Перейти к содержимому главы
Глава 9

Глава 9

3 287 слов16 минут чтения

Линь Фу вернулся в Усадьбу Ласточки, готовясь к походу на Западное Ся. Как раз в это время Дэн Байчуань и другие уже вернулись с отрядом из страны Восточного моря. Он тотчас же собрал всех на совет.
Четверо главных домочадцев — Дэн Байчуань, Гунъе Цянь, Бао Бутун и Фэн Боэ — собрались в зале совета Усадьбы Ласточки. Ван Юйянь, прослышав, что Линь Фу вернулся, тоже поспешила из Поместья Манто. Юй Хуатянь был вызван из города Гусу. Су Синхэ вместе с восемью учениками из Ханьгу также собрались в зале совета.
— Приветствуем господина! — Четверо домочадцев сложили руки в поклоне. После возвращения Линь Фу никто из них не мог определить уровень его cultivation, чувствовалось лишь давящее присутствие — несомненно, его мастерство возросло.
— Приветствуем главу дворца! — Юй Хуатянь и Цюань Гуаньцин сложили руки в поклоне.
— Приветствуем главу секты! — Су Синхэ, Сюэ Мухуа и остальные сложили руки в поклоне.
— Вы все много потрудились! Теперь у нас есть полный состав людей, налажена разведка, и мы заручились поддержкой северосунского императора. Вдовствующая императрица Лян из Западного Ся погрязла в роскоши, высокомерна и деспотична, в ближайшее время она планирует вторгнуться на земли Северной Сун. Хао Ляньтешу уже выдвинут вперед, чтобы нанести удар по Хэдунской области. Сейчас самое время возродить Великую Янь и совершить великие деяния!
— Клянемся следовать за вашим высочеством до смерти! — Четверо домочадцев первыми сменили обращение, показывая, как долго они вынашивали планы возрождения государства, как сильна и горяча их решимость.
— Брат Дэн, расскажи о поездке в страну Восточного моря.
— Ваше высочество, я и остальные, ведя более трех тысяч трехсот человек из Дворца Божественного Меча, Поместья Цинъюнь и Управления Императорского Города, отплыли на восток из Тунчжоу. Высадившись в стране Восточного моря, мы не встретили сопротивления. Лишь на пути к Хэйан-кё начались мелкие стычки. После того как Зал Божественного Клинка нанес удар и уничтожил несколько отрядов противника, мы благополучно достигли столицы, Хэйан-кё.
Я отправил Зал Божественного Меча и Управление Императорского Города в авангард. Они внезапно атаковали императорский дворец Восточного моря и открыли городские ворота. Солдаты Зала Божественного Клинка и Поместья Цинъюнь захватили городскую стражу. Правитель Восточного моря сдался.
Общие потери составили менее ста человек, при переходе моря потеряли одно судно. Правитель Восточного моря находится под стражей Юй Хуатяня.
— Хорошо, брат Дэн, отлично сработано! Все солдаты получат награду. Целью похода в страну Восточного моря была в первую очередь тренировка отрядов. У нас много лет не было сражений, необходимо было снова освоиться на поле боя.
Юй Хуатянь, от имени заместителя управляющего, отправь срочное донесение императору, используя восемьсот ли на день. Сообщи, что во исполнение тайного указа императора, чтобы наказать вторгавшихся на побережье подданных Великой Сун, схвачен и отправляется в столицу правитель Восточного моря.
Сделай это с большой помпой, чтобы доставить правителя Восточного моря в столицу с шумом и блеском, явив миру величие императора!
— Слушаюсь приказа управляющего. Я немедленно соберу писарей Управления Императорского Города и отправлюсь конвоировать правителя Восточного моря в столицу.
— Также передай императору весть: когда я возвращался из Западного Ся, вдовствующая императрица Лян уже проявляла беспокойство. Великий полководец Западного Ся Хао Ляньтешу, возможно, вскоре вторгнется на наши земли с множеством мастеров из Пинтанга. Пусть император под предлогом тренировки императорской гвардии повысит Ван Эня и Чжана Цзе, прикажет им тайно приблизиться с гвардией к Хэдунской области, чтобы быть готовыми к войне.
После того как сделаешь это, отправляйся в Хэдунскую область помогать Сун Цзе.
— Слушаюсь! Я непременно лично доложу императору, после чего отправлюсь в Хэдунскую область.
Юй Хуатянь затем покинул зал совета, чтобы конвоировать правителя Восточного моря в столицу и преподнести императору Чжао Сюю великий дар. Обретя земли, император также сможет увеличить свою власть.
— Планирование похода на Западное Ся — задача тяжелая и трудная, требующая от вас всемерной помощи!
Брат Дэн будет главным полководцем в наступлении на Западное Ся. Второй брат, Гунъе Цянь, будет военным советником. Возьмите воинов Зала Божественного Клинка, Поместья Цинъюнь, Секты Свободы и других, переоденьтесь и тайно отправляйтесь в окрестности города Синцин. Найдите укрытие и затаитесь там. Когда армия Западного Ся выйдет из Синцина для противостояния с войсками Северной Сун, вы окружите Синцин.
Четвертый брат Фэн, отправляйся в Хэдунскую область. Соединись с Сун Цзе, Юй Хуатянем и писарями Управления Императорского Города. Будь связным и помогай обеспечивать снабжение армии брата Дэна.
Третий брат Бао, Юйянь, Ачжу и Зал Божественного Меча сначала отправятся со мной, чтобы захватить Хао Ляньтешу, заодно разобраться с Пинтангом Западного Ся.
Брат Су, попроси племянника Сюэ Мухуа сопровождать армию в качестве полевого врача, чтобы лечить раненых воинов. Другие из Секты Свободы, кто не желает участвовать в сражениях, могут остаться охранять Усадьбу Ласточки.
Этот план против Западного Ся основан на внезапности. Успех или неудача — все решится в одном ударе. Надеюсь, вы все будете едины в стремлении и свершите великое дело!
— Слушаюсь приказа вашего высочества!
— Глава секты, можете быть спокойны. Секта Свободы готова следовать за вашим высочеством.
— Четвертый брат Фэн, можешь взять несколько писарей Управления Императорского Города из города Гусу, сделай их интендантами и выступай заранее, чтобы подготовить все. Брат Дэн, после того как полностью подготовишься, отправляйся в Синцин.
Кузен, оставь письмо для тетушки. Пусть Аби отвезет его в Поместье Манто. Аби останется охранять Усадьбу Ласточки.
Второй брат Гунъе Цянь, задержись. Остальные могут идти готовиться.
— Слушаюсь, ваше высочество!
Глядя, как воины возбужденно покидают зал совета, Линь Фу немного успокоился. Сможет ли он взять Западное Ся — решит этот бросок.
— Второй брат, мой отец, должно быть, в храме Шаолинь? — Линь Фу пристально посмотрел в глаза Гунъе Цяню и твердо спросил.
— Ваше высочество, старый господин действительно в храме Шаолинь, изучает боевые искусства! — Раз дело семьи Муронг близилось к успеху, Гунъе Цянь не стал скрывать.
— Семьдесят два уникальных искусства Шаолиня действительно сильны, но если практиковать их неправильно, то можно навредить себе. — Затем Линь Фу объяснил Гунъе Цяню техники Указывающего пальца, Пальца безобразной кармы и Пальца листа Тара, указав также, что для практики семидесяти двух искусств Шаолиня необходимо постигать буддийскую Дхарму, чтобы нейтрализовать вред.
— Второй брат, как можно скорее извести отца. Пусть он обратится за советом к старому монаху, подметающему в хранилище сутр. Пусть постигает соответствующую Дхарму и исцелит тело, поврежденное практикой. О делах поднебесной и возрождении семьи Муронг пусть больше не беспокоится. Я, Муронг Фу, сам возьму все на свои плечи.
— Я немедленно сообщу старому господину! — Выслушав описание Линь Фу трех техник пальцев, Гунъе Цянь осознал серьезность дела и тут же покинул зал совета, чтобы заняться этим.
Нужно успеть до начала событий, заставить Муронг Бо отдыхать — вот что действительно важно. Ни в коем случае нельзя, чтобы он вылез и подставил сына.
Все домочадцы ушли, осталась лишь Ван Юйянь, которая выглядела немного смущенной и взволнованной, но в то же время полной ожидания.
— Кузен, прошло много дней с нашей разлуки, было много дел, я, наверное, пренебрег твоими чувствами.
— Братец, я знаю, что твое сердце занято великим делом возрождения государства, ты много думаешь и работаешь. Мне достаточно того, что ты носишь меня в своем сердце!
Линь Фу шагнул вперед и взял Ван Юйянь за руки. Нежно притянул ее в свои объятия, наслаждаясь мгновением тепла. Ван Юйянь, дрожа, прильнула к его груди. Несмотря на волнение, в душе она ни на миг не хотела покидать объятий братца.
— Когда мы возьмем Западное Ся и объявим о том тетушке, в день моего восшествия на престол мы и поженимся, кузина. Ты — дарованная мне небесами императрица!
— Братец! — Слова Линь Фу глубоко тронули Ван Юйянь. Она обхватила его руками, прижавшись раскрасневшимся личиком к его груди.
Фигура Ван Юйянь уже вполне сформировалась, была изящной и стройной. Обнимая ее так, Линь Фу почувствовал некоторое возбуждение, но тут же поцеловал ее в лоб и взял за руку.
— Кузен, я провожу тебя в твои покои.
— Ммм! — Опомнившись, Ван Юйянь быстро отпустила Линь Фу, и они вдвоем неспешно направились к ее комнате.
На следующее утро, рано, Линь Фу, Ван Юйянь, Бао Бутун и Ачжу уже собирались покинуть Усадьбу Ласточки и отправиться к границе Сун и Ся.
— Господин, какой-то монах из западных земель с юношей направляется в Поместье Шэньхэ! — поспешно войдя, сказала Аби.
— О, похоже, нам пока не уйти. Пойдем, взглянем.
Линь Фу и остальные направились к причалу у Поместья Шэньхэ. С причала медленно приближался монах в ярко-красной рясе и юноша в одежде ученого.
— Малый монах, Цзюмочжи, государственный наставник Тибета, приветствую всех в Поместье Шэньхэ. Этот молодой господин не Муронг Фу ли будет? — Цзюмочжи поклонился Линь Фу и остальным.
— Богиня! — Дуань Юй, уставившись на Ван Юйянь, почувствовал, что его колени подкашиваются, и, не в силах сдержаться, упал на колени.
— Я и есть гусуский Муронг Фу. С каким делом государственный наставник пожаловал в мое Поместье Шэньхэ? — Линь Фу взял Ван Юйянь за руку, даже не взглянув на Дуань Юя.
— У малого монаха было соглашение со старым господином Муронгом. Я должен был передать ему для ознакомления Шесть истинных мечей клана Дуань из Дали, а взамен получить доступ к книгам из Павильона возврата пожертвований семьи Муронг. Ныне свиток с искусством Шести истинных мечей Дали сожжен, но наследник клана Дуань из Дали, Дуань Юй, овладел этим искусством. Поэтому мне пришлось привезти его сюда, чтобы выполнить договор. Прошу господина Муронга также исполнить обещание.
Этот задавака Цзюмочжи строил хитрые планы, но не на того напал.
— Аби, помоги господину Дуаню из Дали подняться.
Аби подошла и помогла Дуань Юю подняться. Цзюмочжи не стал препятствовать. Дуань Юй все еще бормотал о богине, но увидев, что Линь Фу держит богиню за руку, его лицо побледнело, а на лице появилось выражение горькой утраты.
— Господин Дуань, подождите немного. Сначала я разберусь с делами государственного наставника, а потом мы с вами побеседуем.
Государственный наставник, я действительно ничего не знаю о вашем соглашении. Это лишь ваши слова. Между кланом Дуань из Дали и семьей Муронг из Гусу никогда не было особых связей, только взаимное уважение. Раз уж господин Дуань прибыл в Поместье Шэньхэ, он — мой гость. Что же касается вашего желания войти в Павильон возврата пожертвований, то это невозможно!
— Господин Муронг хочет нарушить договор? Тогда посмотрим, сколько вы весите!
Выражение лица Линь Фу стало мрачным. Этот монах пришел разыгрывать представление передо мной.
Сказав это, Цзюмочжи нанес удар ладонью. Полыхающее пламя пронеслось через пространство, устремляясь прямо на Линь Фу и остальных.
— Подлец!
Линь Фу выступил вперед, сомкнул руки, собирая энергию Пламенного ножа у своей груди. Вращая истинную ци и приводя в движение технику Вращающихся звезд акупунктурных точек, он быстро сформировал из энергии у груди дугу, после чего с силой выбросил ее ладонью. Огненно-красная энергия ножа, подпитанная истинной ци, стала еще больше и плотнее, и подобно материальному огненному клинку обрушилась прямо на Цзюмочжи.
— Смена звезд и круговорот небес!
Сильно испугавшись, Цзюмочжи быстро нанес два удара Пламенным ножом навстречу, пытаясь отразить огненный клинок Смены звезд Линь Фу. Раздался оглушительный взрыв. Цзюмочжи отбросило на несколько метров, он оставил глубокие следы на земле и выплюнул кровь.
Два легких звука «biubiu» — Линь Фу нанес два дополнительных удара Пальцем Шэньхэ, запечатав акупунктурные точки Цзюмочжи.
— Третий брат Бао, забери этого монаха. Господин Дуань, прошу за мной!
— Благодарю господина Муронга за спасение! — Дуань Юй наконец пришел в себя. Увидев, как Линь Фу и Ван Юйянь держатся за руки, он выглядел так, будто потерял самого близкого человека.
— Господин Муронг, раз я избавился от этого монаха, я хотел бы вернуться в Дали. Клан Дуань из Дали вовек не забудет вашей помощи!
— Раз так, Аби, проводи господина Дуаня до города Гусу.
— Слушаюсь, господин. Господин Дуань, прошу!
Дуань Юй в последний раз взглянул на Ван Юйянь и с поникшим видом повернулся к причалу.
Линь Фу, глядя им вслед, покачал головой. Этот удар для Дуань Юя был неизбежен, и Линь Фу ничем не мог помочь.
— Братец, этот господин Дуань какой-то странный. Что это за «богиня» такая?
— Я думаю, Дуань Юй, должно быть, видел нефритовую статую в Гроте Ланхуань. А когда он встретил тебя, живую, воочию, это, конечно, вызвало у него изумление.
— Ах, значит, он, должно быть, изучил и боевые искусства из того свертка!
— Должно быть. Пока не будем обращать на него внимания. Раз уж нам все равно нужно выступать, поедем и мы в город Гусу, заодно посетим башню Сунхэ, потратимся немного.
Линь Фу обернулся и снова посмотрел на Цзюмочжи, испытывая некоторые трудности. Цзюмочжи не заслуживал смерти, но если его отпустить, он снова будет сеять смуту. Тогда он взглянул на Ачжу.
— Государственный наставник, Центральные равнины — не место, где вы можете творить, что хотите. Не лучше ли вам успокоиться и посвятить себя буддийской Дхарме? Это ваше истинное пристанище.
Ачжу, высоси его внутреннюю силу досуха.
— Слушаюсь, господин! — Ачжу схватила Цзюмочжи, запуская Небесное Искусство Северной Тьмы, и начала неистово поглощать его внутреннюю силу.
— А-а, Искусство Разрушения силы? Отпусти меня, отпусти! — Лицо Цзюмочжи исказил страх, внутренняя сила бурным потоком вытекала из него.
Спустя мгновение Ачжу отпустила Цзюмочжи и села, скрестив ноги, чтобы восстановить циркуляцию. Цзюмочжи же, с серым, как пепел, лицом, был похож на человека, только что оправившегося от тяжелой болезни, — вялый и разбитый.
— Третий брат Бао, позже отведи Цзюмочжи в Гусу и отпусти его.
Дуань Юй покинул Поместье Шэньхэ вместе с Аби. Всю дорогу он был в рассеянном состоянии. И только когда они уже почти причалили, он вспомнил спросить о Ван Юйянь. Видя, в каком жалком, потерянном состоянии находится Дуань Юй, Аби ничего не стала скрывать и рассказала ему о происхождении Ван Юйянь и ее отношениях с Линь Фу.
— Упавший лепесток стремится к потоку, но поток безжалостен. Винить можно лишь то, что я родился не в свое время. Что ж, тогда я вернусь в Дали и сосредоточусь на изучении буддийской Дхармы.
— Господин так благороден лицом, к тому же наследник Дали. Неужели вы боитесь не найти родственную душу? — утешила его Аби на прощание.
Дуань Юй, вздыхая и качая головой, попрощался с Аби и направился в город Гусу. В подавленном настроении он хотел лишь найти место, чтобы напиться.
Сила сюжета была неумолима. В башне Сунхэ, уныло потягивая вино, Дуань Юй встретил Цяо Фэна, приехавшего на собрание Банды Нищих у горы Хойшань. Тут же началось состязание в выпивке.
— Брат, ты забыл обо мне, когда приехал в Гусу? — Линь Фу с Ван Юйянь, Ачжу и Бао Бутуном появились наверху в башне Сунхэ как раз в тот момент, когда Цяо Фэн и Дуань Юй соревновались в выпивке.
— Ха-ха-ха, братец, я только что прибыл и собирался связаться с тобой! — Цяо Фэн громко рассмеялся, подошел и обнял Линь Фу за плечи, искренне радуясь.
— Банда Нищих собирается провести совет у горы Хойшань. Я тоже слежу за этим. С самого утра думал устроить тебе, брат, пир в честь приезда.
Господин Дуань, мы снова встретились.
— Господин Муронг, этот брат не глава Банды Нищих, Цяо Фэн? Очень приятно! Я — Дуань Юй из Дали. — Дуань Юй был немало удивлен и поспешил представиться Цяо Фэну.
— Брат, позволь представить тебе мою кузину Ван Юйянь, мою младшую сестру Ачжу и третьего брата Бао Бутуна. А это глава Цяо — мой побратим, с которым я познакомился по пути в Усадьбу Ласточки. — Линь Фу представил своих спутников Цяо Фэну. Они снова обменялись приветствиями. Ван Юйянь и Ачжу назвали Цяо Фэна старшим братом, а Бао Бутун поклонился Цяо Фэну, сложив руки.
Линь Фу поспешно попросил слугу поменять стол на большой, заказал новые блюда, и все они уселись вместе, болтая о последних забавных историях.
— Слуга, принеси-ка несколько кувшинов отличного «Дочернего красного»!
Брат и господин Дуань, раз уж вы оказались в городе Гусу, я, пользуясь случаем, под хорошее вино этой башни, сначала выпью за ваше здоровье три чаши, выражая тем самым долг хозяина.
Линь Фу знал, что Дуань Юй не в духе, и тут же попросил слугу подать вино. Не переводя дыхания, он залпом осушил три чаши.
— Хорошо, хорошо, хорошо! Братец полон удали, я, старший брат, отвечаю тебе тремя чашами!
— Брат Муронг, ты так великодушен, я, младший брат, составлю тебе компанию, даже рискуя жизнью!
Цяо Фэн и Дуань Юй тоже осушили три чаши. Цяо Фэн даже бровью не повел, а Дуань Юй густо покраснел. Линь Фу, улыбнувшись, взглянул на Дуань Юя, подумав про себя: не собирается ли он сейчас сжульничать с помощью Шести истинных мечей?
Тут он увидел, что Дуань Юй зажимает рот левой рукой, а правая свободно свисает вниз, и из мизинца вытекает струйка вина. Линь Фу усмехнулся про себя, притворившись, что не заметил, и продолжил чокаться с Цяо Фэном.
Несколько кувшинов отличного «Дочернего красного» быстро опустели. Цяо Фэн и Линь Фу слегка захмелели, Дуань Юй же выглядел лишь раскрасневшимся, но не пьяным.
— Господин Дуань, братец, отличная способность пить!
Дуань Юй, заметив, что Линь Фу улыбается ему, больше не мог скрывать правду.
— Брат Цяо, брат Муронг, как я могу сравниться с вами в выпивке! Я просто смошенничал с помощью Шести истинных мечей. Стыдно, стыдно!
— Господин Дуань — честный ученый. Братец, почему бы нам троим не побрататься?
Опять? Линь Фу с удивлением посмотрел на Цяо Фэна. Человек с такими густыми бровями и большими глазами, а мыслит в том же направлении. Мне это нравится!
— Брат, это как раз по мне!
— Если старшие братья не побрезгуют, я, младший брат, готов бить вам челом! — Дуань Юй тоже пришел в возбуждение. С этими словами он опустился на колени и трижды поклонился Цяо Фэну, затем повернулся и трижды поклонился Линь Фу. Видя такое рвение Дуань Юя, Цяо Фэн и Линь Фу также встали на колени и поклонились в ответ трижды.
— Второй брат, третий брат, давайте! Выпьем эту чашу, и отныне мы братья на жизнь и на смерть!
— Старший брат, второй брат, пьем!
— Старший брат, третий брат, пьем!
Трое поднялись и осушили свои чаши до дна. Посмотрели друг на друга и громко рассмеялись, исполненные радости!
Ван Юйянь, Ачжу и Бао Бутун, увидев, что Цяо Фэн, Линь Фу и Дуань Юй стали побратимами, тоже очень обрадовались и поспешили подойти с новыми приветствиями.
Дуань Юй, слыша, как Ван Юйянь называет его третьим братом, чувствовал себя крайне неловко, но быстро ответил на поклон.
Ачжу же украдкой поглядывала на Цяо Фэна и, пользуясь моментом, смело поднесла ему чашу с вином!
— Старший брат, Ачжу — хорошая девушка. Заботься о ней в будущем.
— Второй брат, не волнуйся, Ачжу мне как сестра!
Они еще немного пошумели, затем разговор снова вернулся к совету Банды Нищих у горы Хойшань. Цяо Фэн посерьезнел и обратился к Линь Фу:
— Второй брат, после моего возвращения из Западного Ся заместитель лидера нашей банды, Ма, был убит своим же коронным приемом — Удушающим захватом. Госпожа Кан и многие члены банды подозревают в этом применении «Возвращающего удара чужой силой» семьи Муронг из Гусу. Поэтому и было созвано собрание. Но я и другие старейшины, бывшие в Западном Ся, точно знаем, что это не твоих рук дело.
Прошу тебя, брат, пойти со мной и выступить свидетелем. Нельзя, чтобы тебя напрасно оклеветали.
— Старший брат, второй брат, я, представляя клан Дуань из Дали, тоже пойду как свидетель. Второй брат не из тех, кто убивает без разбора!
— Благодарю за доверие, старший брат и третий брат. С тех пор, как я вернулся из Западного Ся в Усадьбу Ласточки, я никуда не отлучался.
Однако это дело не может быть таким простым. Старший брат, помнишь, о чем я тебя предупреждал перед уходом?
— Второй брат подозревает госпожу Кан?
— Увы, дерево хочет покоя, да ветер не утихает. Я предупреждал брата обратить внимание на происки госпожи Кан, но, видимо, беда все же случилась.
Линь Фу вздохнул и покачал головой. Сила инерции сюжета действительно велика! Бай Шицзин все же попался на удочку Кан Минь. Герою трудно миновать женские чары.
Из-за этого также всплывет вопрос о происхождении Цяо Фэна. Однако Цюань Гуаньцин из Банды Нищих уже завербован Линь Фу. Если не будет подстрекателей, можно будет решить все по обстановке.
— Старший брат, дело с заместителем лидера Ма из Банды Нищих не такое уж сложное. Нужно лишь выяснить, кто в тот день был в доме Ма. Давайте сначала поедем на собрание, а там будем действовать по обстоятельствам.
— Второй брат говорит дело. Будем действовать по обстоятельствам.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…