Перейти к содержимому главы
Глава 2

Глава 2

2 258 слов11 минут чтения

На улицах, где движение было подобно бурлящей воде и несущимся колесницам, горели огни. Лавки и лотки всех мастей располагались по обеим сторонам, а люди сновали туда-сюда, создавая оживленную картину.
«Грохот!» — с оглушительным звуком могучий раскат грома и сверкание молний пронзили небо, еще недавно ясное и солнечное. Прохожие на улице, увидев столь внезапное ухудшение погоды, бросились домой, если жили недалеко, а те, кто был подальше, спешили укрыться от дождя. Толпа, и без того плотная, на и без того узкой улице, давила друг друга, словно живая, движущаяся картина.
Роскошная карета, завернув с улицы, направилась в безлюдное место. Чем дальше она ехала, тем более пустынным становилось вокруг, и наконец, остановилась.
Мужчина, давно ожидавший в переулке, увидел роскошную карету. Он настороженно посмотрел на служанок, стоящих рядом с ней. Те молчали, занимая свои места у кареты, их взгляды были полны осмысления.
Мужчина и служанки переглянулись, в тишине повисло напряжение.
Мужчина первым нарушил молчание, отвесил легкий поклон карете и, потянув губы в дружелюбной улыбке, спросил служанку: «Прошу прощения за мою дерзость, но могу ли я узнать, кто находится в карете? Я жду здесь человека, и мне любопытно, какова причина вашего появления?»
Служанка невзначай взглянула на него, не отвечая. Затем, повернувшись, тихонько постучала по оконцу кареты и, поклонившись, склонила голову: «Госпожа, это он».
Некоторое время царила тишина. Из кареты по-прежнему не доносилось ни звука. Когда мужчина начал терять терпение, в безлюдном переулке внезапно раздался звук, и занавеска на карете была отдернута изнутри.
Женщина в черном, служившая в свите, медленно вышла. Она подняла подбородок, окинула мужчину оценивающим взглядом и с усмешкой произнесла: «Ты Ли Юэ?»
С того момента, как Ли Юэ увидел женщину в черном, его сердце наполнилось тревогой. Он настороженно смотрел на нее, думая про себя: «Это точно не тот, кого послал господин. Может быть...» — при этой мысли его руки непроизвольно задрожали.
«Похоже, сегодня мне не вернуться. Но я ни за что не должен попасть в ее руки. Если меня заставят что-то выдать, я не выживу, и вся моя семья также не избежит печальной участи».
Ли Юэ принял решение. Вместо того чтобы попасть в плен, лучше умереть здесь сегодня. Это будет данью верности своему господину. Господин pasti позаботится о его семье. Об этом думая, его глаза покраснели, но, осознав свое положение, он мгновенно выхватил меч и направил его на женщину в черном.
Женщина в черном взглянула на мужчину, пренебрежительно усмехнулась: «Глупец, не знающий меры. Цин Чань, что стоишь? Убей его».
Служанка, которой была Цин Чань, взглянула на Ли Юэ, затем мельком на карету, но не двигалась.
Женщина в черном заметила ее взгляд, мгновенно поняла и без колебаний отдала приказ: «Госпожа велела, таких убийц нужно устранять, независимо от того, живым или мертвым».
Услышав это, Цин Чань больше не колебалась, мгновенно выхватила меч и бросилась к Ли Юэ, целясь в его плечо. Ли Юэ немедленно выставил меч перед собой, чтобы заблокировать удар. Он напряг все силы, чтобы отразить выпад, но не ожидал, что эта женщина окажется сильнее обычных женщин, а ее боевые навыки превосходят его собственные. В конце концов, он первым истощит свои силы и, несомненно, погибнет от ее меча. Но у него не было другого выбора, он все равно должен был умереть.
Взгляд Ли Юэ похолодел. Он мгновенно сменил цель, оттолкнул женщину перед собой и, используя импульс, ринулся к карете.
Чернокожая женщина, увидев, что Ли Юэ сменил цель, медленно сжала кулак. Затем, оттолкнувшись от земли, она совершила прыжок и нанесла мужчине удар ногой в грудь, отбросив его на десять шагов от кареты. После этого она вернулась на верх кареты, использовала опору, чтобы пролететь мимо мужчины, и ударила его коленом в грудь. Затем, сжав кулак, она с силой ударила его половинной лица о землю.
Затем, увидев, что он больше не может сопротивляться, женщина в черном поднялась и, обратившись к Цин Чань, холодно сказала: «Ты стоишь столбом? Действуй».
Цин Чань, получив приказ, с мечом подошла к мужчине, присела и провела коротким мечом по его шее, оставляя глубокие кровавые раны, видные до костей. Кровь стекала с шеи, окрашивая землю в красный цвет. Только когда он перестал дышать, Цин Чань медленно поднялась и, поклонившись карете, произнесла: «Госпожа, Ли Юэ мертв».
Гром и молния снова сотрясли темное небо.
Через мгновение кто-то снова отдернул занавеску кареты. Из нее вышла красивая и изящная женщина. На голове у нее был золотой гребень, она была одета в красное. Ее черты лица были изысканно красивы, а пара чистых и светлых глаз сияла, словно проникая в самую душу. На ее губах часто играла легкая улыбка, но люди чувствовали, что в ее улыбке есть оттенок отстраненности, что делало ее одновременно нежной, но и опасной, таинственной.
Му Янь стояла на подножке кареты, даже не взглянув на мертвого Ли Юэ. Она подняла глаза к затянутому тучами небу, закрыла глаза и, в тишине безлюдного переулка, где слышался лишь шум грома и дождя, тихо рассмеялась.
Затем она открыла глаза, взглянула на Цин Чань и подняла руку, давая знак. Цин Чань, увидев это, медленно подошла к карете. Му Янь тихим голосом сказала: «Передай нашей той во дворце, что беспокойному принцу нет нужды так стараться. Только и всего, что о браке, а согласится на него много желающих, чтобы принцесса вышла замуж за Дунъюй».
Женщина в черном, услышав это, невозмутимо взглянула на Цин Чань, затем, изображая беспокойство, сказала: «Пока госпожа не согласна, желание Чжао Цзюньяо не имеет значения».
Му Янь, прислонившись к задней части кареты, медленно присела на корточки, одну руку небрежно положила на колено, другой подперла подбородок и, глядя на женщину в черном, слегка покачала головой и рассмеялась: «Разве отец не решил уже, что на следующем приеме у Его Величества я поеду в Дунъюй вместо Чжао Цзюньяо?»
«Но Дунъюй — всего лишь маленькое государство, стоит ли госпоже рисковать? Чжао Цзюньяо, будучи королевской принцессой, должна нести ответственность своей страны. Ее пребывание в государстве Чэнь бесполезно». Нань Шуан переглянулась с Му Янь, обе улыбнулись друг другу.
Му Янь притворно нахмурилась и покачала головой: «Разве ты не сказала, что это всего лишь маленькое государство Дунъюй? Возможно, еще до моего прибытия туда, в Дунъюй начнется смута».
Цин Чань в изумлении посмотрела на Му Янь, Нань Шуан тоже сделала вид, что ничего не знает. Му Янь взмахнула рукой, приглашая их приблизиться. Обе подошли, Му Янь тихо сказала: «В Дунъюй уже началась смута. Мать мне поможет».
«Хотя Дунъюй мал, он может быть причислен к сильным государствам. Это означает, что он не так прост, как кажется на первый взгляд. Только лично погрузившись в водоворот борьбы за власть в Дунъюй, можно все понять». Ресницы Му Янь затрепетали, она подняла взгляд на черное небо, полное пурпурных молний, которые метались в темноте.
Императорский дворец
Мелкий, как серебряные нити, дождь окутал землю, словно тонкая вуаль. Зеленая река, подобно поясу из нефрита, извивалась среди деревьев, а очертания дальних гор таяли в дымке.
В беседке представлялась совершенно другая картина. Внутри беседки стояла на коленях группа девушек в дворцовых одеждах, а рядом с ними — знатная дама в ярком одеянии, с оттенком мужественности в своем лице.
Камергер принцессы Цзинхэ стояла неподалеку, спокойно наблюдая.
Через некоторое время, только потом, сидящая во главе, принцесса Цзинхэ начала говорить: «Цинхэ, почему ты вдруг встала на колени? Это ведь не такое уж и важное дело. Если ты будешь стоять здесь на коленях, проходящие мимо придворные и евнухи увидят, какой это будет беспорядок? Те, кто не знает правды, непременно ошибочно посчитают, что я злоупотребляю своей властью. Ты же знаешь, я всегда добрая. Ты, несмотря на свою глупость в делах, никогда не была мною затруднена».
Жуань Цинхэ, простоявшая на коленях полчаса, услышала это и почувствовала мгновенное облегчение. Она быстро поднялась, взглянула на принцессу Цзинхэ и поспешно сказала: «Это дело — моя и моего брата неудача, прошу Вашу милость простить нас».
Чжао Цзюньяо, услышав это, ничего не сказала, лишь с улыбкой смотрела прямо на Жуань Цинхэ. Жуань Цинхэ почувствовала намек на опасность и снова опустилась на колени, в страхе и беспокойстве. Мысли в ее голове неслись стремительно, она подняла голову и посмотрела на Чжао Цзюньяо. Мысленно она подумала: «Ты ничего не сможешь мне сделать».
Чжао Цзюньяо, увидев, что та подняла голову и смотрит на нее с самодовольным видом, холодно усмехнулась и издевательски произнесла: «Все говорят, что ты уступаешь дочери клана Му. Теперь я вижу, ха, ты действительно предел глупости». — «Ты думаешь, я не знаю, о чем ты думаешь, глупая ты тварь».
Услышав, что она упомянула Му Янь, Жуань Цинхэ с позором опустила голову. В ее глазах появился холодный блеск. Она сжала руки, думая о чем-то, и с юмором снова подняла голову, глядя на Чжао Цзюньяо, и холодно сказала: «Я уступаю той дочери клана Му, точно так же, как моя тетя уступает той дочери клана Му, верно?» — в ее глазах читалась сильная злоба.
Чжао Цзюньяо, услышав это, свирепо посмотрела на нее. Как она смеет сравнивать ее мать с покойной императрицей! Неужели она не хочет жить? Зная, что это ее больная тема, она все равно смеет...
Жуань Цинхэ, увидев, что она действительно пришла в ярость, злорадно улыбнулась. Теперь она больше не боялась приказов принцессы Чжао Цзюньяо. Она поманила служанку, та быстро поднялась и помогла Жуань Цинхэ встать.
Видя, как Чжао Цзюньяо пожирает ее взглядом, она усмехнулась, бросила ей вызывающий взгляд, медленно села и сказала: «Мы на одной лодке. Тетя и Ваше Высочество полагаются на отца. Если бы не вы и Пятый принц, которым не благоволит император, отцу и брату не пришлось бы так усердно трудиться. Поэтому, не стоит каждый раз…»
Не успев договорить, Чжао Цзюньяо уже не выдержала. Она плеснула горячей водой из стола ей в лицо, встала, схватила ее за руку и прижала к колонне, холодно предупредив: «Не ставь нас на одно место. Моя фамилия Чжао, и лучше мне не иметь благоволения, чем тебе. Выполнишь ли ты мое поручение, тогда и получишь право говорить со мной. А если не сможешь…»
Глаза Чжао Цзюньяо свирепо сверкнули. Она холодно усмехнулась, сильно сжала ее запястье и холодно издевательски произнесла: «Семья Жуань не будет лишена тебя, тем более. У тебя так много сводных братьев и сестер, зачем мне поддерживать бесполезную, которая не уважает меня? Если бы ты не была законнорожденной, то с твоим умом тебя давно бы уже обманули твои сводные сестры».
Услышав это, Жуань Цинхэ почувствовала, как гнев в ее сердце разгорается сильнее. Дома она была законнорожденной дочерью, отец, мать, братья и сестры потакали ей. Никто из сводных братьев и сестер в поместье не смел превзойти ее. Даже за его пределами, большинство людей льстили ей. Она не ожидала, что пешка из семьи Жуань осмелится так презирать ее. Раз так, то пусть Чжао Цзюньяо лучше идет замуж по расчету, она точно не даст ей жить спокойно.
Чжао Цзюньяо, увидев ее молчание, подумала, что та испугалась. Она отпустила ее. Служанка Жуань Цинхэ тут же подошла, чтобы помочь ей, и, повторяя извинения, они покинули императорский дворец.
Вернувшись домой, Жуань Цинхэ немедленно отправилась к отцу. Управляющий, увидев, что седьмая госпожа вернулась, поспешно подошел и поклонился. Жуань Цинхэ с беспокойством спросила: «Отец вернулся? Я хочу видеть отца».
Управляющий был озадачен. Почему она пришла, и сразу хочет видеть господина. Но он подавил свои сомнения и с поклоном сказал Жуань Цинхэ: «О, вы говорите, господин только что вернулся, и вы приехали следом».
Услышав это, Жуань Цинхэ тут же быстро направилась в кабинет отца, Жуань Чжоюя.
Прибыв в кабинет, Жуань Чжоюй с недоумением спросил: «Цинхэ, зачем принцесса позвала тебя во дворец?»
Жуань Цинхэ мгновенно почувствовала себя обиженной. Она пересказала, как Чжао Цзюньяо поручила ей и ее брату, добавив по ходу рассказа всяких прикрас о том, что произошло во дворце.
Оказалось, что Чжао Цзюньяо узнала новость о том, что император намерен выдать ее замуж за государство Дунъюй. Она боялась, что после замужества и отъезда из Шанцзина она не сможет удержать имеющуюся власть. Услышав совет своего советника, она нашла кого-то, кто мог бы заменить ее в браке с Дунъюй.
Однако выбор невесты оказался проблемой. Ей нужен был человек высокого статуса, но без поддержки принцев, в дворцовых фракциях. Ей нужен был кто-то из ее фракции или нейтральный. Но она боялась, что нейтрального человека могут привлечь другие. Наконец, нашелся подходящий кандидат — дочь министра императорского двора Гэ Хэна. Она была дочерью друга Жуань Чжоюя. Министр императорского двора был сторонником императора, но хорошо дружил с Жуань Чжоюем, так что это был самый подходящий кандидат.
Но она не знала, что отец Му Янь, Му Цзинхэн, уже заранее узнал об этом. Му Цзинхэн, естественно, тоже обратил внимание на Дунъюй. Дунъюй сейчас был важным козырем. Если бы удалось заключить союз с Дунъюй, это было бы благое дело. Клан Му получил бы больше добрых имен и заслуг в государстве Чэнь.
Если же союз не удастся, нельзя допустить успеха семьи Жуань. Поэтому он решил заранее подать императору прошение, чтобы его законнорожденная дочь Му Янь отправилась в Дунъюй. Если это удастся, это будет не только имя клана Му, но и укрепление интересов клана Му.
Поэтому он приказал Му Янь разобраться с делом Гэ Хэна. Жуань Цинхэ послала людей разведать намерения семьи Гэ, но неожиданно те, кто вступил в контакт, были убиты.
Жуань Чжоюй, услышав это, холодно усмехнулся: «Не ожидал, что принцесса Цзинхэ настолько своевольна. Неужели моя дорогая сестра-наложница не знает, что невеста для брака никак не может быть дочерью клана Му? Если будет выбрана дочь клана Му, то пусть она погибнет в пути».
Жуань Цинхэ, услышав это, недовольно произнесла: «Отец, а что насчет принцессы Цзинхэ?»
Жуань Чжоюй, увидев, что дочь недовольна, громко рассмеялся. Жуань Цинхэ недовольно испепелила отца взглядом. Отец Жуань поманил дочь Подойти, Жуань Цинхэ не двигалась, тогда он быстро подошел и усадил Жуань Цинхэ на стул, ласково сказал: «Попробуй этот чай, я его недавно получил».
Жуань Цинхэ недовольно посмотрела на Жуань Чжоюя: «Я хочу, чтобы принцесса Цзинхэ поехала замуж».
Жуань Чжоюй поднял чашку: «Конечно, Цзинхэ отправится для брака. Иначе, кто еще может быть более подходящим, чем родная сестра Вашего Высочества».
Услышав обещание отца, Жуань Цинхэ лучезарно улыбнулась. Она взяла чай и сказала отцу: «Тогда попробуй, если отец любит, то и дочери это понравится».

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…