и спросил:
— Хозяин, а кто это был?
Хозяин шлёпнул его и строго сказал:
— Не спрашивай. Тот, кто может носить такое дорогое кольцо для хранения, — явно не простой человек!
Только сам Су Чжэ знал, что никакого кольца для хранения у него нет. Кольцо на его пальце было чисто украшением. Он просто убрал всё в Инвентарь, предназначенный для игроков, — действие, которого не мог понять даже Вэй Цзя.
Вэй Цзя расправил крылья, и его голос, с характерной для ворона хрипотцой, закаркал над ухом Су Чжэ.
Су Чжэ лишь молча слушал, всё его внимание было приковано к мелькавшим перед глазами разнообразным предметам, которые можно было создать.
Он купил столько материалов, чтобы изготавливать предметы, необходимые на начальном этапе игры.
В исходной игровой настройке у каждого игрока, независимо от класса, была чрезвычайно подробная и профессиональная книга — руководство по изготовлению. Будучи игроком, Су Чжэ, естественно, мог в любой момент вызвать эти интерфейсы.
Су Чжэ, весьма довольный, вернулся с материалами в свою резиденцию. Он спустился в подвал особняка и из некоторых углов извлёк кучу стеклянных бутылок.
— Что ты задумал?
Вэй Цзя, устроившийся на его плече, забеспокоился. Его интуиция подсказывала, что Су Чжэ снова что-то затевает.
Интуиция божества была весьма точна. Тут же он увидел, как Су Чжэ начал постепенно сминать в руке различные материалы, его ладонь непрерывно излучала свет, а треск становился всё громче.
— Что ты делаешь? Прекрати! Не взорви всё!
Вэй Цзя казалось, что он сходит с ума. Что этот тип делает в подвале? Изготавливает порох?
Су Чжэ пропустил его слова мимо ушей и, напротив, принялся за дело с ещё большим рвением.
Вспыхнул яркий свет, и прежде пустые бутылки на столе наполнились красной жидкостью. Вэй Цзя, глядя на такое количество лечебных зелий, не удержался от ворчания:
— Ты и впрямь не похож на обычных людей. Как можно изготавливать лечебное зелье так же опасно, как бомбу?
Су Чжэ тихонько усмехнулся, посмотрел на груду красных зелий перед собой и, кивнув, прочёл их описание.
[Лечебное зелье начального уровня]: при использовании восстанавливает 300 единиц здоровья.
Верно, свойства предметов, представленные в виде чисел, — это то, что больше всего успокаивало Су Чжэ.
Вэй Цзя, глядя на кучу лечебных зелий на столе, моргнул своим единственным глазом, в котором мелькнул синий свет.
Цвет этих красных зелий был несколько насыщеннее, а чем глубже красный, тем сильнее целебный эффект.
Вэй Цзя спрыгнул с его плеча, взлетел на стол, вытащил пробку из одной бутылки и вылил зелье себе в клюв.
Он почувствовал лёгкое головокружение, причмокнул и, обернувшись, посмотрел на Су Чжэ:
— Это зелье ты и впрямь сделал сам?
Су Чжэ подтвердил, и Вэй Цзя погрузился в раздумья.
«Да что же это за тип? Сила и эффект этих лечебных зелий вполне сравнимы с низшими заклинаниями исцеления Богини Исцеления. Неужели он скрывает какую-то божественную силу?»
С другой стороны, способности Су Чжэ были вовсе не плохи. В конце концов, они уже заключили контракт, по крайней мере, это означало, что у него появился довольно сильный алхимик.
Вэй Цзя внезапно спросил его:
— Ты не думал продать часть? За такое качество можно выручить немалые деньги.
Су Чжэ покачал головой, отказываясь. Эти вещи нужны ему самому. В деньгах он пока не нуждался, так что продавать их не было необходимости.
Его руки мгновенно засияли ослепительным голубым светом, и тем же способом он изготовил кучу магических зелий.
Каждый раз, видя, как Су Чжэ создаёт очередной предмет, Вэй Цзя испытывал лёгкий шок.
Изготовлять предметы голыми руками — это было не под силу даже мастерам высшего разряда.
Неужели проснувшийся в нём дар — это та самая, встречающаяся у одного на миллион, созидательная магия?
Сначала его привлекла душа этого человека, но теперь он всё больше убеждался, что Су Чжэ непостижим.
Как для мага, зелье маны, конечно, важнее лечебного.
Хотя у Вэй Цзя была чит-способность в виде бесконечной маны, помощь тоже имела свою цену, и Су Чжэ не знал, какой именно будет эта плата.
Лучше иметь при себе запас магических зелий. Лучше полагаться на себя, чем на других.
Спустя мгновение раздался звук:
[Навык «Изготовление» повышен до текущего уровня: 2]
С повышением уровня Су Чжэ прекратил создавать зелья вручную и увидел, что на панели создания предметов появилось кое-что новое.
Он поднял глаза на сидевшего на столе Вэй Цзя, ничего не говоря.
Ворон под его взглядом почувствовал себя неуютно, пока Су Чжэ не сказал:
— Ты ведь вроде бы ворон?
Вэй Цзя:
— М?
Су Чжэ успешно выдернул из Вэй Цзя одно чёрное перо и, проигнорировав его полный ненависти взгляд, продолжил свою работу.
[Перо магического существа и шесть магических камней]
— Нужны магические камни, хм.
Он хорошо помнил, что магический камень был довольно редким предметом, способным записывать видео, хранить некоторые тексты и даже накапливать магию.
Однако магия в камне постепенно рассеивалась. Кто-то однажды пытался использовать хранящуюся в магическом камне магию как бомбу, но потерпел неудачу.
Стоимость изготовления магического камня была чрезвычайно высокой. Имей столько богатства, проще было бы сделать несколько настоящих бомб.
Накопив материалы, он приготовился синтезировать предмет.
Эти материалы мгновенно превратились в струйки жидкости, смешались и на глазах начали застывать. Возникла перчатка, на которой было закреплено несколько прозрачных магических камней.
Перчатка без пальцев предстала перед Су Чжэ.
Ворон снова вздрогнул:
— Парень, ты ещё и синтезировать экипировку руками можешь?
Су Чжэ не хотел ему отвечать и лишь уставился на перчатку перед собой.
На перчатке были закреплены несколько прозрачных магических камней, чистых и безупречных.
[Рука Мага]: предмет 2-го уровня изготовления, может хранить шесть различных типов магии, способен к быстрой активации и высвобождению без времени подготовки.
Этот предмет мог пригодиться в некоторых экстренных ситуациях и был обязательным снаряжением для мага-игрока на ранних этапах.
Он, используя ману, медленно вливал различные типы магии в магические камни на перчатке.
С каждым влитым заклинанием прозрачный магический камень менял цвет.
По мере того как Су Чжэ продолжал вливать различные типы магии, камни приобретали разные цвета, и он наконец остановился.
Вэй Цзя, наблюдавший эту сцену, уже не удивлялся и сказал ему:
— Способность хранить различные типы магии? И ещё не нужно читать заклинания? Ты не мог бы рассказать мне, как сделал такую хорошую вещь?
Его единственный глаз полыхал безумным синим пламенем, но Су Чжэ лишь покачал головой в ответ на его нетерпение.
— Это секрет.
— Какой же ты жадный.
Проворчал Вэй Цзя. И надо же было такому случиться, что ему, могущественному богу-злодею, приходится просить знаний у человека. Если об этом пронюхают его сородичи, разве не умрут они со смеху?
Су Чжэ не обращал на него внимания, потому что не мог раскрыть свою тайну как игрока.
Если его способность создавать предметы голыми руками станет известна, это может привлечь внимание недоброжелателей, которые начнут расследование, и тогда начнутся проблемы.
Даже ради собственной безопасности ему следовало проявлять осторожность.
— Господин, прибыла госпожа Лу Цинъяо.