Перейти к содержимому главы
Глава 14

Глава 14

1 198 слов6 минут чтения

У гостиницы был черный ход, выходящий в безлюдный переулок.
Четверо шли впереди, а Ли Бяо гнал Хуа Чжаочжао позади.
Неподалеку стоял старик У Бо, он забеспокоился и уже собирался выйти из машины, чтобы спасти Хуа Чжаочжао.
Как только его ноги коснулись земли, он увидел, как Хуа Чжаочжао внезапно обернулась и улыбнулась ему.
Ее улыбка словно говорила: со мной все в порядке, не волнуйся, старик У Бо.
Старик У Бо замер, через некоторое время он вернулся на водительское место, одновременно про себя повторяя: все в порядке, госпожа знает, что делает, я должен ей верить.
……
В тот миг, когда дверь закрылась.
Ли Бяо, шедший секунду назад впереди, в следующую секунду почувствовал удар ногой по колену и сбивчиво опустился на колени.
Звук, с которым коленная чашечка ударилась о землю, привлек внимание четверых, шедших впереди.
Они обернулись и в ужасе воскликнули: «Брат!»
— Если я не ошибаюсь, вы дезертиры из Цзюэцзин?
Хуа Чжаочжао, сложив руки за спиной, обошла Ли Бяо, стоящего на одном колене, и затем подняла правую руку, легко положив ее ему на левое плечо.
Но такое простое движение, как ни старался Ли Бяо, не позволяло ему подняться.
Взгляд Хуа Чжаочжао пробежал по ним и сказал: «Как думаете, что с вами будет, если я сдам вас главе Цзюэцзин?»
Услышав слово «глава», лица нескольких человек мгновенно побледнели, кроме Ли Бяо.
Лицо Ли Бяо покраснело. Он пытался вырваться из-под давления Хуа Чжаочжао, но все было тщетно. Сколько бы сил он ни прилагал, он не мог сдвинуть руку, лежащую на его плече.
После множества безуспешных попыток Ли Бяо запаниковал.
Кто она такая?!
— Ты знаешь про Цзюэцзин, ты не дочь владельца гостиницы, кто ты?
Ли Бяо, будучи старшим из пятерых, не был лишен здравого смысла. После короткой паники он успокоился, запрокинул голову и спросил Хуа Чжаочжао.
Как только голос Ли Бяо прозвучал, остальные четверо вышли из состояния страха и, подняв на Хуа Чжаочжао пистолеты, потребовали: «Быстро отпусти нашего брата!»
— Есть порядок вещей, мои вопросы вы еще не ответили?
Хуа Чжаочжао ничуть не испугалась вида четырех направленных на нее пистолетов и продолжала говорить неторопливо.
Она слегка наклонилась, нависая над Ли Бяо: «Не трать силы на сопротивление, те, кто сможет вырваться из-под моей руки, еще не родились».
Сладкий аромат девушки проник в нос Ли Бяо, но в этот момент он не испытывал никакого похотливого желания, лишь чувствовал, что перед ним очень страшный человек.
Они ошиблись.
И ошиблись очень сильно.
Как они могли подумать, что в этом низшем регионе нет культиваторов боевых искусств?
На самом деле, они не только есть, но и их сила намного превосходит их собственную!
Перед лицом того, кто сильнее тебя, чтобы выжить, остается только подчиниться.
Ли Бяо приказал своим подчиненным опустить оружие: «Все уберите пистолеты!» Он прекрасно понимал, что для Хуа Чжаочжао, учитывая ее силу, оружие — лишь игрушка, которая не сможет ей навредить.
Затем он ответил: «Вы правы, мы действительно дезертиры из Цзюэцзин».
«Цзюэцзин» — это сокращение, полное название — «Наёмнический отряд Цзюэцзин». Это отряд наемников, действующий в опасных зонах, со штаб-квартирой в Сюаньчжоу.
Сюаньчжоу, таинственное и опасное место, где большинство жителей — культиваторы боевых искусств, место, почитающее силу.
Культиваторы боевых искусств отличаются от обычных людей. В их теле есть энергия, которая делает их движения намного сильнее, чем у обычных людей. Путем тренировок они могут даже убивать на расстоянии.
Поэтому большинство культиваторов боевых искусств высокомерны и считают себя выше обычных людей, а места за пределами Сюаньчжоу называют «низшими регионами».
Культиваторы боевых искусств бывают сильные и слабые. По уровню силы они делятся на У-1 уровень, У-2 уровень… до У-9 уровня. Самый сильный — У-9 уровень, У-1 уровень считается начальным.
В Сюаньчжоу сложная политическая обстановка, наёмнический отряд Цзюэцзин — одна из его главных сил. Его глава, известная как Король наемников, — это —
Верно, это Хуа Си.
Хуа Чжаочжао наизусть знала все ее альтер-эго.
Наёмнический отряд Цзюэцзин неоднократно появлялся в книге, также было указано, что его эмблемой является волчья голова. Именно увидев эмблему волчьей головы на Ли Бяо и его людях, Хуа Чжаочжао убедилась, что они из Цзюэцзин.
— Так вот как, — Хуа Чжаочжао выпрямилась, рука по-прежнему лежала на плече Ли Бяо. Она великодушно напомнила им: «Дезертиры в Байчэне… вам крупно повезло. Знаете, что глава Цзюэцзин находится в Байчэне? И осмелились прийти сюда».
Ли Бяо и остальные: !!!
Они инстинктивно воскликнули: «Невозможно!»
Что за шутки? Как глава могла быть в Байчэне?
Дезертиры подобны мятежникам, больше всего они боятся столкнуться с начальством во время побега. Ли Бяо и его люди были именно в таком положении, они нарушили приказы Цзюэцзин и теперь разыскивались им.
Цзюэцзин имеет строгую дисциплину. Если наемник нарушит приказ, он обязательно будет наказан. Тяжесть наказания зависит от серьезности проступка.
Причина, по которой Ли Бяо и его люди сбежали, заключалась в том, что они совершили проступок, который перешел черту Цзюэцзин, и им грозило самое суровое наказание — отправка в Горы Гигантских Зверей.
Горы Гигантских Зверей, как следует из названия, — это горный хребет, где обитают не менее десяти тысяч, а то и несколько тысяч хищных зверей. Более того, это не обычные хищные звери, а чудовища, в десятки раз более свирепые, чем обычные. Обычный человек, попав в Горы Гигантских Зверей, не проживет и десяти минут.
Культиватор боевых искусств может прожить десять минут, но живым выбраться из Гор Гигантских Зверей абсолютно невозможно. Один хищник равен по силе культиватору боевых искусств 8-го уровня. Те, кто слабее 8-го уровня, попав в Горы Гигантских Зверей, не имеют шансов выжить, их просто съедят местные хищники.
Не говоря уже о Цзюэцзин, во всем Сюаньчжоу очень мало культиваторов боевых искусств, достигших 8-го уровня, их можно пересчитать по пальцам одной руки. Поэтому Горы Гигантских Зверей — это не только кошмар наёмников Цзюэцзин, но и место, которого большинство людей Сюаньчжоу хотят избегать. Отсюда видна его ужасающая мощь. Поэтому Ли Бяо и его люди предпочли бы всю жизнь быть дезертирами, чем быть съеденными хищниками Гор Гигантских Зверей.
Они думали, что, покинув Сюаньчжоу, смогут расслабиться. Внезапно кто-то приходит и сообщает им, что глава Цзюэцзин находится прямо здесь. Кто бы не испугался?
— Если не верите, то и ладно, — Хуа Чжаочжао безразлично ответила, — в любом случае, вам не сбежать.
— Вы знаете нашего главу… неужели вы собираетесь сдать нас ему? — нервно спросил Ли Бяо.
— Нет, конечно, — Хуа Чжаочжао убрала руку с плеча Ли Бяо, хлопнула в воздухе дважды и сложила руки за спиной. — Офицер, преследующий вас, должно быть, уже получил известие и направляется сюда. Но до тех пор вам придется сначала заглянуть в полицейский участок.
Свист полицейских сирен приближался. Кто-то вызвал полицию. Если ничего не изменится, звонил владелец гостиницы.
Они ушли, опасность миновала, но маленькая девушка все еще была у них в руках. Владелец гостиницы, естественно, решил вызвать полицию для помощи.
Плечо стало легче. Ли Бяо, дрожа, встал. Ему казалось, что плечо сломано.
— Хоть эти полицейские и не ваши противники, но я все же советую вам пойти с ними по-хорошему, иначе… — Хуа Чжаочжао снова улыбнулась, но ее слова заставили Ли Бяо и его людей почувствовать холодок по спине. Не дожидаясь, пока она закончит, Ли Бяо поспешно сказал:
— Мы понимаем, будьте спокойны.
Хуа Чжаочжао кивнула. Хорошо, они быстро сообразили.
— Ладно, тогда я ухожу.
Хуа Чжаочжао не собиралась идти по главному пути. Полиция, скорее всего, уже окружила оба конца переулка. Она не хотела иметь дело с полицией, поэтому решила пойти необычным путем — перелезть через стену.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…