Вторая сестра, посмотри на эти следы, похоже на глупую косулю?
Вторая сестра, как думаешь, нам лучше затаиться и устроить засаду или просто ходить повсюду и искать?
Вторая сестра, я вижу следы под тем кривым деревом, может, спрячемся сначала...
Сун Фугэнь, конечно, не был настолько глуп, чтобы сразу спрятаться с сестрой под кривым деревом и ждать, пока косуля наткнётся на него.
Так он легко спугнул бы добычу.
Он просто по пути дал ей несколько простых подсказок.
Вторая сестра Сун Фулань, будучи умной, додумалась спрятаться в канаве неподалёку от кривого дерева.
А что касается следов на снегу — кто знает, мыши ли их оставили, белки, хорьки или глупая косуля.
Они оба впервые зашли в лес.
Не прошло и десяти минут, как из леса внезапно донёсся торопливый цокот копыт, дробно стучавших по тонкому снегу, вперемешку с испуганным фырканьем.
Не шуми...
Увидев жёлтую глупую косулю, Сун Фулань в волнении нажала на голову Сун Фугэня...
Плюх!
Из-за немалой силы и нервного напряжения она вдавила его голову в снег почти наполовину.
Сун Фугэнь набрал в рот снега, но не посмел издать ни звука, пока та глупая косуля, в панике не разбирая дороги, не поскользнулась и не врезалась прямо в кривое дерево.
Тук.
После глухого удара косуля, как мешок с зерном, рухнула на снег, дёрнула ногами пару раз, голова склонилась набок, и она затихла.
В тот момент, когда косуля упала, Вторая сестра схватила палку с привязанным ножом для разделки и бросилась вперёд, но...
Она тоже охотилась впервые и, прицелившись, долго не знала, как приступить.
Сун Фугэнь, делать нечего, снова подал голос:
— Вторая сестра, разделывать косулю, наверное, то же самое, что и курицу?
— Да, примерно как курицу.
Сун Фулань отозвалась, прицелилась в шею косули и со всей силы воткнула нож.
От этого удара оглушённая косуля мгновенно пришла в себя.
К счастью, у Второй сестры хватило сил крепко прижать её, и вскоре алая кровь окрасила снег.
— Фугэнь, мы... мы нашли косулю, которая сама врезалась в дерево.
Десятилетний Сун Фугэнь моргнул:
— Вторая сестра, я же говорил, что к нам придёт удача.
— Папе ещё во сне было сказано, что я счастливая звезда.
— Верю... Сегодня сестре, правда, очень везёт.
Сун Фулань широко раскрыла глаза — сегодня и правда всё шло гладко.
Каждое её решение, казалось, было верным.
— Вторая сестра, я слышал, что кровь привлекает хищников.
— Может, поскорее отнесём добычу домой?
— Отнесём, поскорее отнесём... Погоди, Сун Лаосань... Что-то мне кажется не так.
Сун Фулань подавила волнение, схватила косулю за ногу и собралась идти обратно.
— Всё в порядке, всё в порядке. С силой Второй сестры и моей удачей добыть одну глупую косулю — проще простого.
Не успел он договорить, как раздался собачий лай, и тут же выбежала охотничья собака.
Эта собака, видимо, помесь с овчаркой, которую в народе называют волкодавом.
Вся её шерсть, серо-чёрная, была покрыта старыми шрамами разной глубины; на левой передней ноге длинный шрам от колена до щиколотки, похоже, оставленный клыками зверя — сразу видно, что с ней лучше не связываться.
И главное — в пасти у собаки было несколько жёлтых волосков, явно с той самой косули.
— У-у-у-у...
Собака подбежала и, оскалившись на тушу косули, зарычала, в глазах — настороженность, она не сводила взгляда с Сун Фулань и Сун Фугэня.
— Фугэнь, осторожнее, становись за меня.
Увидев это, Сун Фулань сразу бросила палку и вытащила из-за пояса топор для колки дров.
По сравнению с ножом для разделки, эта штука была посолиднее, и она чувствовала себя увереннее, держа её в руках.
Если собака осмелится укусить, одним ударом топора она даст ей понять, что почём.
— Старый Цин, назад.
Послышался хриплый окрик, и к ним быстрым шагом подошёл мужчина в военной шинели, под которой был овчинный тулуп.
На плече он нёс косулю поменьше, лицо раскраснелось от мороза, на щетине висели иней — это был известный на всю округу охотник Чжан Лаогэнь.
Увидев противостояние двоих с собакой, Чжан Лаогэнь поднял ствол своей полуавтоматической винтовки и закинул её за спину.
— Сун Фулань, девчонка с топором, я ещё издали подумал, что это ты.
Он оглядел место происшествия, оттащил пса по кличке Старый Цин назад и горько усмехнулся:
— Ты, девчонка, сработала быстро, я гнался за этой тварью целый ли...
— Но как же вы в такой холод, без шуб, с топором и ножом для разделки осмелились зайти в лес?
Обычно охотники, чтобы согреться, надевают меховые штаны поверх ватных, а сверху военную шинель.
Мех защищает от ветра, вата греет.
Но сейчас не самая суровая зима, так что и одной ватной одежды достаточно, лишь бы не попасть в белую пургу.
Закончив, он достал охотничий нож, подтащил косулю на земле и принялся её разделывать:
— Не волнуйтесь, я возьму только внутренности...
— Сейчас низкая температура, даже если не обработать, тушка не протухнет.
— Но если не сделать это как следует, кишки могут лопнуть, и мясо станет вонять...
Увидев, что пришёл Чжан Лаогэнь, Сун Фугэнь с облегчением вздохнул и дёрнул сестру, которая всё ещё держала топор.
Этот человек в обычные дни пользовался хорошей репутацией, в молодости служил в армии, а сейчас был командиром ополчения в деревне.
А уж мастерства у него было не отнять — он один с охотничьей собакой заходил в глухую тайгу и даже убивал чёрного медведя.
— Дядя Лаогэнь, мы с сестрой пришли позвать старшего брата домой обедать.
— А эта глупая косуля... сама пришла и врезалась в дерево.
Чжан Лаогэнь удивлённо взглянул на Сун Фугэня, затем окинул взглядом кровь на кривом дереве и слегка кивнул.
Всего две фразы, но они разъяснили все его вопросы.
— Сун Фугэнь, язык у тебя подвешен лучше, чем у твоей сестры.
— Вижу, вы, брат с сестрой, народ неопытный, лучше в лес без нужды не суйтесь.
— И ты, девка, чего топор не убираешь? Неужели собралась меня им рубить?
Сун Фулань, угаданная в своих мыслях, слегка покраснела:
— Нет, нет, просто первый раз в лесу, немного волнуюсь, без топора на душе неспокойно.
Чжан Лаогэнь к тому времени уже вычистил потроха косули и повесил их на сук соседнего дерева.
Так отдаётся дань горному духу и не даёт хищникам учуять запах крови и пойти по следу.
В конце он бросил собаке несколько внутренностей:
— В деревне все знают, что ты, девка, сильная.
— Но в лесу решает только ружьё...
— Ладно, уходите скорее. На окраине Горы Хэйшань хищников немного, но в такую стужу нет-нет да и выскочит оголодавший зверь, учует кровь и придёт.
С этими словами он повесил обработанную тушу косули на плечо Сун Фулань, махнул рукой и первым направился в деревню.
Сун Фугэнь и Сун Фулань, увидев это, поспешили за ним.