Перейти к содержимому главы
Глава 1

Глава 1

1 753 слов9 минут чтения

В сентябре в Аньчэне солнце палило нещадно.
Инь Юньчэнь в полном костюме уже более десяти минут томился под палящими лучами, давно перегрелся и чувствовал головокружение, даже галстук промок от пота.
Но двадцать минут назад всё было иначе. Сегодня он приехал в университет читать лекцию, а на обратном пути машина сломалась. В салоне без кондиционера стало невыносимо жарко, поэтому водитель выкатил его под дерево, а сам отправился за холодной водой и заодно забрать ассистента.
Это место было на главной улице, мимо проходило много людей, и многие украдкой указывали на него пальцем и перешёптывались: — В такую жару он в таком количестве одежды да ещё и пледом укрыт — ему разве не жарко? — Может, его кто-то нарочно здесь бросил? Нормальный человек не будет жариться на солнце в такую жару. Бедняга. — Возможно. Вы только посмотрите, какой он худой, щёки впали. Может, над ним издеваются? Как печально. — Он что, не может вернуться в машину? Совсем не двигается? Слишком жалкое зрелище.
Каждое слово жалости было пропитано откровенной злобой, а в бесцеремонных взглядах читалось злорадство.
Инь Юньчэнь не выносил этого ощущения, когда на него глазеют. Даже если в машине было душно, он предпочёл бы спрятаться туда.
Он поспешно направил инвалидное кресло к обочине, открыл дверцу и попытался пододвинуть кресло, чтобы удобнее было перебраться. Щёлк. Колесо попало на выступ ступени, и кресло резко накренилось в сторону машины. Он испуганно схватился за дверцу, но от его движений кресло окончательно опрокинулось и застряло между кузовом и дверью. А сам он оказался в крайне неловком положении — висящим в воздухе. Ни упасть на землю, ни встать — точно рыба, выброшенная на берег, неспособная выбраться самостоятельно. Тонкий плед, которым он прикрывал ноги, сорвался и упал в грязь у сточного люка на краю ступени — прямо как он сам, не в силах скрыть своего позора.
Вокруг раздались возгласы и испуганные вздохи, но никто не подошёл помочь. Иногда кто-то приближался, но, взглянув на угол, под которым застряло кресло, отступал.
Прошло уже больше десяти минут. Солнце палило сквозь листву, кожа горела. Но не так обжигали лучи, как эти взгляды — они причиняли невыносимую боль.
Из толпы вышел Ань И. Вздохнув, глядя на сдавшегося Инь Юньчэня, он снял с себя солнечную накидку и набросил ему на голову.
Почти мгновенно Инь Юньчэнь вцепился в накидку и полностью укрыл себя. — Держись крепче. — Ань И попробовал приподнять кресло за подлокотник, но оно застряло слишком сильно — в одиночку ему не справиться. Он опустил взгляд на сжавшегося в комок человека, извинился, просунул руки ему под колени и под спину и легко поднял взрослого мужчину.
Его движения были настолько уверенными, будто он знал, как обходить все мелкие детали кресла, и даже высота, на которой он держал Инь Юньчэня, оказалась невероятно удобной — голова того как раз легла ему на грудь.
Инь Юньчэнь решил, что, должно быть, перегрелся на солнце, иначе почему вместо того, чтобы оттолкнуть его, он сам непроизвольно обвил его шею руками?
Они ушли под палящим солнцем. Из толпы донеслись возбуждённые визги.
Ань И донёс его до ближайшей кофейни, усадил в самый дальний угол кабинки, достал свой телефон и протянул ему: — Нужно связаться с вашим ассистентом, чтобы он приехал?
Инь Юньчэнь снял накидку и вернул её, но телефон не взял: — Ты меня знаешь? — Как же у такого успешного человека, как вы, не может быть ассистента? — Ань И положил телефон на стол и взял меню.
Инь Юньчэня было не провести: — Но ты знаешь, что у меня нет телефона. — Если бы он был, разве вы позволили бы себе здесь застрять? — Ань И ответил небрежно, даже не отрывая взгляда от меню.
Инь Юньчэнь с холодным лицом уставился на него, пытаясь что-то разглядеть, но ничего не понял. — Что случилось? — Ань И растерянно поднял голову и вытер лицо. — Испачкался?
Инь Юньчэнь долго молчал, затем вытащил визитку и протянул её: — Спасибо за помощь. Если что-нибудь понадобится, обращайтесь. — Не стоит, это было несложно. — Ань И даже не взглянул на визитку, сунул её в карман и пододвинул телефон к Инь Юньчэню: — Позвоните. Вам нужен кто-то, кто о вас позаботится. — Не нужен. — Лицо Инь Юньчэня мгновенно похолодело. — Ладно-ладно, не нужен, — мягко улыбнулся Ань И. — Тогда я посижу с вами немного? Здесь прохладно, а мне так жарко.
Инь Юньчэнь сжал губы, глядя на него, и в конце концов взял телефон и позвонил ассистенту.
Ань И уже заказал клубничный фраппе и спросил: — Хотите сок, молочный чай или мороженое? — Это кофейня, — холодно ответил тот. — В полдень кофе пить — потом не уснёшь. — Ань И весело рассмеялся. — Я закажу вам мороженое? У них акция для влюблённых: купи одно — второе бесплатно. Возьмём четыре вкуса и будем меняться.
Эти слова прозвучали двусмысленно. Инь Юньчэнь невольно взглянул на него пристальнее. Но Ань И уже повернулся и объяснял официанту, какие вкусы хочет.
Четыре вкуса мороженого принесли в двух стаканчиках. Ань И зачерпнул ложку кофейного и протянул её Инь Юньчэню: — На, считай, что ты тоже выпил кофе. — Ты всегда такой бестактный? — Лицо Инь Юньчэня было непроницаемо, а голос звучал строго. Но руки, лежавшие на коленях, сжались в кулаки. — Не нравится этот вкус? Тогда ванильный? — Ань И сменил ложку и вкус, но не позу — ложка снова почти касалась губ Инь Юньчэня.
Тот резко выхватил ложку и засунул её в рот: — У меня руки работают.
Ань И, будто не слыша, отправил ложку кофейного в собственный рот: — А твоё вкусное? Дай попробую. — Ты вообще… — Меня зовут Ань И. Я студент третьего курса физкультурного института, — перебил его Ань И с сияющей улыбкой. — А вы, брат?
Инь Юньчэнь скользнул взглядом по его мускулистым рукам, резко зачерпнул мороженое, вздрогнув от холода, но ничего не ответил.
Ань И уже собрался встать, чтобы проверить его состояние, как подбежал запыхавшийся ассистент с новым инвалидным креслом, присел перед Инь Юньчэнем: — Господин Инь, простите, мы задержались. Поехали?
Ань И выпрямился и отступил: — Спасибо за угощение, брат. Я пошёл.
Инь Юньчэнь смотрел ему вслед и вдруг произнёс: — Он не попрощался. — Что? — удивлённо переспросил ассистент. — Ничего. — Инь Юньчэнь опустил взгляд на расковырянное мороженое — есть уже не хотелось. — Поехали.
Сев в кресло, он первым делом направился к кассе, но узнал, что счёт уже оплачен. Он застыл на мгновение, и его выкатили из кофейни.
Солнце всё так же палило, но ему почему-то стало грустно. Наверное, он больше никогда не встретит такого нежного и заботливого парня.
— Хозяин отлично справляется! — восхищённо сказала Система Наньнань, глядя на Ань И, который прятался в тени и ел рожок. — Как вам удалось без знакомства с Сюжетом точно определить Злодея?
Ань И облизнул сливочную шапку и мягко улыбнулся: — Я просто подумал, что ему нужна помощь. Я и не знал, что он Злодей.
Человек, который ездит на машине за десятки миллионов, носит часы за сотню тысяч и при этом оказался в затруднительном положении, — как он мог не помочь?
— Тогда вам всё ещё нужно принять Сюжет? — спросила Наньнань. — Принимаю.
Это была история о маленьком молочном щенке, который на лекции в кампусе влюбился в молодого президента с первого взгляда и начал настойчиво добиваться его. Два года упорства, три года отношений — щенок своей страстью растопил сердце президента, заставив его согнуться и принять эту любовь. Он наслаждался ощущением, что его контролируют, и был доволен помощью президента. Но постепенно проявились минусы отношений со старшим: президент знал о каждом его шаге, мог угадать все его сюрпризы, найти все спрятанные секреты. Щенку это надоело, он начал подозревать, что его вовсе не любят, и задумался о расставании. И вот однажды, встретив бывшего однокурсника и увидев его сияющую улыбку, он наконец пустился во все тяжкие.
Разве президент мог не заметить? Он потребовал объяснений, но щенок прямо набросился на него, обвинив в том, что тот держал его как куклу целых пять или шесть лет. Теперь он устал, он хочет свободы, хочет выбраться из этой клетки. Два года преследований, три года совместной жизни — президент отдал ему всё. Он не мог принять, что тот, кто когда-то клялся в любви и говорил, что его не смущает его инвалидность, теперь смотрит с отвращением. И уж тем более не мог вынести, что тот с другим. Ноги президента были парализованы, сам он не мог действовать, но у него хватало средств, чтобы заставить людей притащить щенка обратно — даже ценой собственной гибели.
Приняв Сюжет, Ань И только и мог, что выругаться про себя. Он не мог представить, что тот аккуратный человек, который чуть не упал в обморок от жары, но не снял пиджак, и ел мороженое маленькими глотками, способен на такое безумие. — Разве это Злодей? Он же жертва обмана и предательства, — не удержался он от ворчания.
— Я тоже считаю, что это несправедливо, поэтому и отправила тебя сюда. Не волнуйся, тебе нужно лишь снизить его показатель очернения. — Наньнань была полна уверенности. Этого Хозяина она долго искала в Бюро быстрых путешествий. Говорили, что он слишком добросердечен и не справляется с мужскими ролями второго плана, даже с ролями проходных персонажей, поэтому всё время торчал в уголке Бюро. Но ведь мягкие и добрые люди лучше всего подходят для работы со Злодеями! Доверить Злодея такому — и показатель очернения точно обнулится!
Ань И усмехнулся, взглянул на свои загорелые мускулистые руки и спросил: — Значит, сейчас я — чернокожий студент-спортсмен ростом 185? Забавно.
Наньнань подозрительно замолчала на три секунды: — Ты 195.
Ань И тоже замолчал на три секунды: — Двадцать два? — …Двадцать четыре.
Ань И опешил: — Не слишком ли крутые параметры? Твой Злодей такое выдержит? — Заткнись! Я сейчас покраснею! Эту тему продолжать нельзя!
Ань И безразлично пожал плечами: — Если б я знал такой сюжет, не стал бы его спасать. Держался бы подальше — так он бы избежал этого подлеца и жил бы лучше. — А на что ты мне тогда нужен? — взъерошилась Наньнань. — Твоя Миссия — согреть его, принять и снизить показатель очернения! — Тогда не выйдет. — Ань И выбросил опустевший рожок в урну и улыбнулся: — Я привык, чтобы меня принимали, а не принимать самому. — А? — Наньнань на пару секунд зависла, а потом её цвет резко сменился. — Ах! Ты, ты…! — Что? — Ань И с невинным видом направился к университету. — Я что-то не так сказал?
Наньнань от злости ушла в себя.
Поддразнив Систему, Ань И вытащил из кармана визитку, покрутил её между пальцами, а затем привычным жестом отправил в рукав и спрятал. Ладно, первая встреча прошла неплохо, просто запомнился. Теперь ему нужно лишь избегать Злодея и не пересекаться с ним вовсе. Держаться подальше от токсичных людей — это спасёт и его, и мою Миссию наполовину выполнена.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…