Перейти к содержимому главы
Глава 10

Глава 10

3 016 слов15 минут чтения

Он не хотел объяснять, что Цзи Айго не его родной сын. Он слишком многим был обязан матери Цзи Айго, Цянь Байхэ, и единственное, что он мог для нее сделать, это защитить достоинство ее сына и вырастить его под своей опекой.
Ли Кай, увидев, что Цзи Чжэнъе молчит, холодно усмехнулся и покачал головой, изображая сожаление к женщине.
Однако слова Ли Кая о том, что женщина плакала до обморока в туалете, были не просто болтовней. Цзи Чжэнъе был выпускником Пекинского университета, высоким и статным, с холодными, четко очерченными чертами лица, которые очень притягивали женщин.
Куда бы ни пошел Цзи Чжэнъе на фабрике, он был самым привлекательным мужчиной, на которого оборачивались женщины, без исключения.
Так, уже на второй день по фабрике разнеслась весть о том, что Цзи Чжэнъе женат и у него есть ребенок. Толпы незамужних женщин обрекли себя на бессонницу.
Среди них была одна смелая девушка, Сунь Сяоюнь, которая, воспользовавшись отсутствием Цзи Чжэнъе дома, пришла прямо к Гу Лэжань.
Цзи Хунъюнь ушла за продуктами и еще не вернулась, а Гу Лэжань подметала пол дома.
Услышав стук в дверь снаружи, она подумала, что это вернулась Цзи Хунъюнь, и, отложив метлу, пошла открывать. — Кого вы ищете? Гу Лэжань посмотрела на Сунь Сяоюнь, стоявшую в дверном проеме, одетую в белую рубашку и темно-зеленые брюки, и спросила.
Сунь Сяоюнь, окинув взглядом Гу Лэжань, открывшую дверь, медленно спросила: «Вы жена Цзи Чжэнъе?»
Гу Лэжань кивнула: «Да, я жена Цзи Чжэнъе, Гу Лэжань. Чем могу помочь?»
Сунь Сяоюнь, увидев Гу Лэжань, прекрасную, как богиня, сначала подумала, что она сестра Цзи Чжэнъе. Ведь если Цзи Чжэнъе был красив, то как может его сестра быть неказистой?
Но теперь, узнав, что эта похожая на фею женщина — жена Цзи Чжэнъе, она сделала маленький шаг назад. Насколько же она красива, с чем ей, такой, сравниться?
Однако это чувство неполноценности длилось лишь мгновение. Сунь Сяоюнь верила, что Цзи Чжэнъе не из тех поверхностных мужчин, что судят лишь по внешности.
Хотя ее внешность была заурядной, ее происхождение и другие качества были намного лучше, чем у Гу Лэжань. Тысячу раз лучше!
А брак Цзи Чжэнъе с Гу Лэжань, должно быть, был вызван ослеплением ее красотой. Вскоре, когда Цзи Чжэнъе придет в себя, он поймет, что такая женщина, как Гу Лэжань, не достойна быть его женой. Только женщина, как она, Сунь Сяоюнь, достойна быть его женой. — Эм, я хотела бы поговорить с вами в доме, можно? — Мы не знакомы, давайте поговорим здесь, у двери!»
Гу Лэжань не собиралась любезничать с Сунь Сяоюнь. Они ведь не были знакомы, и она видела враждебность в ее глазах. Кто может гарантировать, что сделает этот незнакомец, если впустить его в дом?
Сунь Сяоюнь, видя, как Гу Лэжань так откровенно отказывается пустить ее в дом, пожалела Цзи Чжэнъе. Такой замечательный мужчина, как он, женился на такой невоспитанной женщине. — Гу Лэжань, разве ваша семья не научила вас, как принимать гостей?
Гу Лэжань закатила глаза: «Но вы не гость.»
Сунь Сяоюнь нахмурилась: «Ты…»
— Что «ты»? У меня есть имя и фамилия, — Гу Лэжань сжала палец Сунь Сяоюнь, указывающий на нее, в кулак. — Смотрите, какой гость обращается к хозяйке, открывшей дверь, с враждебностью!
— У меня нет враждебности! — Сунь Сяоюнь вырвала свой кулак из руки Гу Лэжань. — Я просто хочу поговорить с вами о Цзи Чжэнъе.
— О Цзи Чжэнъе? — Гу Лэжань холодно усмехнулась. — Он ушел на работу. Если есть что-то, найдите его в его офисе!»
Сказав это, Гу Лэжань собиралась закрыть дверь, но Сунь Сяоюнь схватила дверную ручку, предотвращая ее закрытие.
— Гу Лэжань, я сегодня пришла, чтобы уговорить вас уйти от Цзи Чжэнъе. Вы, женщина без образования и связей, не достойны Цзи Чжэнъе!»
Сунь Сяоюнь не хотела больше ходить вокруг да около и прямо изложила свою цель.
Услышав это, Гу Лэжань остановила движение, собираясь закрыть дверь. Она хотела посмотреть, что может выдать изо рта этот «соперник».
— Тогда вы хотите сказать, что достойны Цзи Чжэнъе, и просите меня уйти? Вот в чем смысл?
Гу Лэжань спросила очень спокойно, но это излучало ауру, внушающую страх без гнева, что заставило Сунь Сяоюнь опомниться.
— Да. У меня аттестат средней школы, а у вас… Я слышала, вы даже начальной школы не закончили, и, наверное, даже своего имени написать не можете! Что касается семьи, вы из деревни, ваши родители, естественно, деревенские. А мои родители — рабочие текстильной фабрики, у них будет пенсия, когда они состарятся. Если вы хотите добра Цзи Чжэнъе, разведитесь с ним. Ваше существование лишь станет для него обузой. Такой выдающийся мужчина, как он, должен найти такую женщину, как я. Я не только не стану для него обузой, но и смогу помочь ему, когда это потребуется. Любовь — это самопожертвование, а не обладание. Надеюсь, вы поймете эту истину и уйдете по своей воле!»
Сунь Сяоюнь собрала всю свою смелость, чтобы сказать все, что она обдумала прошлой ночью.
Она думала, что Гу Лэжань проявит гнев или чувство неполноценности, или другие бурные эмоции после ее слов, но Гу Лэжань перед ней не могла сдержать смех. Ее смех привлек соседей, которые были дома.
Они открыли двери, выглянули или притворились, что вышли посушить одежду, чтобы посмотреть на представление.
В ту эпоху не было много развлечений, поэтому сплетни о соседях были одним из многочисленных бесплатных развлечений.
Столкнувшись со смехом Гу Лэжань, Сунь Сяоюнь растерялась и возмутилась: «Над чем ты смеешься? Разве я сказала что-то не то?»
Гу Лэжань похлопала себя по груди, контролируя свой смех.
— Разве ты не находишь себя смешной? Ты, молодая девушка, приходишь к жене другого мужчины и уговариваешь ее развестись с мужем. Это… этому научили тебя учителя после долгих лет учебы, или научили родители?»
«Бедняжка.»
С этими словами соседи все поняли: эта Сунь Сяоюнь пришла уговаривать Гу Лэжань развестись с Цзи Чжэнъе!
Эта Сунь Сяоюнь была слишком бесцеремонной. Семья Цзи Чжэнъе только что привезла жену домой, и нигде не было видно конфликта между супругами. Как она, посторонний человек, может уговаривать их развестись? Это действительно слишком.
Гу Лэжань увидела, что зрителей стало больше, и заинтересовалась. Она не собиралась так легко отпускать таких глупцов, которые сами пришли, чтобы ее обучать и развлекать.
— Уважаемая дама, вы только что сказали, что пожилые люди в деревне — обуза. Так вы провели расследование? Цзи Чжэнъе тоже вышел из деревни. Его родители — это те самые пожилые люди в деревне, о которых вы говорите. Они тоже обуза? Мы можем стоять здесь и спокойно разговаривать, потому что наш старый лидер осознал истину о «окружении города деревней». Он уважает крестьян, развивает деревню, неоднократно приезжал в деревню для руководства работой, что показывает, насколько важно для него деревня! А вы говорите, что деревенские жители — обуза. Неужели вы — вражеский агент, скрывающийся в стране, хотите исказить намерения старого лидера и разжечь конфликт между городом и деревней!»
Сунь Сяоюнь думала, что Гу Лэжань — обычная неграмотная деревенская женщина. Но когда она открыла рот, она сразу же возвысила ее до уровня классовой борьбы.
— Ты несешь чушь, я не это имела в виду… — голос Сунь Сяоюнь дрожал. — Я просто говорила о ваших деревенских родителях, а не обо всех деревенских жителях.»
— Ты дрожишь? Нервничаешь, да?
Гу Лэжань улыбнулась, что привлекло внимание соседей. Сунь Сяоюнь действительно дрожала, это признак нервозности.
Гу Лэжань, прежде чем Сунь Сяоюнь успела возразить, снова сказала: «Что касается наших семейных дел, вам не нужно беспокоиться. Я уже порвала с семьей, так что у меня больше нет родственников в деревне…»
Сунь Сяоюнь, услышав слово «порвала с семьей», осветлилась, словно нашла новую землю, и обрадовалась.
— Порвала с семьей? Насколько я знаю, только если дети не filial или совершили злые дела, родители могут так поступать. — Сунь Сяоюнь рассмеялась. — Ты, должно быть, тоже злая женщина, поэтому родители от тебя избавились, разорвав родственные связи?»
Услышав это, Гу Лэжань уже не могла сдерживать смех. Наконец-то она смогла снова продемонстрировать свои актерские способности.
— Я порвала с семьей, потому что моя мать умерла, а мой отец нашел злобную мачеху. После того, как моя мачеха привела свою дочь и родила моему отцу сына, они втроем жили душа в душу. То, что они относились ко мне как к чужой и не любили меня, было бы еще ничего, но они собирались убить меня, чтобы завладеть домом, оставленным мне моей матерью, а затем продать мое тело, чтобы устроить фиктивный брак и заработать деньги. К счастью, я была сильной и не умерла полностью. Затем я встретила доброго старосту, который с помощью жителей деревни помог мне не дать их коварным планам осуществиться. А чтобы обезопасить себя, я сама предложила разорвать отношения, староста и жители деревни также потребовали, чтобы они разорвали со мной отношения, у-у-у…»
Гу Лэжань демонстрировала свои актерские способности, одновременно закатывая рукава и показывая шрамы.
Эти шрамы разной глубины были оставлены предыдущим перенесенным страданием, и они как раз пригодились.
Тета Чжоу Лу, соседка, находящаяся ближе всего к Гу Лэжань, была зоркой. Она сразу же увидела шрамы на обеих руках Гу Лэжань, быстро подошла, схватила ее за запястье и одернула рукав, скрыв шрамы.
— О, твои отец и мачеха — не люди!»
«Тетя Чжоу, не бойтесь!»
— Не бойся, пока я здесь, никто не посмеет тебя обидеть, — Чжоу Лу, вытерев слезы Гу Лэжань, повернулась к Сунь Сяоюнь и гневно сказала: — Что такого особенного в вас, городском жителе? Сейчас рабочее время, плохо не работать, а только обижать нас, деревенских жителей, так?»
Слова Чжоу Лу «мы, деревенские жители» привлекли внимание соседей, которые сами были из деревни.
Те, кто просто выглядывал, чтобы посмотреть на представление, также вышли и встали в коридоре.
Все они были из деревни, жизнь была нелегкой, они понимали трудности друг друга, поэтому они хотели посмотреть, как эта Сунь Сяоюнь, городская жительница, будет обижать их товарищей, деревенских жителей.
— Я…»
Сунь Сяоюнь повернулась и только тогда заметила, что пока она спорила с Гу Лэжань, неизвестно когда, коридор за ее спиной уже был полон соседей.
— Малышка Гу и так несчастна, наконец-то вышла замуж, вместо того чтобы пожелать ей счастья, ты приходишь уговаривать ее развестись, а теперь еще и ранишь ее чувства, заставляешь ее так горько плакать.
— Я…»
Крепкая Чжоу Лу отвела Гу Лэжань за спину, защищая ее. «Не бойся, тетя здесь!» — утешила она, повернулась к Сунь Сяоюнь, сложив руки на бедрах.
— Сунь Сяоюнь, твои родители отправили тебя учиться, чтобы ты обижала деревенских жителей? Без нас, деревенских жителей, что бы вы, городские жители, ели, пили и использовали? Не забывай, что ваше зерно — это труд рук наших деревенских жителей. Без нас, деревенских жителей, вы, городские жители, давно бы умерли с голоду!»
Старая мудрость дороже золота. Слова Чжоу Лу напрямую затронули эмоции соседей, которые тоже были из деревни. Все они подхватили ее слова и осудили Сунь Сяоюнь как чрезмерно агрессивную.
Двое или трое соседей даже угрожали немедленно пойти к начальнику Чжоу Лу и сообщить его начальнику, что она использует рабочее время, чтобы прийти во двор дома семьи и обижать жену товарища по работе.
Более того, эти двое или трое соседей не просто говорили, а сразу побежали в сторону фабрики.
Этот жилой двор и фабрика разделены только дорогой, до них можно дойти пешком, что очень удобно. Поэтому для соседей было легко донести на Сунь Сяоюнь, что она отлынивает от работы.
Сунь Сяоюнь, увидев, как две тетушки действительно направляются к фабрике через дорогу, совершенно забыла о Чжоу Лу и бросилась следом за двумя соседями.
Прогул рабочего времени приведет к выговору и вычету из зарплаты за этот месяц. Вычет из зарплаты — это мелочь, а выговор — это серьезно. После выговора годовой бонус за этот год будет уменьшен.
— Остановитесь…»
Чжоу Лу, глядя на удаляющуюся спину Сунь Сяоюнь, плюнула с силой.
— Тьфу! Что это за существо, только и умеет, что обижать людей!»
После того, как Чжоу Лу выругала Сунь Сяоюнь, она повернулась к Гу Лэжань и снова приобрела заботливый вид.
— Малышка Гу, то, что ты только что рассказала о делах твоей семьи, это правда?
Гу Лэжань утвердительно кивнула: «Правда. Мой Цзи Чжэнъе женился на мне, потому что пожалел меня, у-у-у…»
Это действительно правда, что нельзя говорить о призраках днем, а о людях ночью.
Как только слова Гу Лэжань стихли, она увидела Цзи Чжэнъе и Цзи Хунъюнь, несущую овощи, стоящих у входа в подъезд и смотрящих на ее плачущее лицо.
Чжоу Лу тоже почувствовала, что кто-то стоит позади нее, обернулась и увидела брата и сестру, возвращавшихся домой. Она улыбнулась: «Малыш Цзи, ты вернулся с работы?»
— Нет, я просто забыл документ, принес его домой, скоро вернусь на работу, — спокойно ответил Цзи Чжэнъе.
«Сердце болит.»
— О, вот как, — Чжоу Лу, поговорив с Цзи Чжэнъе, снова улыбнулась Гу Лэжань: — Я готовлю дома, так что пойду первой. Поговорим в другой раз.»
— Хорошо, тетя Чжоу, спасибо вам за помощь сегодня. — Гу Лэжань мило улыбнулась.
— Малыш Цзи, твоя жена — несчастный ребенок, сегодня ее снова обидели твои «плохие цветы» (т.е. любовницы), — Чжоу Лу, неся руки за спиной, подошла к плечу Цзи Чжэнъе и остановилась, вздохнув. — В будущем, пожалуйста, хорошо относись к своей жене!»
Сказав это, Чжоу Лу повернула к своей двери и вошла домой, не заботясь о славе или достижениях.
Цзи Чжэнъе замер на месте. Что с ним случилось? Он просто вернулся домой, чтобы забрать документ, а тут появилась какая-то «плохая цветок».
Он подошел к Гу Лэжань, которая только что плакала и у которой еще были слезы на глазах, и спросил: «Что случилось сегодня?»
Гу Лэжань с улыбкой повернулась и вошла в дом.
Цзи Чжэнъе и Цзи Хунъюнь последовали за ней.
Войдя в дом, Гу Лэжань закрыла дверь и ярко рассказала Цзи Чжэнъе и Цзи Хунъюнь о том, как Сунь Сяоюнь пришла уговаривать ее развестись, как она отреагировала, и как соседи, такие как Чжоу Лу, пришли на помощь. Во время рассказа она не забывала использовать жесты, чтобы воссоздать сцену.
Цзи Чжэнъе и Цзи Хунъюнь, видя, как Гу Лэжань рассказывает так оживленно, совсем не выглядела расстроенной, как будто она не была участником событий, а была сторонним наблюдателем.
Если бы в этот момент Гу Лэжань дали горсть семечек, она, вероятно, могла бы говорить еще дольше!
Выслушав слова Гу Лэжань, Цзи Хунъюнь подняла рукав, чтобы посмотреть на ее руку, и сказала: «Невестка, ты так сильно поранилась, почему ты не сказала раньше? Я сейчас же отвезу тебе лекарство.»
Сказав это, Цзи Хунъюнь действительно достала из ящика наполовину использованную бутылку с обезболивающим и противовоспалительным средством для Гу Лэжань.
Раньше Цзи Хунъюнь слышала от односельчан, что Гу Лэжань подвергается издевательствам, но не видела ран подробно. А приехав в город, они не спали в одной комнате, поэтому она понятия не имела, насколько серьезны раны Гу Лэжань.
Теперь, увидев раны, она почувствовала боль в сердце и заплакала.
Гу Лэжань, видя, что она сама не плачет, а Цзи Хунъюнь плачет, пока наносит лекарство, протянула руку и погладила Цзи Хунъюнь по голове.
— Глупышка, я не плачу, почему ты плачешь? Нельзя плакать, иначе ты станешь некрасивой!»
Цзи Хунъюнь, глядя на улыбающуюся и утешающую ее Гу Лэжань, не смогла удержаться и снова заплакала.
Какая добрая и хорошая девочка!
— Мне нужно идти на работу, я не буду с вами, — Цзи Чжэнъе, не в силах смотреть на рыдающую сестру, взял из комнаты документ и вышел.
Вернувшись на фабрику, Цзи Чжэнъе не пошел прямо в свой кабинет, а направился в производственный цех, чтобы найти Сунь Сяоюнь.
Если бы раньше Цзи Чжэнъе сам пришел к Сунь Сяоюнь, она бы улыбалась от счастья, но сегодня она немного запаниковала и хотела только сбежать.
Но Цзи Чжэнъе уже подошел к ней, у нее не было пути назад, не было выбора.
— Цзи Чжэнъе, зачем вы меня ищете?»
Сунь Сяоюнь опустила голову, выглядя так, будто сделала что-то не так и должна быть отчитана родителями.
На самом деле, она уже была отчитана своим бригадиром, сказавшим, что она отлынивала от работы и пришла во двор дома семьи, чтобы обидеть жену товарища по работе, что имело очень плохие последствия и будет доложено заведующему цехом, который решит ее судьбу.
Сейчас ее бригадир, вероятно, докладывает заведующему цехом о ее работе.
— Иди и извинись перед моей женой.»
Цзи Чжэнъе, глядя на Сунь Сяоюнь, которая была на голову ниже его и выглядела такой жалкой, не испытывал ни малейшего сострадания.
Он свирепо посмотрел на Сунь Сяоюнь и четко произнес: «Сунь Сяоюнь, ты должна извиниться перед моей женой после работы сегодня. В противном случае, не вини меня за свою невежливость!»
Сунь Сяоюнь еще не оправилась от критики бригадира, как на нее обрушилась новая угроза от Цзи Чжэнъе.
Раньше она лишь издалека наблюдала за холодным Цзи Чжэнъе, никогда не приближалась так близко.
Сегодня, наконец, получив долгожданный шанс поговорить вблизи, она столкнулась с такой пугающей сценой. Если бы она знала, что так будет, она бы не стала сегодня связываться с этой деревенской девчонкой.
— Могу ли я извиниться здесь, а не искать вашу жену? — робко спросила Сунь Сяоюнь.
Сунь Сяоюнь потеряла так много лица перед Гу Лэжань сегодня, и была осуждаема столькими жителями двора, что ей не хотелось идти туда снова и испытывать боль.
— Когда ты обижала мою жену, почему ты не пошла искать меня, а пошла искать ее? — холодно спросил Цзи Чжэнъе.
— Я…»
Сунь Сяоюнь не знала, как возразить, и могла только опустить голову.
В этот момент Цзи Чжэнъе достал из портфеля письмо, раскрыл его и показал Сунь Сяоюнь.
— Вот, твоя любовное письмо, которое ты раньше писала мне…»
Глаза Сунь Сяоюнь широко раскрылись. Она не ожидала, что Цзи Чжэнъе сохранил ее любовное письмо. Может быть, он когда-то тоже испытывал к ней чувства.
— Цзи Чжэнъе, раньше у тебя было…»
Прежде чем Сунь Сяоюнь успела договорить «чувства», Цзи Чжэнъе прервал ее:
— Я выбросил все любовные письма, которые ты мне писала. Это одно я забыл выбросить раньше. Когда я искал документы сегодня, я случайно увидел его.»
Услышав слова Цзи Чжэнъе, крошечная искра надежды, которую Сунь Сяоюнь смогла зажечь, погасла. Она снова уныло опустила голову.
Цзи Чжэнъе не собирался утешать Сунь Сяоюнь из-за ее разочарования. Он был мужчиной с четкими границами. Если он кого-то не любил, он говорил это ясно и понятно.
— Сунь Сяоюнь, если ты не сделаешь это сегодня, завтра я приклею твои любовные письма на ворота фабрики, чтобы все входящие и выходящие могли видеть. Я говорю это серьезно!» — строго сказал Цзи Чжэнъе.
Эти проклятые любовные письма. Сунь Сяоюнь начала жалеть, что влюбилась в Цзи Чжэнъе.
В восьмидесятых годах люди были относительно консервативны. Если бы слух о том, что молодая девушка сама написала мужчине любовное письмо, распространился, хотя это и не было нарушением закона, это негативно сказалось бы на репутации женщины, особенно на незамужней.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…