Перейти к содержимому главы
Глава 4

Глава 4

1 503 слов8 минут чтения

При виде такой ужасающей мощи У Куя, стоявший на коленях надзиратель темницы уже испустил дух от страха.
Немного успокоившись, он дрожащим голосом спросил:
— Что нам теперь прикажете делать, господин?
В его глазах читался глубокий страх и беспомощность, он совершенно не знал, как справиться с этой ситуацией.
У Куй глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться.
Его лицо было мрачным, зубы стиснуты, и он хрипло произнес:
— Быстро нарисуйте портреты этого демонического культиватора и девушки, которая была позади него, и немедленно расклейте по всему государству Тяньу приказы о его поимке!
— Я хочу посмотреть, сможет ли этот демонический таракан действительно убежать из моих рук.
— Слушаюсь, господин. Подчинённый немедленно займётся этим.
Услышав это, надзиратель темницы поспешно и дрожа отступил, боясь разгневать этого непредсказуемого господина. Не дай бог, если этот приближённый императора хоть немного расстроится, последствия могут быть плачевными для всей семьи.
……
На отдалённых окраинах Династии Тяньу стоял очень уединенный маленький городок.
Гу Цинчэнь, неся на спине Лю Цинсинь, словно молния, добрался до полуразрушенного храма неподалёку от города.
Установив барьер, он осторожно опустил девушку.
Его взгляд, подобный взгляду ястреба, устремился в сторону, откуда они только что бежали, он внимательно прислушался и убедился, что тот старый монстр на стадии слияния не преследует их.
«Наконец-то выбрались, какая удача, чуть не остался там…»
Он облегчённо вздохнул, и камень, лежавший на сердце, наконец медленно упал.
Гу Цинчэнь повернулся и с беспокойством спросил Лю Цинсинь:
— Ты в порядке?
Лю Цинсинь, услышав заботливый вопрос мужчины, несколько робко ответила:
— Я… я… в порядке.
Глядя на робкую Лю Цинсинь, такую непохожую на других жизнерадостных детей, Гу Цинчэнь подумал, что она, должно быть, много страдала в темнице.
Гу Цинчэнь пожалел девушку, но подавил свои эмоции.
Сняв маску с лица, он с улыбкой представился:
— Тебя зовут Лю Цинсинь, верно?
Гу Цинчэнь будто бы спросил, но девушка всё ещё молчала, не отвечая. Гу Цинчэнь с улыбкой начал свой рассказ.
— Я друг твоих родителей. При жизни они просили меня позаботиться о тебе. Когда я получил письмо, обнаружил, что тебя уже выгнали из деревни и бросили в тюрьму. Прости, что опоздал.
— А еще меня зовут Гу Цинчэнь. Гу — это от слова «заботиться», Цин — «зелёные горы и чистые воды», Чэнь — «пыль столбом». Я — культиватор демонического пути, который специализируется на спасении слабых.
— Если ты не против, можешь звать меня братец Цинчэнь.
Сказав это, он снова достал из пространственного кольца несколько чистых вещей и протянул их Лю Цинсинь.
— Эта одежда на тебе выглядит ужасно. Давай я дам тебе свою, чтобы переодеться.
Лю Цинсинь посмотрела на чистую и опрятную одежду в своей руке, затем на сияющего мужчину перед ней, и в её сердце стало тепло.
Она невольно вспомнила прошлое, когда её отец так же держал в руках новую одежду и с радостью говорил:
«Хорошая дочка, смотри, это твоя мать специально для тебя соткала. Тебе наверняка пойдёт. Быстрее надевай, дай папе хорошенько рассмотреть, как тебе…»
«Прости. Цинсинь… Папа и мама не смогли быть рядом с тобой…»
«Кха~ Кха… Без нашей заботы… Ты должна хорошо жить…»
……
Придя в себя.
Лю Цинсинь обнаружила, что её опухшие от слез глаза, словно прорвавшая плотину, неудержимо извергают потоки слёз.
Гу Цинчэнь, видя, что Лю Цинсинь внезапно заплакала, подобно дождю из цветов груши, не знал, как её утешить.
В конце концов, в прошлой жизни он сам был одиноким псом, прожившим более двадцати лет, так и не повстречав девушку, и уж тем более не знал, как утешать их.
Гу Цинчэнь только и смог, что обнять её, надеясь, что это придаст ей немного тепла?
Почувствовав, как дрожит тело девушки в его объятиях, и услышав её тихие всхлипывания.
Не знаю, сколько прошло времени.
Девушка в его объятиях постепенно перестала плакать и тихо ответила ему в ухо:
— Да… мои родные все умерли.
Голос девушки был так лёгок, словно мог развеяться от дуновения ветра, но он тяжело ударил по сердцу Гу Цинчэня.
Оказалось, эта малышка вспомнила, что осталась совсем одна, и искала у него хоть немного тепла и поддержки.
Глядя на её слезящиеся, жалкие глазки, Гу Цинчэнь ощутил прилив защитного инстинкта.
Вспоминая прошлую жизнь, в семь лет его семья распалась, родители развелись.
Его, ещё ребёнка, определили к матери. Он думал, что найдёт утешение в её тёплых объятиях, но реальность обрушилась на него ледяной волной.
Мать испытывала финансовые трудности, бремя жизни не позволяло ей взять на себя ответственность за его воспитание.
Безвыходно его отправили в тот незнакомый и холодный детский дом.
В момент прощания мать крепко обняла меня, слёзы застилали наши глаза.
Она ласково говорила мне: «Цинчэнь, ты должен хорошо ждать меня здесь, когда я заработаю денег, я обязательно заберу тебя домой…»
Тогда я был наивен и невин, верил обещаниям матери и был полон надежд на будущее.
В детском доме одиночество и беспомощность преследовали его повсюду.
Он подвергался издевательствам и насмешкам со стороны других детей, их злые слова ранили его сердце.
Каждый раз, слыша насмешки одноклассников, его хрупкое сердце болело, словно от порезов ножом.
В то время я всё ещё выбирал молчание и терпение, потому что твёрдо верил, что мать придёт за мной, и это была единственная надежда.
В школе я также подвергался насмешкам и издевательствам со стороны одноклассников. В их глазах читалось презрение и пренебрежение, будто я был каким-то не таким, как все.
Однако я по-прежнему твёрдо говорил им: «Нет, мама сказала, что она вернётся за мной…»
Я изо всех сил пытался сохранить обещание матери, хотя это, возможно, было лишь иллюзорным пузырем.
Время летело, и в мгновение ока наступил мой 18-й день рождения.
Этот день, который должен был быть праздником совершеннолетия, для меня стал концом бесконечного ожидания.
Фигуры матери так и не появилось, её обещание развеялось в прах.
В тот момент я мучительно осознал, что в конце концов был безжалостно брошен собственной матерью.
Прежние ожидания и вера в одно мгновение рухнули, оставив лишь глубокую боль и отчаяние.
В тёмном углу я плакал один, слёзы пропитывали одежду.
Почему мать так жестоко бросила меня? Неужели я действительно не стою любви? Эти вопросы кружились в голове, но ответов не было.
Наверное, это и есть жестокая правда жизни, некоторым суждено переносить больше страданий и утрат.
Закончив воспоминания, он мягко похлопал Лю Цинсинь по спине и нежно ответил:
— Не плачь, не плачь. Раз у тебя больше нет семьи, я готов стать твоей семьёй.
— Если ты согласна, считай меня своим братом.
Лю Цинсинь подняла голову и посмотрела на мужчину перед собой, её глаза, полные слез, были полны ожидания и неуверенности.
— Ты действительно готов стать моей семьёй?
Гу Цинчэнь решительно кивнул и серьёзно сказал: «Конечно, брат всегда будет защищать младшую сестричку. Кто посмеет тебя обижать, я обязательно за тебя заступлюсь».
Услышав это, на лице Лю Цинсинь появилась улыбка. Хотя на её щеках ещё блестели слезы, это вызывало безмерное умиление.
С тех пор она, Лю Цинсинь, тоже стала человеком, которого защищает брат…
【Уровень расположения Лю Цинсинь к хозяину значительно повысился】
Гу Цинчэнь услышал, что система сообщила о повышении уровня расположения больше, чем в предыдущие два раза.
【Динь~ Обнаружен персонаж, соответствующий условиям системы для развития, система автоматически привязала его: Лю Цинсинь】
【Динь~ Поздравляем хозяина с привязкой цели развития, выполнение стартового задания.】
【За каждый уровень улучшения культивации привязанного персонажа, система будет автоматически выдавать награду, пожалуйста, продолжайте в том же духе и усердно развивайте!】
【Награда: техника «Печать Демонического Лотоса Сжигающего Небо» (Императорский Ранг Средний)】
……
Гу Цинчэнь не обратил внимания на системные звуки.
Глядя на маленькую девочку перед собой, пережившую смерть родителей и заключение в тюрьму, все эти страдания выпали на её долю.
Сейчас она, как и он сам когда-то, была очень хрупка и беспомощна.
Хотя он приблизился к ней с определённой целью, раз уж он пообещал стать её братом, он должен её хорошо защищать и подарить ей тёплое детство.
……
Прошло много времени.
Когда Лю Цинсинь переоделась, она предстала перед Гу Цинчэнем, будто лотос, распустившийся после дождя.
Хотя одежда не совсем подходила, она всё равно выглядела лучше, чем в старой, словно Золушка, надевшая хрустальные туфельки.
Лю Цинсинь смущённо посмотрела на Гу Цинчэня и тихо спросила:
— Братец, как думаешь, я хорошо в этом смотрюсь?
Её голос был подобен голосу птенца, вылетевшего из гнезда, мелодичный и завораживающий.
— Да, очень красиво!
Гу Цинчэнь искренне похвалил её. Хотя Лю Цинсинь была худощавой, её внешние данные были неплохими.
Если бы она надела подходящую одежду и на её красивое лицо, она была бы намного привлекательнее тех блогеров с Земли.
Гу Цинчэнь поднял глаза и посмотрел на небо. Сумерки сгущались, словно чернила, разлившиеся по бумаге.
В этот момент живот Лю Цинсинь начал урчать от голода.
Сам он, будучи культиватором, не нуждался в пище, поглощая Небесную и Земную Духовную Энергию, он мог восполнять силы.
Однако Лю Цинсинь ещё не начала заниматься культивацией, а уже была голодна.
— Держи, еды, что у меня с собой, осталось немного. Съешь пока это.
Сказав это, Гу Цинчэнь с улыбкой на губах, легко достал из пространственного кольца сияющий, источающий соблазнительный аромат духовный плод и протянул его Лю Цинсинь.
Лю Цинсинь посмотрела на духовный плод перед собой, её слюнки потекли. Она, вытирая слюну с губ, смущённо протянула руку и взяла плод, затем, не колеблясь, надкусила его.
Немедленно сладкий фруктовый сок потек по горлу.
Попробовав духовный плод, хотя живот и не был полон, на лице Лю Цинсинь появилось выражение счастья и удовлетворения.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…