Перейти к содержимому главы
Глава 7

Глава 7

531 слов3 минуты чтения

Юй Чанъань с радостью снова поднял ветку, на лице ещё не высохли следы слёз, и швырнул ветку далеко вдаль. — Черныш! Апорт!
Минцзюэ: Я всю жизнь терпеть не мог детей.
Он медленно переставил копытца и побрёл к ветке. А следом послышался нетерпеливый голос Юй Чанъаня: — Давай быстрее!
Минцзюэ смотрел на Юй Чанъаня, стоящего в снегу. Тот был одет в толстую белую ватную куртку, какую шьют охотники, — набивки в ней всегда было под завязку, отчего и без того невысокая фигурка Юй Чанъаня напоминала большой пирожок. Эту картину он уже где-то видел. Эта грусть нахлынула внезапно и так же внезапно исчезла, оставив Минцзюэ в растерянности. Верно, он терпеть не мог детей.
Целый день играть с маленьким Юй Чанъанем в дурацкую игру «принеси ветку». Минцзюэ вымотался, как собака, и, вернувшись в свою нору, не шевелился. Сколько ни толкал его Юй Чанъань, сколько ни теребил — без толку.
К счастью, мать Юй Чанъаня вскоре позвала его помогать по хозяйству. Дети бедняков рано взрослеют. Юй Чанъань помогал матери мыть овощи и даже мог испечь лепёшку у очага. Минцзюэ жевал лепёшку, и жизнь текла вполне безмятежно.
Так прошло несколько спокойных дней. Снег растаял, а припасов в доме охотника осталось совсем мало. Если бы жили они втроём, ещё ничего, но как появился Минцзюэ — обжора, — запасов стало не хватать. На самом деле Минцзюэ ещё сдерживался. Он был детёнышем дракона, и необходимая ему энергия была не под силу этим обыденным яствам. Так что он просто подлечивался здесь, а когда наступит весна, придётся воровать еду на горах бессмертных.
Юй Чанъань, стараясь быть серьёзным, надел на Минцзюэ нечто вроде ошейника и выцарапал на нём своё имя. — Черныш, сейчас мама поведёт нас на рынок. Там много народу, смотри не бегай.
Что касается отца Юй Чанъаня, тот ушёл в горы на охоту.
Это был первый раз, когда Минцзюэ с момента попадания в мир людей увидел кого-то, кроме Юй Чанъаня и его родителей. Рынок этот был жалким сборищем нескольких деревенек, выглядел убого, и продавали там только соль, шкуры, сушёное и свежее мясо. Таких вещей, как шёлк, тут отродясь не водилось — их и продать-то было некому. Изредка заезжали купцы, оставляя немного фарфоровой посуды и узорчатой ткани. Но для маленького Юй Чанъаня всё это было не в счёт. Единственное, что привлекало его взгляд, — это леденцы, от которых, казалось, вязнут зубы. — Черныш, хочешь конфету?
Минцзюэ, вообразив, что его ухмылка вышла дьявольски обаятельной, презрительно фыркнул. — Погоди, я попрошу маму купить и тебе одну, — самонадеянно решил Юй Чанъань, что Черныш тоже хочет.
Поэтому, когда госпожа Сюй купила полмешка риса и отрез ткани, Юй Чанъань принялся её упрашивать: — Мам, Черныш хочет конфету. Купи ему одну. — Это Черныш хочет или ты? — Конечно, Черныш! Вон у него слюнки текут.
Минцзюэ: ??? Парень, твой талант говорить с закрытыми глазами был отточен до совершенства ещё в детстве.
Госпожа Сюй улыбнулась, потрепала Минцзюэ по загривку. И заметила: — Видно, наш Черныш тоже из тех, кто падок на сладкое.
Она купила несколько леденцов — детям много сладкого вредно для зубов, так что больше не стала. Минцзюэ смотрел на Юй Чанъаня. Кто бы мог подумать, что будущий лидер праведных сил, глава Школы Духовного Меча, в детстве ради одной конфетки решит подставить собственную собаку? Тьфу. Дракона.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…