Перейти к содержимому главы
Глава 6

Глава 6

529 слов3 минуты чтения

Если бы кто другой сказал эти слова, Минцзюэ, скорее всего, решил бы, что над ним насмехаются, и заодно помог бы тому завершить свою жизнь. Но когда их произнёс Юй Чанъань, они звучали невероятно искренне — возможно, из-за того, что его глаза, когда он смотрел на тебя, были слишком обманчивы. Минцзюэ действительно начинал верить, что его чёрная драконья шкура не так уж и уродлива.
Рядом стоявшая госпожа Сюй с тревогой сказала: — Ребёнок, наверное, пережил потрясение. Что с его глазами? Ещё и говорит, что жаба красивая.
Юй Линь с праведным видом возразил ей: — Это у тебя зрение плохое. Разве бывают такие большие жабы? Это же явно паршивая собака.
Минцзюэ вдруг подумал, что забыть этот эпизод было бы неплохо. Он начал подозревать, не сам ли он приложил руку к смерти родителей Юй Чанъаня.
К счастью, Юй Чанъань не жалел похвал для Минцзюэ, так что тот даже начал верить, что его внешность чего-то стоит.
— Что это у тебя? Чешуя? — Юй Чанъань погладил чешую Минцзюэ, восхищаясь чудесами творения. — Ты что, рыбная собака? Я никогда не видел таких существ. — Твои глаза карие? А у меня чёрные, но, по-моему, твои красивее. — Чёрная чешуя так красива! И мощная, и величественная. Вот бы у меня была такая же.
За какие-то три дня Юй Чанъань, похоже, перехвалил всё, что можно было похвалить в Минцзюэ. Чёрный цвет, который у расы драконов считался зловещим, в глазах Юй Чанъаня был прекрасен. Минцзюэ каждый день слушал похвалы и стал находить Юй Чанъаня более приятным. По крайней мере, тот не испытывал к нему такой убийственной враждебности, как в прошлой жизни.
Юй Чанъань то ли был одержим собаками, то ли Минцзюэ действительно был похож на собаку. Зимой развлечений не было, поэтому Юй Чанъань потащил Минцзюэ в пустошь, бросил сухую ветку и начал подбадривать: — Быстро! Апорт! Давай, Сяо Хэй! Минцзюэ лежал в снегу, благородно и холодно перевернулся. — Сяо Хэй! Беги! Минцзюэ с пренебрежением выпустил струю горячего воздуха из ноздрей и снова перевернулся. — Сяо Хэй, беги быстрее! — не переставая кричал Юй Чанъань, словно подбадривая его, а Минцзюэ был похож на только что научившегося ходить шатающегося детёныша.
Минцзюэ даже не удостоил его вниманием, просто лежал в снегу, слегка продавливая белый покров. Увидев, что Минцзюэ не бежит, Юй Чанъань на мгновение обиделся и, жалостно подойдя к Минцзюэ, сказал: — Сяо Хэй, что с тобой? Ты не наелся и потому нет сил бежать? — Может, попросить маму приготовить тебе мяса? Говоря это, он начал плакать, и Минцзюэ почувствовал, как на него что-то капает. Сначала он подумал, что это тает снег, но, подняв голову, увидел, что слёзы Юй Чанъаня градом катятся на него. Если бы кто-то не знал, глядя на Юй Чанъаня, подумал бы, что тот оплакивает покойника. Что за мужчина, который плачет? Минцзюэ взглянул на маленького Юй Чанъаня и мысленно заменил «мужчина» на «мальчик». Но, как бы то ни было, сердце Минцзюэ смягчилось, он вспомнил, как Юй Чанъань держал его мёртвое тело. В этот момент два образа наложились друг на друга, и Минцзюэ стало не по себе. Всего-то и нужно — побежать? Да я рвану так, что ты не догонишь! Минцзюэ встал с земли, превратился в чёрную тень, молниеносно подхватил ветку и, зажав её в зубах, бросил на землю.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…