Перейти к содержимому главы
Глава 14

Глава 14

1 694 слов8 минут чтения

У ворот Полугорного сада машину Гайэра остановили.
— Глянь на свою развалюху! Сразу видно — ты тут не живёшь! Въезд запрещён! — грубо выкрикнул кто-то.
У ворот стоял охранник в идеально выглаженной форме. Он выскочил прямо перед машиной, преграждая путь! Убедившись, что машина остановилась, он принялся разглядывать её с ног до головы, скривив лицо в брезгливой гримасе.
— Убирайся давай! Не загораживай проезд!
Охранник смотрел на людей свысока и хотел продолжить, но тут Гайэр опустил стекло и посмотрел прямо на него! Охранник повидал всякое, но взгляд этого человека был острым, как нож! Стоило им встретиться глазами на секунду — и у охранника в душе похолодело! От страха у него отнялся язык! Но он всё же сделал невозмутимое лицо и подумал: «Ну и что? Чего вылупился? Валил бы уже!»
Тут из окна высунулся Лоби и, сияя улыбкой, сказал охраннику:
— Здравствуйте! Меня зовут Лоби! Я гость госпожи Цяоданьна из виллы №13 в вашем Полугорном саду! Я приехал в гости, а этот брат и та маленькая принцесса сзади — мои друзья.
Говоря это, Лоби хлопнул Гайэра по плечу и указал назад, на Ми Сяомо.
— Правда, Лоби? — охранник забегал глазами.
Он не мог вспомнить такого гостя и засомневался. Но тут его словно осенило! Он мигом сменил выражение лица!
— Виноват, виноват! Я и запамятовал, что у госпожи Цяоданьна сегодня и правда гости! Проезжайте!
И охранник тут же пропустил машину Гайэра. А когда они проехали, он остался стоять и улыбаться им вслед.
Гайэру это показалось странным! На ходу он спросил у Лоби:
— Что, достаточно просто сказать, что знаешь Цяоданьна? И можно проезжать?
Лоби покачал головой.
— Тут ты не понимаешь. Видишь, какие богатые и роскошные виллы в этих горах! Кругом камеры, охрана ходит по расписанию — всё надёжно и строго! Неужели они стали бы просто так пускать кого попало!
— А что тогда только что было? — с любопытством спросила и Ми Сяомо.
— По идее, нужно назваться, а охрана должна спросить у хозяйки, ждёт ли она гостей, верно?
Гайэр подумал о том же. Им обоим было очень странно, они смотрели на Лоби в ожидании ответа.
Но Лоби не торопился. Он спокойно поправил свою причёску. И только закончив, весело сказал:
— А что тут ещё может быть? Ясное дело, охранник сразу разглядел, что я само совершенство! Что я непременно стану единственным любимчиком нашей богачки Цяоданьна! Вот он и побоялся проявить неуважение!
Услышав такое объяснение, Гайэр и Ми Сяомо только мысленно закатили глаза и схватились за сердце! Но подумали про себя: «Похоже, Лоби и правда подаёт надежды! В этот раз точно будет толк!»
Однако всё оказалось не так.
Когда Гайэр подъехал к вилле №13, оказалось, что там как раз идёт вечеринка! Это место было словно райский сад: в саду большой виллы играла музыка, было полно вина, танцев и изысканных угощений. А в центре сада стояла огромная чаша из стекла, до краёв наполненная золотом, серебром, драгоценностями и банкнотами — зрелище было просто невероятное! Оно приковывало взгляд!
А среди гостей, пришедших на вечеринку, было великое множество самых разных красавчиков! Как бы это описать? Можно представить: тут были и «волки», и «молочные щенки», и «мачо», и «мальчики-сладкоежки», и «крутые боссы», и так далее.
Ми Сяомо мигом поняла, что к чему! И особенно переживала за Лоби:
— Ай, чёрт! Лоби, ты глянь! Сколько же тут красавчиков!
— Я знаю… Я смотрю, — у Лоби в этот момент лицо стало мертвенно-бледным.
И правда, кругом были красавцы! Куда красивее и статнее самого Лоби! Как же он мог этого не заметить? Столько соперников — он почувствовал огромную угрозу!
А Ми Сяомо ещё и подлила масла в огонь:
— Похоже, ты для богачки не единственное блюдо, а всего лишь одна из закусок!
— … — на это Лоби и вовсе не нашёлся что ответить.
А Гайэр тем временем смотрел на большой экран, установленный в саду. На нём крупным заголовком было написано: «Вечеринка красавчиков Цяоданьна. Стань принцем королевы и забери все деньги отсюда».
А ниже значилось: «Дорогие гости, добро пожаловать на вечеринку Цяоданьна! Я пригласила вас, чтобы вы поиграли в одну игру. Что это за игра, пока говорить не буду, но могу сказать: победитель игры получит все деньги и драгоценности, что вы видите. Это мой, госпожи Цяоданьна, подарок! Кто победит в игре — тому и достанутся деньги! Победитель будет только один. Участники — только красавчики. Игра начнётся в 6 часов, а до этого вы просто наслаждаетесь вечеринкой. Прошу красавчиков набраться терпения и подождать».
И снизу был перечень из нескольких десятков имён, и имя Лоби тоже там значилось…
— Что это значит? Будет какая-то игра? — спросил Лоби.
Но откуда же было знать Гайэру и Ми Сяомо?
— С такими соперниками, похоже, ты просчитался? — сказал Гайэр Лоби.
Но Лоби не ответил. Лицо у него было мрачнее тучи, он, казалось, совсем утратил уверенность и стоял, словно остолбенелый.
Гайэру же на это было наплевать! Его волновало только одно: как бы вернуть деньги! Если Лоби не заработает, то всё теряет смысл! Поэтому он просто пнул Лоби ногой, вышвыривая из машины!
— Ай! Ты чего?! — Лоби кубарем выкатился наружу, хватаясь за ушибленную задницу! От резкой боли его помутнённое сознание вдруг прояснилось!
Гайэр лишь холодно посмотрел на него и сказал:
— Хватит торчать здесь! Действуй!
Лоби был в ярости! Его настроение и так было ни к чёрту из-за этого моря соперников! А тут ещё и Гайэр его пинает! Совесть у него есть?
Но тут как раз зазвонил большой колокол на вилле! Было ровно шесть вечера. Музыка в саду внезапно стихла, и зазвучал мужской голос:
— Добрый вечер, дорогие гости!
Затем на балконе второго этажа большой виллы появился молодой человек. Высокий, с красивым лицом, одетый с иголочки и с шиком. В руках он держал микрофон — неудивительно.
Говорил именно он. Все, кто был внизу, уставились на него. Кто-то, похоже, его знал, а кто-то понятия не имел, кто это?
А Ми Сяомо при виде него неизвестно почему вдруг почувствовала неловкость!
Молодой человек продолжал:
— Меня зовут Цяо Чжи. Я приёмный сын госпожи Цяоданьна. Чтобы порадовать свою крёстную, я и устроил эту вечеринку и пригласил всех вас сюда! А ещё я сегодняшний ведущий. А теперь позвольте передать слово моей крёстной.
С этими словами картинка на большом садовом экране сменилась. В кадре появилась женщина. Телосложение у неё было довольно крупное, выглядела она лет на 50–60, но была сереброволосой и голубоглазой, с белой кожей и красивым лицом, одетая роскошно. Она была очень хороша собой и благородна.
Эта женщина и была Цяоданьна!
Она сидела в спальне в инвалидном кресле, вид у неё был неважный — что же с ней приключилось?
— Приветствую вас, красавчики! Если вы хороши собой — я вас уже люблю! Возможно, многие из вас лишь мельком встречались со мной, и мы не слишком хорошо знакомы. Но это неважно. Я запомнила вас и потому пригласила к себе! Все вы — друзья Цяоданьна, но, к несчастью, у меня больше нет времени знакомиться с каждым из вас поближе.
Говоря это, богачка Цяоданьна побледнела ещё сильнее, и лицо её стало ещё печальнее. Она закашлялась, прижала руку к груди и продолжила:
— Всё потому, что вчера я попала в аварию, и теперь мои ноги парализованы. Врач сказал, что если меня не вылечить сегодня, я навсегда останусь обездвиженной и, возможно, даже долго не проживу.
Услышав это, все опечалились и посочувствовали этой хоть и богатой, но несчастной женщине, попавшей в страшную аварию. Кое-кто даже пустил слезу и принялся молиться за неё, прося Бога о спасении.
Цяоданьна была тронута тем, как все о ней переживают.
— Спасибо вам. На самом деле, не стоит так за меня волноваться! Мой личный врач сказал, что меня ещё можно спасти.
Что? Все снова опешили, не понимая, что задумала эта богачка. Только что ведь сказала, что сегодня станет обездвиженной и при смерти? А теперь, выходит, есть надежда?
И тут на экране богачка Цяоданьна слегка смутилась, потом снова закашлялась. Стоявшая рядом служанка похлопала её по спине. Когда она пришла в себя, то заговорила снова.
— … Сейчас я плохо себя чувствую, так что пусть обо всём остальном расскажет мой дорогой приёмный сынок Цяо Чжи.
После этого она исчезла с экрана, и Цяо Чжи продолжил говорить с балкона.
— Моя бедная крёстная сейчас неважно себя чувствует, пусть она отдохнёт. Я продолжу за неё, — Цяо Чжи привлёк внимание всех собравшихся. — Дело обстоит так: сегодня утром врач сказал, что её состояние очень тяжёлое. Её ноги по какой-то причине не двигаются, а это напрямую связано с её жизнью. Поэтому, чтобы спасти крёстную, нужно сначала заставить её встать! И врач с удивлением обнаружил, что есть один способ!
Цяо Чжи достал пульт, нажал на кнопку, и картинка на большом садовом экране сменилась. Теперь там было изображение человеческого тела с какими-то пометками об эмоциях или органах. Мало кто из присутствующих мог в этом разобраться. Но главная зона была в области мозга. На неё указывала зелёная стрелка с надписью крупными буквами: «Метод спасения гормонами!»
— Вот этот способ! Врач с удивлением обнаружил, что у моей крёстной нарушена секреция гормонов в мозгу! Он сказал, что это совершенно необычно по сравнению с обычными людьми! И это неспроста! Тогда врач провёл эксперимент на этом участке и — о чудо! — стоило только простимулировать гормональные нервы моей крёстной, как её парализованные ноги вдруг обрели силу! Случилось чудо! Они смогли двигаться и даже прыгать!
Услышав это, кто-то из гостей пришёл в изумление! Они решили, что этот метод спасения просто неслыханный и очень передовой! Другие же отнеслись скептически и молча возмущались: «Что мы, дураки, что ли? Сплошная ерунда! Гормональное спасение? Есть у него хоть какие-то медицинские доказательства?»
Цяо Чжи, казалось, видел это и продолжил:
— Правда, полного восстановления пока не произошло, лечение ещё идёт. Поэтому я и пригласил вас, дорогие гости, чтобы вы помогли моей крёстной — ради того, чтобы она поскорее поправилась!
Вот оно что. Все поняли. Выходит, красавчикам нужно вызвать у Цяоданьна прилив гормонов! И если получится, она сможет встать!
Цяо Чжи с лёгкой улыбкой посмотрел на перешёптывающихся гостей:
— Похоже, вы всё поняли. Мне не нужно много говорить. Тот, кто сумеет угодить моей крёстной, заставит её сердце биться чаще, пробудит в ней чувства, словно у влюблённой девушки — а врач сказал, что так лечение будет самым эффективным! — тот и победит! — Цяо Чжи нажал на кнопку, и над призом зажглись яркие огни. — Короче, тот, кому удастся вылечить ноги моей крёстной — станет победителем этой игры. И все деньги, что в саду, достанутся ему!

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…