Перейти к содержимому главы
Глава 10

Глава 10

1 370 слов7 минут чтения

Проводив Ню Цяньхуа, Лу Чжэн посмотрел на зловонные полшкурки и небольшой мешочек с железными пластинами в своих руках, и уголки его губ тронула едва заметная улыбка.
Этот мешочек с железками выглядел невзрачно, но на самом деле это были пластины для чешуйчатого доспеха. Если Лу Чжэн не ошибался, Ляньшань подобрал их на поле боя и тайком спрятал, надеясь со временем продать. Однако хранил он их плохо, из-за сырого воздуха они сильно проржавели и теперь почти ничего не стоили. В чужих руках это был просто мусор — и переплавить их на приличный металл было бы невозможно.
Но у Лу Чжэна были очки усиления. После улучшения эти пластины могли стать как новенькие, а то и лучше, чем прежде.
Бросив вонючую шкуру у порога, Лу Чжэн с мешочком пластин вошел в дом. Линь Шуюэ в этот момент вынимала мясо из котла и, увидев, что Лу Чжэн принес что-то с собой, с любопытством спросила: — Муж, что ты принес?
Лу Чжэн бросил железки в угол, и они отозвались лязгом металла. — Мешочек ржавых пластин! А снаружи еще вонючая шкура, которую я выменял на дикого фазана.
Выменять дикого фазана на половину протухшей шкуры и горсть ржавого железа — любая другая жена на ее месте, если бы не стала ворчать вслух, то уж точно скривилась бы. Однако Линь Шуюэ не выказала недовольства. Она знала, что Лу Чжэн делает это не без причины. — Муж, давай ужинать.
Зерна в доме не осталось, но этого мяса должно было хватить им обоим, чтобы наесться. Лу Чжэн вымыл руки и сел за стол. Линь Шуюэ поставила перед ним полную миску крольчатины и курятины, взяла палочки и сама подала их ему в руки. — Муж, ну как на вкус? — робко спросила она, наблюдая, как он пробует мясо.
Лу Чжэн кивнул: — Неплохо. Садись, ешь сама.
Дождавшись похвалы, Линь Шуюэ очень обрадовалась. Она торопливо села на место ниже Лу Чжэна и, взяв куриную лапку, стала есть маленькими кусочками. Заметив, что она не решается взять куски покрупнее — грудку или ножку, Лу Чжэн сам положил ей кусок в миску. — Муж, у меня аппетит небольшой, мне хватит лапок и крылышек.
Дикий фазан был не чета нынешним кормленным на убой птицам, на лапках была лишь кожа, да и на крыльях мяса почти не было. — Ты слишком худая, ночью об тебя больно тереться. Ешь больше, чтобы поправиться!
Вспомнив минувшую ночь, Линь Шуюэ залилась румянцем. — Прости, муж... я... я буду больше есть, чтобы набрать вес.
Хотя ее и упрекнули, Линь Шуюэ понимала, что муж проявляет заботу. Мясо кролика во рту хоть и солонило, но на душе было очень сладко.
После ужина Лу Чжэн велел Линь Шуюэ после уборки отмыть старую шкуру у входа и постирать грязную одежду из-под кровати, а сам вытащил тело Люй Юна из-под восточной стены, взвалил на плечи и вышел из дома.
Ночью в деревне стояла тишина. Лу Чжэн не пошел через край деревни, а направился прямо на юг. Вскоре дорога закончилась, и начались сплошные камни. Тело оказалось тяжелее, чем живой человек, и Лу Чжэн шел, пошатываясь, чувствуя, как сбивается дыхание.
Открыв панель Системы, Лу Чжэн потратил 19 очков усиления на развитие своего телосложения до 19 пунктов. У него осталось 8 очков. Мощная волна силы хлынула по всему телу, он крепче ухватил груз на плечах и, ускорив шаг, вскоре добрался до склона холма. Развязав мешок, он сбросил тело на землю. Мощным пинком он отправил окоченевший труп вниз по склону, как бревно. — Ау-у... — вдали завыл волк.
Если оставить тело здесь, к рассвету дикие звери растерзают его без следа. Даже если останутся лишь кости, без одежды никто не догадается, что это Люй Юн.
Свернув мешок, Лу Чжэн, не оглядываясь, пошагал домой.
Говорить легко, а на деле путь туда и обратно занял больше часа. Когда он вернулся, Линь Шуюэ уже постирала одежду Люй Юна, трижды отмыла шкуру, вытерла с нее влагу и развесила сушиться во дворе. — Муж вернулся! — она как раз грела воду и, увидев его, поспешила навстречу. — Продолжай заниматься своими делами.
Лу Чжэн вошел в дом, взял мешочек с железками и вышел наружу. Горн, оставшийся от отца, был покрыт слоем пыли — Лу Чжэн отчистил его веником и выгреб золу. Разжег угли, бросил туда деформированные пластины доспеха, засыпал сверху еще угля и принялся работать мехом.
Пластины были тонкими и быстро раскалились докрасна. Лу Чжэн вытаскивал их клещами и принялся выправлять на наковальне. Спустя час работы и добрый десяток килограммов угля он закончил: все пластины были прогреты и выровнены. Остудив металл в холодной воде, он пересчитал его: вышло двести десять штук.
Сделать из этого целый доспех было невозможно, зато могло получиться два наруча. Наручи не просто защищали руки, в критический момент они могли послужить и щитом. Хотя в прошлой жизни он был наемником и полагался на современное оружие, Лу Чжэн немного разбирался в плетении древних доспехов и от нечего делать сам когда-то собирал несколько комплектов.
На пару наручей столько пластин не требовалось, но оставлять их без дела было глупо, поэтому он решил сделать два закрытых наруча.
Тесаком для дров он нарезал из шкуры веревки и вернулся в дом. При тусклом свете масляной лампы он принялся за шитье. Линь Шуюэ уже согрела воду, но, видя, как занят муж, не посмела его беспокоить. Она унесла таз с горячей водой в комнату, и вскоре оттуда донесся шум мытья.
Делать наручи из пластин оказалось несложно: нужно было лишь соединить отверстия кожаными ремешками и сделать подкладку. Пластины были военным имуществом, и ходить в них открыто означало навлечь на себя проверки. Чтобы избежать проблем, Лу Чжэн обтянул наручи кожей поверх пластин.
К тому времени, как он закончил, уже глубокая ночь сменилась предрассветными часами: огонек лампы стал крошечным, масло почти догорело. Лу Чжэн потратил еще четыре очка усиления, добавив по два на каждый наруч. Вскоре цвет кожи на наручах стал немного насыщеннее, и, хотя внутренностей было не видно, сами пластины явно изменились. Перед глазами Лу Чжэна появились цифры: прочность и твердость наручей выросли на 20 процентов.
— Дзинь! Дзинь!
Лу Чжэн надел наручи и столкнул руки — под слоем кожи раздался чистый металлический звон. — Неплохо, совсем неплохо.
Лу Чжэн довольно кивнул. Пара наручей могла спокойно выдержать удар меча, да и в лесу при встрече с волком можно было дать отпор. Конечно, против тигра или медведя с их чудовищной силой челюстей этот металл вряд ли помог бы, но для остального — годится. — Муж, уже поздно, пора отдыхать, — дождавшись, пока он закончит, тихо напомнила Линь Шуюэ.
Лу Чжэн кивнул, снял наручи и положил на стол. Линь Шуюэ помогла ему налить целый таз теплой воды. Лу Чжэн не стал заходить в спальню, ополоснулся прямо в главной комнате. Накинув одежду и задув лампу, он в темноте прошел вглубь дома.
Забравшись на кровать, он тут же нащупал гладкое горячее тело, которое при его прикосновении вздрогнуло. После того как телосложение Лу Чжэна достигло 19 пунктов, его энергия стала невероятно бурной. Даже после долгого похода в горы, охоты и спасения человека он совершенно не чувствовал усталости. Едва коснувшись нежной кожи, в самом низу живота вспыхнуло жаркое пламя. — Муж, иди ко мне.
Едва прозвучал этот застенчивый и полный надежды голос, Лу Чжэн больше не смог сдерживаться и накрыл ее своим телом.
В Деревне Цинши, у трех покосившихся хижин, Ню Цяньхуа, придерживаясь рукой за живот, а другой за зад, с покрасневшим лицом выбежала из дома, согнувшись в три погибели. На бегу она ворчала: — Истинно говорят: собаке не удержать два ляна масла. Привыкла к диким овощам да отрубям, стоило съесть пол-фазана, чтобы сбить охотку, как тут же скрутило!
Она нырнула в сортир, развязала пояс штанов и, виляя белыми пухлыми ягодицами, присела с чувством глубокого облегчения.
Спустя мгновение Ню Цяньхуа вышла из сортира, чувствуя невероятную легкость. Только она собралась войти в дом, как из юго-западного направления раздались нарастающие ритмичные звуки. Ноги Ню Цяньхуа словно прилипли к земле, она стояла не шевелясь и прислушивалась.
Эти звуки, точно насекомые, забирались под воротник её одежды, ползали по полному телу, вызывая зуд, от которого ее всю выворачивало наизнанку. — Проклятый Лу Чжэн! Ты что, осел? Зачем она так громко стонет!
Раздражение Ню Цяньхуа росло, она заткнула уши и вбежала в дом. Звуки не утихали, жар в теле женщины становился все сильнее, и она ворочалась на кровати, как лепешка на сковородке. — Помираю! Ох, помираю!
Обезумев от чувств, Ню Цяньхуа вскочила с кровати, ощупью пробралась на кухню и начала там все перерывать, пока не добралась до скалки.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…