Перейти к содержимому главы
Глава 14

Глава 14

1 380 слов7 минут чтения

Даосский храм.
Ли Нань проводил Лю Чаня и стражников обратно во дворец. Щелкнув пальцами, он убрал складное кресло и сам закрыл створки дверей.
— Всего один день прошел, а стоит подумать, что придется здесь день за днем продавать кувшины, пока А Доу не объединит Поднебесную, — хоть у Неба еще пятьсот лет проси, — Ли Нань смотрел в непроглядную тьму комнаты. Он обменял на Торговой площади свечу.
— Ошибаешься, с твоим, Хозяин, состоянием и десять тысяч лет не предел, пятьсот лет — это маловато будет, — мерзко хихикая, сказал Сяо Ци.
Ли Нань только чиркнул зажигалкой, как вдруг подумал: — Заткнись ты. Вот ведь, у меня же есть Торговая площадь, на кой я купил свечу? Можно было хотя бы настольную лампу на батарейках взять да блок батарей. Что за сила привычки.
— Сяо Ци, закрываемся, давай быстрее подсчитывай, сколько сегодня кувшинов продали, и Очки мне выдавай. И еще, можно ли уже активировать навыки? — спросил Ли Нань, держа свечу и направляясь в заднюю комнату.
— Подсчитываю: сегодня Хозяин продал сорок три кувшина, вычитая двести уже потраченных Очков, четыре тысячи сто Очков начислено. Прошу проверить. Навыки шахматной доски четыре и пять можно улучшить. Активировать? — ответил Сяо Ци.
— Конечно улучшать! Даже если я тут улучшусь до шестидесяти четырех клеток, а А Доу забудет о возвращении и пойдет в атаманы — мне-то что? С навыками лучше, чем без них, — Ли Нань нажал подтверждение улучшения.
— Навык четвертый: Техника Небесного Начала — Единство Пяти Стихий (уровень: один). Данный навык относится к активным. Хозяин может в радиусе пяти метров внутри и снаружи магазина использовать пять элементов: металл, дерево, воду, огонь и землю. С их помощью можно регулировать температуру в комнате, освещение и прочее. Метод применения — печать Солнечного Колеса: можно упрощенно вытянуть пять пальцев левой руки. Устное заклинание — Вперед. За использование соответствующей техники каждый день и час будут списываться Очки.
— Что за хрень этот навык? То есть я могу его как лампочку или кондиционер использовать? Много Очков он тратит? Могу я с помощью металла, дерева, воды, огня и земли превращать камни в золото? — Ли Нань взглянул на свечу, поставленную на стол, потом снова на описание.
— Разумеется, можешь превращать камни в золото, но твой уровень Техники Небесного Начала слишком низок. Вот до восьмого уровня — тогда другое дело. Что до расхода Очков — считай, примерно в десять раз больше, чем в реальности. Например, освещение на всю ночь — десять Очков, регулировка температуры на день — двести Очков, естественный ветер — двадцать Очков и так далее.
Ли Нань сначала использовал печать Солнечного Колеса, чтобы осветить комнату. А естественный ветер и регулировка температуры пока были не нужны. За триста Очков он обменял роскошный ужин, еще за двести Очков раздобыл две упаковки пива «Смелый Штурм Рая», наменял кучу разных закусок. Очки зарабатываются, чтобы их тратить, иначе, если накопить до десяти тысяч, они перестанут расти.
В тот же час Ю (с 17 до 19 часов) один человек ел, обжираясь до блеска, как Ли Нань, а другой помирал с голоду, как Сяо Хаоцзы.
Хотя между Ханьцзя и Чэнду лежала равнина, в древности не было ни скоростных шоссе, ни государственных трактов — одни грунтовые дороги.
Хуан Хао, распрощавшись со стариком, шел на запад уже больше трех шичэней (около 6 часов) и наконец снова увидел маленькую деревню. После долгих расспросов он нашел дом деревенского старосты.
Деревушка называлась Семейное Поместье Чэнь, в ней было сотня с лишним дворов. Хуан Хао был Малым евнухом, положения невысокого, к тому же угодил в выгребную яму, отмывался, да еще шел три шичэня, весь грязный. Что он приближенный самого императора — никто бы не поверил. И хотя у него имелась поясная бирка, показывать ее неграмотным было что метать бисер перед свиньями — только зря языком трепать да ронять достоинство императорского дома.
Хуан Хао пришлось сказать старосте, что он почтовый курьер, да по пути задремал и потерял лошадь. Попросился в деревне поесть да заодно раздобыть лошадь, чтобы добраться до Чэнду.
Лошади во все времена в древности были ценным товаром, даже ломовые лошади стоили под сотню связок монет. Староста мог предоставить ему еду, но с лошадью ничем помочь не мог. Да и у Хуан Хао не было с собой восьмидесяти связок монет, чтобы купить.
Поужинав, он в конце концов попросил старосту купить в поместье у Чэнь Эргоу за шесть связок тощего осла. Кое-как можно было побыстрее добраться до дворца, иначе, замешкавшись, не вернуться в полночь на перекличку — вышло бы много хлопот.
Хуан Хао снова поспешил в путь. Сейчас было только начало четвертого месяца, солнце уже село. Даже если взойдет луна, будет лишь месяц-серпик, дороги не разглядеть. Но делать нечего: за четыре шичэня он прошел сорок ли (около 20 км). Даже с ослом оставалось сто тридцать ли (около 65 км) — придется идти до самого завтрашнего утреннего приема.
Лес Поедающих Железо.
В землях Шу много мест, названных по животным, например, Кабаний Хребет, Бычья Гора — бесчисленное множество. А это место назвали Лес Поедающих Железо потому, что здесь часто появлялись панды. А на краю Леса Поедающих Железо осели три разбойника.
— Старший Сун, что, сегодня ночью опять никто не пройдет? В этом гиблом месте, где даже птицы не гадят, пора бы нам сменить его, — собачий советник Ма Эр лежал в кустах и говорил почти заснувшему главарю. Третий разбойник спал хорошо — он уже спал.
— Подождем еще немного. Не дождемся сегодня — сменим место. Ты, братан, пока поглядывай, а я вздремну, — зевнул Сун Жун, откинулся на склон и начал засыпать.
Раньше Сун Жун служил ямынем (судейским) в Ханьюане, но потом из-за мелкой провинности его уволили. Был он рослый и крепкий. Проходя мимо Леса Поедающих Железо, сошелся с двумя другими разбойниками, и стали они промышлять бескорыстными делами — в смысле, грабить. Однако только требовали ценности, никого не убивали.
В это время Ма Эр, пользуясь скудным лунным светом, заметил вдалеке человека на осле. Он быстро разбудил Суна Жуна и третьего подельника.
Хуан Хао проехал еще два шичэня, ругая то даоса-сопляка, то вздыхая, как вдруг на дорогу выскочили трое в масках с ножами.
— Я проложил эту дорогу, я посадил это дерево. Хочешь пройти — оставь плату за проход, — действительно, испокон веков грабители несли одно и то же.
Хуан Хао был всего лишь приближенным Малым евнухом Лю Чаня, не Дунфан Бобаем и не Предком-Цветком. По правде говоря, Хуан Хао был слабосильным — даже неученого книжника не одолел бы, не то что разбойников.
Хуан Хао обмочился от страха — буквально. У евнухов и так с этим проблемы, а тут еще три больших ножа вокруг, да и лица у грабителей в масках были недобрые.
— Богатыри, пощадите! Пощадите! — Хуан Хао умел гнуться, был понятливым — непонятливый не смог бы стать приближенным евнухом Лю Чаня и снискать его расположение.
— Осла оставь слева, одежду и деньги — справа, и можешь катиться. Можешь жаловаться властям — бесполезно. В этих глухих местах хоть десять тысяч чиновников нагрянет, нас, троих братьев, не сыщут. Попадешься нам снова — изрубим в фарш и скормим диким псам, — собачий советник Ма Эр указал на осла Хуан Хао.
Хуан Хао понимал, что придется раскошелиться.
— Богатыри, осел и деньги — дело такое... В четвертом месяце по ночам роса сильная. В этой глуши без одежды я и вправду замерзну насмерть здесь.
В конце концов Сун Жун смилостивился: забрал только тощего осла и бóльшую часть оставшихся у Хуан Хао денег (осталось всего три связки по сто монет), но оставил ему одежду (правда, от одежды разило мерзостью, никто ее не носил, к тому же она была неценная) и два лепешки с дикими овощами неизвестной давности.
— Уж больно добр наш атаман. Но сегодня прогулка не пустая. Этого осла можно продать связок за пять. Продадим — закатим пирушку, а еще в городском веселом квартале Лицю можем пропустить по стаканчику, — Ма Эр вел осла и говорил на ходу.
Сун Жун снял маску: — Добро. Сделаем это дело — пойдем развеемся. Этот тип вон — лицо белое, без бороды. Может, как-то связан. Вдруг он евнух какой — тогда не навлечь бы беды. Мы только за деньгами, не за смертью. Оставим ему лазейку, не будем добивать — дольше продержимся.
Хуан Хао страшно не повезло. Пришлось идти, то проваливаясь, то с трудом вытаскивая ноги. Хорошо хоть осталось меньше восьмидесяти ли. Он сосредоточенно брел, но вдруг услышал шорох. Ему показалось, что кто-то крадется следом. Он пригляделся — медведь?! У Хуан Хао душа ушла в пятки: — Конец мне! Сопляк даос, я т-...

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…