Перейти к содержимому главы
Глава 9

Глава 9

1 199 слов6 минут чтения

Из глубины прохода хлынули не ожидаемые чудовища, а несколько колышущихся человеческих фигур. В тусклом свете их одежда была рваной, взгляды свирепыми, в руках — ржавые железные прутья; они больше походили на уличных хулиганов, чем на отпетых бандитов. Они окружили Чжу Хао и Ци Фэна, отрезав им путь назад, в галерею. В воздухе витал запах сырой плесени, смешанный с запахом пота и дешёвых сигарет, вызывая тошноту. — Вы кто такие? Что вам нужно? — Ци Фэн заслонил собой Чжу Хао и строго спросил, рука уже легла на пистолет у пояса. Главный из хулиганов, с обрюзгшим лицом и толстой золотой цепью на шее, развязно подошёл к ним, окидывая оценивающим взглядом. — Новички? Не знаете здешних порядков? — он осклабился, обнажив жёлтые зубы. — За проход по этой дорожке нужно платить. Чжу Хао невозмутимо осматривал окрестности и следил за действиями хулиганов. Хотя они выглядели свирепо, в их глазах читались растерянность и неуверенность, словно перед ним была сбродная шайка, собранная наспех. Он слегка улыбнулся и с непринуждённым видом сказал: — Мы вовсе не новички. Нас прислал старший Лю. Услышав слова «старший Лю», хулиганы заметно опешили, переглядываясь. Главарь с обрюзгшим лицом прищурился, с подозрением уставившись на Чжу Хао. — Старший Лю? Какой ещё старший Лю? — А какой же ещё? Конечно, главный на этой улице, мафиози Лю! — голос Чжу Хао звучал уверенно, с ноткой высокомерия, не терпящей возражений, словно он и впрямь был с мафиози Лю в близких отношениях. Хулиганы заколебались ещё сильнее; казалось, они опасались этого имени. Главарь с обрюзгшим лицом почесал затылок, снова внимательно оглядел Чжу Хао, будто пытаясь понять, правду ли тот говорит. — Ты знаешь старшего Лю? Есть доказательства? Чжу Хао загадочно улыбнулся и достал из кармана грубо сделанный металлический значок, тускло блестевший в неверном свете. — Этого достаточно? Хулиганы приблизились, вглядываясь в значок; на миг воздух словно застыл. — Кажется... и правда значок старшего Лю... — тихо произнёс один из них. — Раз ты друг старшего Лю, тогда проходи, — тон главаря с обрюзгшим лицом заметно смягчился, он махнул рукой, приказывая своим людям расступиться. Когда Чжу Хао и Ци Фэн уже собирались пройти сквозь толпу, чтобы продолжить путь, из-за спин донёсся чуть визгливый голос: — Погодите! Однако из-за людской гущи выскочила тощая фигура — остроносый, с лисьим лицом и злобным взглядом. Он подошёл к главарю с обрюзгшим лицом и что-то прошептал ему на ухо. Выражение лица главаря изменилось; он снова посмотрел на Чжу Хао, теперь уже враждебно. — Стойте! Этот значок... подделка! — взвизгнул тощий. — Я видел значок старшего Лю, он выглядит иначе! Хулиганы снова сомкнули кольцо, железные прутья угрожающе свистели в воздухе. Ци Фэн сжал пистолет, ладонь вспотела, но он по-прежнему твёрдо стоял рядом с Чжу Хао, готовый к любой неожиданности. Чжу Хао же сохранял спокойствие, на губах даже играла насмешливая улыбка. — О? Правда? А ну-ка скажи, как выглядит настоящий? Тощий открыл было рот, чтобы описать, но Чжу Хао вдруг рванулся с места. Он с силой пнул стоявшую рядом бочку с маслом; чёрная жидкость выплеснулась, мгновенно разливаясь, и едкий запах бензина заполнил весь проход. В то же время он вытащил из кармана зажигалку; раздался щелчок, вспыхнул огонёк, упавший на разлитый бензин. Грянул взрыв, взметнулось пламя, и проход вмиг превратился в море огня. Хулиганы в панике бросились врассыпную. Чжу Хао и Ци Фэн, воспользовавшись суматохой, вырвались из окружения и исчезли в густом дыму. Тощий смотрел вслед удалявшимся фигурам, в глазах его кипели ярость и досада. — Догоните! Догоните их! Не дайте им уйти!
Чжу Хао и Ци Фэн не убежали далеко; они спрятались за углом в конце прохода, наблюдая за хаосом. Чжу Хао отряхнул пыль с одежды, на губах застыла холодная усмешка. — Похоже, этого мафиози Лю так просто не проведёшь, — он поднял с земли кусок тряпки и тщательно протёр зажигалку. На зажигалке отчётливо виднелся странный символ — точно такой же, как на тех странных картинах. Он поднял взгляд на Ци Фэна. — Пошли. Найдём настоящего мафиози Лю.
Клубился дым, языки пламени лизали стены, воздух был пропитан запахом гари. Воспользовавшись неразберихой, Чжу Хао и Ци Фэн проникли в глубь чёрного рынка. Здесь уже не было узких проходов — перед ними открылось огромное подземное пространство, запутанное, как лабиринт. На всевозможных лотках были разложены диковинные вещи: от антикварных картин и каллиграфии до странных биологических образцов — всего в изобилии. Разнообразные запахи смешивались в воздухе, отчего было трудно дышать. Взгляд Чжу Хао скользил по каждому прилавку; его внимание привлекали не пёстрые товары, а сделки, скрывавшиеся в тени. Один неприметный лоток привлёк его внимание: торговец был в чёрной маске, виднелись только настороженные глаза. На прилавке лежали какие-то обычные с виду камни, но Чжу Хао почуял в них нечто необычное. Он взял один камень — тот оказался холодным на ощупь, поверхность была покрыта странными символами, очень похожими на те, что он видел на странных картинах. — Хозяин, почём этот камень? — спросил Чжу Хао, стараясь выглядеть безучастным. Торговец настороженно оглядел его. — Не продаётся. Чжу Хао усмехнулся и положил камень на место. — Мне просто любопытно. Что означают эти символы на камне? Торговец не ответил, молча убрал камень. Чжу Хао, не подавая виду, следил за каждым движением торговца; интуиция подсказывала ему, что этот человек что-то знает. Он незаметно запомнил расположение лотка и увёл Ци Фэна прочь.
В укромном углу Чжу Хао остановился. — Ци Фэн, ты заметил того торговца? — Заметил. Он подозрителен, — ответил Ци Фэн. — Верно. Символы на тех камнях — точь-в-точь как на странных картинах. Подозреваю, он может знать их происхождение, — проанализировал Чжу Хао. — Что будем делать? — спросил Ци Фэн. — Выследим его, — в глазах Чжу Хао блеснул огонёк.
Они проследовали за торговцем через запутанное подземелье и в конце концов добрались до неприметной железной двери. Торговец ввёл код, дверь медленно открылась; он скользнул внутрь, и дверь тотчас захлопнулась. — Похоже, это и есть тайный склад мафиози Лю, — тихо произнёс Чжу Хао. Они взломали дверь и проникли внутрь. Склад был забит всевозможными предметами; среди них было много незаконченных странных картин и документы об экспериментах над людьми. Чжу Хао внимательно листал бумаги, и лицо его становилось всё мрачнее. — Чжу Хао, берегись! — внезапно крикнул Ци Фэн. Дверь склада распахнулась, ворвались вооружённые люди в чёрном, окружив их плотным кольцом. Впереди всех шёл тот самый тощий, которого они встретили в проходе. — Вы всё-таки здесь! — процедил он сквозь зубы. Чжу Хао огляделся: на складе стояли бочки с маслом и химикатами. На губах его заиграла холодная усмешка. — Похоже, сегодня снова придётся играть с огнём. Он схватил бочку с маслом и со всей силы швырнул её об пол; бензин растёкся по земле. В то же мгновение он вытащил зажигалку; щелчок — и вспыхнул огонь...
В суматохе Чжу Хао и Ци Фэн, прихватив найденные документы, вырвались из огня. Они не убежали далеко, а затаились в темноте, наблюдая за складом. Яркое пламя окрасило ночное небо в багровый цвет, словно огромный зверь пожирал всё вокруг. Чжу Хао смотрел на документы в руках, взгляд его был глубоким. — Похоже, мы всё ближе к истине. — Но что нам делать дальше? — спросил Ци Фэн. Чжу Хао не ответил; его взгляд упал на одну из фотографий в документах — на ней был мужчина в маске, с холодным, леденящим душу взглядом. — Найти его, — Чжу Хао указал на мужчину на фото, голос его звучал ледяным. Внезапно послышались торопливые шаги...

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…