Перейти к содержимому главы
Глава 6

Глава 6

1 156 слов6 минут чтения

Болезнь Цзи Хань Юэ прошла очень быстро.
Но эта суровая зима пролетела совсем не быстро.
Куда ни глянь, все было белым-бело, холодные, безжалостные снежинки падали с серого неба, принося с собой пронизывающий до костей холод, который заставлял содрогаться сердце каждого. Казалось, все хотели бы остаться дома, прижавшись к жаркому очагу.
Однако в этой почти необитаемой, чрезвычайно холодной снежной пустыне сегодня появилась одна стройная, одинокая и печальная фигурка, идущая все дальше и дальше.
Сюй Фань, глядя на одинокую удаляющуюся спину Цзи Хань Юэ, а затем на усиливающийся снегопад, не мог не вздохнуть: «Папа, мама, я пойду, соберу немного дров!»
Он взял с собой немного сухих пайков, которые с трудом экономил и собирал в эти дни, и последовал за ней издалека.
На самом деле Сюй Фань смутно догадывался о мыслях Цзи Хань Юэ.
Его Системка давала ему некоторую простую информацию о Цзи Хань Юэ.
Старшая принцесса предыдущей династии, за одну ночь превратившаяся в человека, чья жизнь висит на волоске и чье выживание находится под вопросом, — такой огромный перепад, кто бы ни оказался на ее месте, вряд ли смог бы это принять.
Однако даже в таких условиях Цзи Хань Юэ не питала никаких плохих намерений. Она даже боялась обременять свою семью и, прежде чем минула зима, которая могла бы заморить кого угодно до смерти, решила покинуть их в одиночестве.
Это заставило Сюй Фаня почувствовать себя немного неловко.
Конечно, дело было не в том, что ему было жаль Цзи Хань Юэ, а в том, что ему было жаль себя — ведь ему придется терпеть лишения вместе с Цзи Хань Юэ посреди зимы.
Снег завалил горы, пронизывающий ветер завывал в ушах, поднимая в воздух снежную метель, похожую на пух ивы, застилая горизонт и обрывая указатели.
Как и следовало ожидать, Цзи Хань Юэ заблудилась.
Но когда она осознала это и попыталась вернуться назад, ее следы уже были глубоко погребены под снежными заносами.
Теперь она запаниковала. Она металась, словно попав в туман, не зная куда идти, ступая то туда, то сюда. Но в ответ ее встретили еще более мелкие и густые снежные заряды, налетевшие, как шторм, ледяные и колючие, они били по лицу, вызывая мурашки.
Вскоре, поняв, что так и не может выбраться из бесконечной снежной равнины, покрытой белым снегом, Цзи Хань Юэ остановилась.
Дело было не в том, что она не хотела идти дальше, а в том, что ее силы иссякли.
Даже ее когда-то тонкие лодыжки теперь покраснели и опухли от мороза, и она больше не могла идти.
Цзи Хань Юэ покачивалась, безвольно прислонившись к большому дереву, покрытому серебром, и смотрела в пустоту на падающий снег, беспомощно бормоча: «Отец-император, я скучаю по тебе…»
Она вспомнила, как в прошлые годы во дворце в это время она, под тщательным уходом служанок, ела горячую еду.
Но такое прекрасное прошлое исчезло за одну ночь, оставив ее, потерянную и уставшую, в снегу: «Но теперь у меня больше ничего нет…»
Цзи Хань Юэ обхватила колени руками, стараясь свернуться калачиком, чтобы согреть себя остатками своего тепла, пытаясь отогнать окружающий холод.
Но она знала, что это бесполезно.
«Может быть… всему… пришел конец.»
Сознание Цзи Хань Юэ постепенно стало туманным, контуры всего вокруг в ее сознании расплывались, словно отделенные невидимым и неосязаемым туманом.
Но в глубине ее разума становился все более отчетливым чистый голос.
«Хочешь булочку?»
Это был голос того маленького ребенка?
Цзи Хань Юэ туманно вспомнила того немного незрелого юношу, но подумала, что это лишь галлюцинация перед смертью, и горько усмехнулась.
Надо же, такая глупая, и в такой момент думает о том маленьком ребенке...
Только в следующую секунду, когда теплая, грубая булочка действительно коснулась ее ледяных губ, Цзи Хань Юэ в изумлении открыла глаза.
Пара чистых, как черный агат, глаз, незрелое, но с оттенком усталости лицо юноши — все это снова ворвалось в ее поле зрения, пока она спотыкалась.
В тот момент Цзи Хань Юэ внезапно почувствовала, что мир вокруг обрел краски, и даже ее сердцебиение замедлилось на долю секунды.
Обратный путь Сюй Фань нес Цзи Хань Юэ на спине.
Прильнув к худенькой, но крепкой спине Сюй Фаня, Цзи Хань Юэ ясно чувствовала тепло, исходящее от шеи Сюй Фаня, теплое и успокаивающее.
Но Цзи Хань Юэ была гордой, поэтому она намеренно отвернула голову в другую сторону, и ее приглушенный голос пронесся сквозь пронизывающий ветер до ушей Сюй Фаня: «Маленький ребенок, я тебе никто, почему ты идешь за мной?»
Тело Сюй Фаня, привыкшее с детства к горным тропам, услышав слова Цзи Хань Юэ, совершенно не запаниковало, с невозмутимым спокойствием ответил: «Сестра Хань Юэ, как бы то ни было, я спас тебя дважды, так что называть меня маленьким ребенком, наверное, неуместно?»
Прошлые жизни, когда его привыкли называть «господин», «благодетель», «супруг» и другие обращения, Сюй Фань все еще не мог привыкнуть к такому обращению.
Однако Цзи Хань Юэ лишь обняла Сюй Фаня за шею и радостно тихонько хмыкнула, в ее красивых, туманных глазах мерцал какой-то непонятный блеск: «Хм! Я хочу так называть!»
«Я буду называть! Ты все равно маленький ребенок!»
Сюй Фань слегка скривил губы, не желая разговаривать с Цзи Хань Юэ.
Но Цзи Хань Юэ заинтересовалась и невольно придвинулась к шее Сюй Фаня: «Ты говоришь, ты только что не сказал мне, почему ты все время идешь за мной?»
Сюй Фаню показалось, что Цзи Хань Юэ слишком надоедлива, поэтому он просто отмахнулся: «Потому что ты мне нравишься».
Он думал, что этот прием сработает. В конце концов, когда те маленькие ниндзя говорили ему подобное в прошлых жизнях, он чувствовал себя так виновато, что не знал, что сказать, будто его язык отняли.
Однако, услышав это, Цзи Хань Юэ рассмеялась, будто услышала шутку: «хе-хе», ее смех был как серебряный колокольчик на снегу, очень зворкий и мелодичный.
Она придвинулась к уху Сюй Фана, и в ее голосе появилась хитрая нотка, похожая на лисью. Теплое дыхание, исходящее из ее уст, с легким ароматом, щекотало лицо Сюй Фана: «Маленький ребенок, ты врешь».
Сюй Фан приподнял бровь: «Почему ты так думаешь?»
Длинные ресницы Цзи Хань Юэ слегка дрогнули, она неторопливо произнесла: «Твое дыхание, твое сердцебиение, скорость твоей речи, все… когда ты говорил это, ничего не изменилось. Это совсем не похоже на правду».
Сюй Фань был слегка ошеломлен, удивляясь тонкости мысли Цзи Хань Юэ.
Контролировать реакцию своего тела было инстинктом, выработанным в прошлой жизни, он помогал ему избегать многих ненужных неприятностей, и он не ожидал, что когда-нибудь это выдаст его истинные мысли.
Видя, что Цзи Хань Юэ, кажется, не собирается останавливаться, Сюй Фань слегка приподнял бровь, придумав хитрый план, и с преувеличенным выражением восхищения на лице сказал: «Вау! Я не ожидал, что сестра Хань Юэ такая умная, мое восхищение к тебе безгранично, как течение великой реки!»
«Сестра Хань Юэ такая сильная ~»
Теперь мир затих.
Отчасти потому, что Сюй Фань был смущен своей преувеличенной интонацией.
Отчасти потому, что, услышав последний слог слов Сюй Фана, Цзи Хань Юэ не могла не вспомнить, как он сказал, что она храпит во сне.
Конечно, она также вспомнила, как на следующее утро маленький Сюй Фань прислонился к ее кровати, с капелькой на уголке рта, выглядя послушным и милым, как маленький, очень привязанный зверек.
Цзи Хань Юэ внезапно почувствовала, что, похоже, она не совсем одинока.
...

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…