Но он всё же решил продолжить наблюдать за тем, как будут развиваться события…
— Боже мой!!
Увидев прогресс, даже чай изо рта выплеснул Сяо Ли.
Этот новичок начал один за другим сдавать задания — одно за другим.
С первого по пятидесятое — все были быстро завершены.
Такая скорость — словно он пользовался программой-переводчиком.
Всего за несколько чашек чая этот человек не только молниеносно выполнил все взятые заказы, но и начал брать вторую партию.
Разве такое под силу человеку?
Только настоящие мастера высшего уровня способны на подобное!
Любопытство заставило Сяо Ли открыть файл с работой таинственного пользователя.
Увидев, что имя пользователя — «Пользователь», он невольно приподнял бровь.
Было очевидно, что это просто случайно сгенерированное имя, его даже не меняли.
Судя по всему, этот человек и вправду был новичком, только что пришедшим.
Но почему тогда такие поразительные результаты?
Озадаченный, Сяо Ли наугад открыл один из файлов.
Внутри оказался простой текст — нужно было перевести китайский роман на английский.
Требования были невысокими, нужно было лишь обеспечить связность сюжета, поэтому и оплата составляла всего пятьдесят юаней.
По мере чтения изумление Сяо Ли росло.
Качество перевода оказалось неожиданно хорошим!
Каждая фраза была точной, выражение мысли — безупречным.
Создать работу такого уровня за столь короткое время — просто невероятно!
Казалось, что этот человек владеет английским настолько свободно, что пишет на нём, как хочет.
Просто потрясающе.
Затем он проверил ещё более сорока работ, и каждая вызывала восхищение.
Убедившись, что ошибок нет ни в одной, он решил, что за этим аккаунтом определённо стоит талантливейший профессионал!
И Сяо Ли, не колеблясь, воспользовался своим правом — быстро повысил уровень этого новичка до максимального.
Такая возможность выпадает лишь раз в квартал, и обычно её приберегают для по-настоящему сильных, чтобы они могли взяться за более сложные и высокооплачиваемые проекты.
Без сомнений, «Пользователь» был достоин этой чести!
После ночи напряжённой работы
Му Сяо перевёл в общей сложности сто статей и заработал несколько тысяч юаней.
…
На следующее утро,
получив СМС от банка о зачислении средств, Му Сяо перевёл Су Цю пять тысяч юаней.
Телефон завибрировал.
Су Цю, глядя на пришедшие деньги, широко раскрыла глаза и недоверчиво спросила:
— Сынок, что это такое?
— Я заработал это, переводя документы, — с улыбкой ответил Му Сяо. — Я за последние дни нашёл работу переводчика, взял несколько заказов в сети и заработал немного денег. Ты пока пользуйся ими.
Заработать… переводами? Эта новость была для Су Цю слишком невероятной.
— Сынок, с каких это пор у тебя такой хороший английский…
— Мам, не волнуйся, у меня с учёбой на самом деле всё было хорошо.
Элегантно отхлебнув соевого молока, Му Сяо прищурился, в его глазах сверкнул холодный и решительный свет.
Теперь он хотел воочию увидеть, как, лишившись прежнего статуса и опоры,
этот так называемый «благотворитель Му Ганлинь» продолжит свою игру.
Скоро наступило время ежемесячных экзаменов.
Всё это время Му Сяо полностью игнорировал Му Ганлиня.
Раньше Му Ганлинь мог спокойно поддерживать Цю Юнгана только потому, что Су Цю взяла на себя все домашние дела — готовку, стирку и прочее.
Ему оставалось лишь прохлаждаться дома, словно важному барину.
Но теперь всё изменилось.
С тех пор как Су Цю официально подала на развод, ленивый характер Му Ганлиня явно не позволял ему долго выдерживать такой ритм.
Он привык, что его обслуживают.
Теперь ему приходилось каждый день ходить на работу, готовить, стирать — и после всей этой суеты на часах уже было девять-десять вечера.
Время, когда он приносил еду, тоже становилось всё позднее.
Из-за нехватки денег объём порций тоже уменьшался.
Человеческое сердце труднее всего выдерживает испытания.
Недаром говорят, что у долго болеющего не бывает почтительных детей, а что уж говорить об отношениях Цю Юнгана и Му Ганлиня — обычной спонсорской поддержке?
Не прошло и недели, как в душе Му Ганлиня уже закипела обида.
Возвращаясь с работы домой, он открыл дверь — в доме было темно, хоть глаз выколи, и царила непривычная тишина и запустение.
В комнате царил беспорядок.
Грязная обувь и одежда валялись по всему полу.
В раковине громоздилась гора посуды.
Даже кухонные отходы уже источали кислый, гнилостный запах.
На весь дом было просто смотреть неприятно.
Его настроение мгновенно упало.
Хотелось отдохнуть, но покоя не было.
В этот момент Му Ганлинь вдруг почувствовал некоторую растерянность.
Раньше в такое время он уже поужинал и вышел прогуляться.
А теперь…
Нужно ещё самому готовить, а потом везти еду в больницу.
Внезапно зазвонил телефон.
Он мельком взглянул на экран и, увидев три иероглифа «Цю Юнган», почувствовал себя так, словно на него надели заклятие — стало душно и мерзко. В сердце закипела тревога и раздражение.
Всё торопит его!
Только и знает, что торопить!
Разве ему самому отдых не нужен?
Впервые в душе Му Ганлиня зародилось недовольство Цю Юнганом.
…
В десять часов вечера.
Двое детей из семьи Цю в больничной палате от голода урчало в животах.
— Брат, этот Му Ганлинь — просто лицемер! Уже десять часов, а он всё не идёт! Похоже, он решил нас бросить! Говорил, что хочет нас удочерить, помочь тебе вылечиться — наверняка всё это чушь собачья!
Цю Аовань, вся в ярости, без конца набирала номер Му Ганлиня. — Он вообще не берёт трубку!
— Может, его что-то задержало.
— Тьфу, что его может задержать?
— Раньше дядя Му нам так много помогал, впредь не смей так говорить, а то люди скажут, что мы, брат с сестрой, неблагодарные.
Цю Юнган слабо лежал на кровати, взгляд его был глубоким и усталым.
Глаза потускнели.
Он чувствовал… что-то было не так.
В последнее время не только еда, которую приносил Му Ганлинь, становилась скуднее, но и Сюй Хошу навещал его всё реже.
Словно всё вышло из-под контроля.
Его длинные тонкие пальцы крепко сжимали простыню, сминая её в складки.
Он быстро принял решение.
…
Когда Цю Юнган в школьной форме, в сопровождении Му Ганлиня, нёс в руках кучу лекарств, вернулся в школу, это сразу привлекло всеобщее внимание.
В пакете были стабилизирующие препараты для лечения лейкемии.
Он сильно исхудал, лицо было бледным, как бумага, казалось, что подуй ветер — и он упадёт.
Му Ганлинь с тревогой поддерживал его:
— Зачем ты, парень, стесняешься дяди? Я готов для тебя готовить! Плата за больницу хоть и дорогая, но дядя что-нибудь придумает! Зачем ты, говорю, выписался?
Выписался?
Все навострили уши.
Многие взгляды метнулись между ним и Му Сяо.
— Дядя, ты и так мне очень помог. Кха… кха… — Цю Юнган закашлялся так, что всё лицо покраснело, казалось, он вот-вот упадёт в обморок. — Я ученик, скоро экзамены, я больше не могу пропускать уроки. К тому же я чувствую, что моё здоровье стало лучше, вернувшись на занятия, я смогу сэкономить немного денег.
— Эх… ты…
Губы Му Ганлиня дрогнули, он подумал о высоких медицинских расходах, но в конце концов ничего не сказал.