Перейти к содержимому главы
Глава 1

Глава 1

1 025 слов5 минут чтения

Зимний дождь моросил не переставая, холодный ветер пробирался сквозь щели в окнах, заставляя волоски на коже вставать дыбом.
Солома, на которой она лежала, отсырела, и сырость проникала сквозь тонкую одежду. Ветер задувал за шиворот, Су Ло вздрогнула и, очнувшись от дремоты, увидела над головой балки, вокруг — резные деревянные окна, а в углу была сложена большая куча хвороста.
— Где это… — это место, похожее на съемочную площадку исторической драмы, вызывало полное недоумение. Она оглядела незнакомую обстановку, смутно припоминая последнее, что осталось в памяти: она бежала домой под дождем, переходя дорогу, кажется, наступила на оборванный высоковольтный провод, и перед глазами потемнело…
В последних новостях часто сообщали о нетрезвых женщинах, которых «подбирали» у баров. Неужели и она…
Су Ло тут же села и опустила голову, разглядывая свою одежду: глухая серая мешковатая рубаха из грубого льна, штаны из того же материала и пара рваных соломенных сандалий. Нет, а руки стали меньше? И ноги короче? Это явно было тело девочки лет пяти-шести.
Су Ло лихорадочно обдумывала эти странности, как вдруг снаружи раздался резкий женский голос, подгонявший:
— Быстро, быстро! Тащите её на кладбище для безродных, не марайте мне мой «Приют весеннего ветра и полной луны».
— Сейчас будет готово! — отозвался мужчина лет тридцати с лишним, одновременно толкая деревянную дверь, и как раз увидел сидящую в оцепенении Су Ло. Он вскрикнул:
— Матушки! Восстание из мертвых!
Увидев за дверью двух людей в древних одеждах, Су Ло убедилась: она действительно попала в другое время.
В отличие от романов о перемещении во времени, которые она читала, у неё не было воспоминаний прежней хозяйки тела, она не оказалась в богатой семье, и при пробуждении её не окружали четыре старшие служанки, рассказывающие предысторию.
Холодный ветер врывался в открытую дверь. Су Ло запахнула рукава, в горле запершило, и она закашлялась. Кашель сопровождался стеснением в груди, одышкой, дыхание с хрипом вырывалось из лёгких. Она прокашлялась несколько раз, прежде чем откашляла светлую мокроту.
— Ох ты, моя хорошая, да она не умерла! — услышав звук, матушка Лю, содержательница публичного дома, просунула голову в комнату, оглядела её с ног до головы и крикнула, обернувшись: — Старый Чэнь, позови-ка уличного врача с бубенчиком взглянуть, девчушка Юэ Лун жива!
Вскоре явился старик с привязанным к поясу бубенчиком и за спиной ящиком с лекарствами. Он провел осмотр, пощупал пульс, достал из ящика несколько трав и уже собрался выписать рецепт.
— Подождите! — не выдержав, окликнула врача всё это время наблюдавшая Су Ло. В конце концов, речь шла о её жизни. — У меня невыведенный поверхностный холод, скопление воды внутри, жидкая мокрота — это синдром «Большого синего дракона».Пропишите мне эфедру, пион, копытень, жареную солодку, имбирь, коричные ветки, лимонник и пинеллию.
Как только она это сказала, врач остолбенел, а матушка Лю и слуги, стоявшие рядом, тоже застыли в изумлении.
— Девчушка Юэ Лун, не рехнулась ли ты с перепугу?
Врач, как ни напрягал свою память, не мог припомнить такого рецепта, как «Большой синий дракон». Но, судя по опыту, насчёт невыведенного поверхностного холода и скопления воды внутри он был прав, поэтому спросил с опаской:
— «Большой синий дракон»… что это за рецепт?
— Значит, в этом мире нет «Трактата о повреждении холодом» и Чжан Чжунцзина? Тогда я, выходит… — Су Ло внутренне возликовала, но, помня, что она притворяется ребёнком, не стала этого показывать, а сказала:
— Кхм-кхм, это рецепт, который я слышала раньше, действенный! Выписывайте его как есть. — И затем она подробно, до граммов, продиктовала дозировки, чтобы врач записал.
Все вокруг считали, что она несёт чушь, но в итоге именно врач убедил матушку Лю, что можно попробовать этот рецепт. Разумеется, врач тоже хотел проверить его действие, так что это было обоюдовыгодно.
До перемещения во времени Су Ло была студенткой городского медицинского колледжа традиционной китайской медицины. Её родители развелись, она жила с дедушкой и бабушкой. Дед держал маленькую аптеку. С детства впитывая знания, Су Ло и пошла по пути китайской медицины. Если бы не перемещение, после выпуска она унаследовала бы дедову аптеку, стала обычным, ничем не примечательным врачом китайской медицины и затерялась среди прочих.
Пока все суетились, выписывая рецепты, варя лекарство и укладывая Су Ло в комнате, она успела разузнать кое-что о прежней хозяйке тела: девушку звали Хуа Юэ Лун, ей было пять лет, она была служанкой в «Приюте весеннего ветра и полной луны», а «Приют весеннего ветра и полной луны» был самым большим публичным домом в городе Си. Полмесяца назад она подхватила простуду, а накануне у неё поднялся жар, начались судороги, и она не могла перевести дух, так что, по сути, умерла. Её оставили в дровяном сарае дожидаться, пока придут из похоронного бюро и заберут тело.
«Приют весеннего ветра и полной луны» мог похвастаться тем, что был лучшим среди всех публичных домов города Си, потому что девушки в нём были все как на подбор — красавицы, искусные в каллиграфии, живописи, игре на музыкальных инструментах и шахматах. Матушка Лю подбирала их среди нищих и сирот на улице или же покупала у работорговцев, а затем в течение десяти с лишним лет обучала, добиваясь, чтобы они сочетали в себе красоту и талант. Матушка Лю поспешила спасти прежнюю хозяйку вовсе не из жалости, а потому что та была самой красивой среди служанок своего возраста, была для неё «объектом особого воспитания» и будущим источником дохода.
Обычные служанки ютились по четыре человека в комнате, но, поскольку Хуа Юэ Лун была простужена и матушка Лю её особенно ценила, ей выделили отдельную комнату.
Су Ло обошла комнату кругом: окна и столы были чистыми, обстановка — простой и опрятной. Она села перед туалетным столиком и посмотрела в зеркало на незнакомое лицо: всего пять лет, но уже можно было разглядеть изящные черты, кожу, подобную застывшему салу. Когда эти черты окончательно сформируются, это будет нечто.
В прошлой жизни она была обычной девушкой с заурядной внешностью, домоседкой, завидовавшей популярным лицам из интернета. Теперь всё сбылось, она стала даже в десятки, сотни раз красивее, но радости это не приносило.
Красота становится козырем лишь в сочетании с властью или деньгами.
Красота без власти и влияния в таком месте, как «Приют весеннего ветра и полной луны», этой пожирающей людей без остатка «золотой яме», принесёт только беду.
Су Ло понимала: с сегодняшнего дня она должна тщательно всё обдумывать ради себя. Под именем Хуа Юэ Лун ей предстоит найти себе место в городе Си и свой собственный путь.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…