— Слышали?! Отряд испытаний под руководством старшего брата Гу Ханя в тайном царстве подвергся нападению демонического зверя, но он, будучи лидером, пренебрёг жизнями младших братьев и сестёр по учению и сбежал с поля боя!
— В конце концов, именно старший брат Е проявил ужасающую силу, в одиночку сражаясь с демоническим зверем, намного превосходящим его по уровню, и смог вывести старшую сестру Лю из опасности!
— Кажется, всё было не так... Я слышал от некоторых учеников, проходивших испытание в тайном царстве, что это старшая сестра Лю первой нарушила правила и спровоцировала того могущественного демонического зверя... — тихо пробормотал один культиватор.
— Согласно правилам тайного царства... нам, ученикам, вошедшим в тайное царство, нельзя без причины провоцировать сильных демонических зверей, иначе последствия придётся нести самим... К тому же старший брат организовал группу для преждевременной эвакуации...
— Что ты понимаешь?!
— Это дело лично подтвердила старшая сестра Лю! Кто не знает, что старший брат Гу всегда относился к старшей сестре Лю очень хорошо, как бы она стала лгать и измышлять то, чего не было?
...
Влетев на мече в Секту Вопрошающего Меча.
Гу Хань, естественно, тоже слышал множество слухов, ходивших по секте.
Но выражение его лица оставалось спокойным, он не был этому особенно удивлён.
В конце концов, Е Цинъюнь и сам не был подарком — он злопамятен и ради своей выгоды готов на всё.
Его глупая младшая сестра по учению, скорее всего, как и в прошлой жизни, дала себя обмануть несколькими его фразами, помогая ему скрыть некоторые ключевые улики и переложить всю ответственность на него.
Или даже перевернуть всё с ног на голову, представив дело так, будто они сами спровоцировали демонического зверя, как будто зверь напал на них первым.
В прошлой жизни, даже если бы он, рискуя жизнью, защищал их и сражался со зверем до потери сознания, они всё равно повесили бы на него такое обвинение.
В каком-то смысле такой исход был для него ожидаем.
— Старший брат Гу, пик-госпожа Му приглашает вас посетить Зал правосудия на Пике Тёмного Пера для разговора.
В этот момент с неба упало несколько длинных радуг.
Это были молодые ученики из Зала правосудия.
— Не нужно такой настороженности. Раз я осмелился вернуться, то и не думал бежать.
Холодно фыркнув.
Гу Хань проигнорировал несколько изменившихся в лице учеников Закона.
Заложив руки за спину, с бесстрастным видом он полетел на мече к Залу правосудия Пика Тёмного Пера.
...
На Пике Тёмного Пера.
Множество собравшихся здесь учеников, услышав звук, на мгновение опешили, а затем дружно подняли головы.
Они увидели, как по небу, рассекая облака, медленно опускается длинный меч, сверкающий холодным светом.
На мече, заложив руки за спину, стоял юноша в белых одеждах.
У юноши в белом была выдающаяся аура, чёткие и благородные черты лица, особенно его чёрные глубокие глаза, которые сейчас казались бездонной пропастью, источая непостижимую энергию и излучая некую пугающую остроту.
Внизу собралось так много учеников.
Но Гу Хань, стоящий на мече, был подобен истинному дракону, парящему в заоблачных высях, взирающему вниз на сборище воробьёв.
— Это старший брат! Старший брат не испугался и не сбежал, он действительно осмелился вернуться?
— Увы! Сегодня я понял, что прежняя доброжелательность и нежность старшего брата были притворством! Вот его истинное лицо!
Собравшиеся внизу ученики зашумели.
Но как только Гу Хань одним шагом спрыгнул с меча.
Его острый и холодный взгляд скользнул по толпе, и у многих младших братьев, которые только что перешёптывались, резко изменились лица, многие поспешно опустили головы, не смея встретиться с ним взглядом, и даже отступили на шаг.
А в самом конце этих учеников.
Две стройные девушки в белых парчовых юбках-рукавах, с красивыми и своеобразными лицами, увидев знакомую фигуру в своих воспоминаниях, их лица мгновенно похолодели, а в глубине прекрасных глаз застыли густое отвращение и презрение.
— Оказывается, старшая сестра Ювэй и старшая сестра Байчжи тоже пришли!
— В обычные дни старший брат Гу очень заботился о двух старших сёстрах, и, должно быть, оставил немалый след в их сердцах.
— Теперь, когда старший брат Гу не справился с делом и едва не погубил их младших учеников в тайном царстве, как они могут не злиться? Сегодня они тоже увидели истинное лицо старшего брата!
...
Ученики снова зашептались, на лицах было написано разочарование.
Оказывается, их прежний сильный, добрый и почти идеальный старший брат
в действительности был лицемерным, грязным в поступках лжецом.
Конечно, все знали, что по сравнению с ними.
Вероятно, ещё больше разочарована была та пик-госпожа, которая первой взяла Гу Ханя в личные ученики.
Игнорируя окружающий шум.
Сердце Гу Ханя было спокойно, как вода, он ступил в зал правосудия Пика Тёмного Пера.
Сейчас зал правосудия был окутан леденящим холодом, от которого немного перехватывало дыхание.
Гу Хань с бесстрастным видом скользнул взглядом по стоящим по обе стороны младшим братьям и сёстрам по учению.
Наконец его взгляд остановился на сидящей на троне в виде лотоса, одетой в снежные одежды, с холодным видом и суровым лицом, невероятно красивой женщине.
Это была его наставница, Пик-госпожа Пика Белого Пера, Му Байлин.
Уголки его губ приподнялись, во всём его облике не было ни тени уныния или беспокойства от предстоящего наказания, улыбка казалась очень надменной и дерзкой.
— Ученик Гу Хань приветствует наставника.
Гу Хань слегка сложил руки, голос звучал с достоинством, но без подобострастия.
Почти сразу после того, как его голос затих,
другие ученики в зале явно почувствовали, как давящая атмосфера вокруг стала ещё более ужасающей.
Можно было даже ощутить в ней сдерживаемую до предела ярость.
Спустя мгновение.
Му Байлин, чья грудь всё ещё вздымалась, словно больше не в силах сдерживаться, её ледяной голос разнёсся по всему пространству.
— Нечестивый ученик! Что это за тон?!
— До сих пор ты не желаешь признавать свою вину?!
— Вину?
Гу Хань усмехнулся, его фигура была прямой и незыблемой, он совершенно не поддавался воздействию ужасающего давления вокруг.
— В чём же моя вина?
— В правилах секты ясно сказано: ученики, вошедшие в тайное царство, не имеют права самовольно провоцировать слишком сильных демонических зверей, нарушители берут ответственность на себя.
— Ученик всего лишь действовал по правилам. В чём же моя вина?
Каждое его слово было подобно жемчужине, невероятно чётко отдаваясь в ушах всех окружающих учеников.
Однако это лишь разозлило Му Байлин, восседавшую на троне, ещё больше.
— До сих пор ты ещё лжёшь!
— Согласно словам твоей младшей сестры Жуянь, это тот демонический зверь напал на них первым!
— Согласно правилам секты, ты, как старший брат, обязан был принять ответные меры!
— Даже если ты не был ровней тому зверю, ты должен был в первую очередь организовать учеников нашей секты для совместного отпора и нападения на этого зверя.
— Но в результате ты, будучи старшим братом, бросил своих младших братьев и сестёр на произвол судьбы и сбежал в одиночку!
— Гу Хань! Ты слишком сильно меня разочаровал!
Зал снова погрузился в мёртвую тишину.
Многие ученики вокруг смотрели на стоящего в центре Гу Ханя с крайней горечью.
Их старший брат действительно изменился!
Раньше он был честен и открыт во всех делах, а теперь не только не признаёт свои поступки, но и так уклоняется от ответственности.
Гу Хань не ответил сразу.
Его взгляд бродил по толпе и в конце концов остановился на Лю Жуянь, которая в этот момент испуганно пряталась за спиной Е Цинъюня.
Казалось, она боится холодного и безучастного взгляда Гу Ханя.
Лю Жуянь втянула голову и поспешно спряталась за спиной Е Цинъюня, не осмеливаясь встретиться с ним взглядом.
Всё так, как он и предполагал.
Эта Лю Жуянь, подстрекаемая парой фраз Е Цинъюня, переложила всю вину на него, не побрезговав даже исказить факты и подделать ложные доказательства.
Особенно этот виноватый, уклоняющийся взгляд, который вызывал у него тошноту.
...