Вэнь Жаньянь хотела спросить еще, но увидела, что из дворца прибыли люди.
Впереди шел старший евнух в богатой одежде, с надменным видом, а за ним следовали дворцовые служанки, несущие дары. Они прошли через извилистую галерею и направились в Главный зал.
Подул ветер, приподняв угол парчовой ткани, и в глаза Вэнь Жаньянь тотчас блеснули драгоценные сокровища.
— Что за счастливый день сегодня, что люди из дворца принесли дары? — спросила Вэнь Жаньянь, отложив пирожные, в ее глазах светился живой интерес.
Кажется, она заметила среди сокровищ свиток Серебряной нити. Эта нить была невероятно прочной, ее обычно использовали для изготовления серебряных доспехов, но сегодня, увидев ее, Вэнь Жаньянь задумалась о другом.
Оказавшись в этом месте в одиночку, у нее не было подходящего оружия.
Гу-черви хороши, но средств для защиты должно быть как можно больше.
Люй Цяо опустила глаза и ответила:
— Рабыня слышала, что Его Величество, узнав о свадьбе господина, был очень рад и повелел дворцовым слугам прислать эти свадебные дары.
Услышав это, Вэнь Жаньянь усмехнулась.
Как же ему не радоваться?
Это не свадьба, а приглашение шпиона в дом.
Люй Яо, увидев ее улыбку, снова испуганно сжала плечи.
Говорят, что служить государю — все равно что быть рядом с тигром, но быть рядом с Вэнь Жаньянь было еще более жутко.
Вэнь Жаньянь отряхнула платье и встала, ничуть не скрывая вожделения в глазах:
— Я еще не видела вещей из дворца, пойду в Главный зал, чтобы оценить их.
Люй Яо не поняла ее намерений, но послушно последовала за ней.
Вэнь Жаньянь сегодня снова была одета в простое платье, на подоле которого были вышиты сдвоенные лотосы. Когда она шла, лотосы сияли, словно она была бессмертной феей. В волосах у нее была заколка в виде бабочки с жемчужиной, и выглядела она очаровательно.
Хотя ее внешность была подобна нежной лилии, в ее миндалевидных глазах таилась густая, как тушь, чувственная красота.
Едва она подошла к Главному залу, как увидела, что ранее надменный старший евнух выходит оттуда с багровым лицом, ругаясь себе под нос.
Вэнь Жаньянь взглянула на него и тут же отвела взгляд без интереса.
Увидев это, евнух разгневался еще сильнее:
— Это уже слишком... В Резиденции Фэн все такие же бесцеремонные, как Фэн Сиу.
С этими словами он развернулся и ушел с дворцовыми служанками, мгновенно исчезнув из виду.
Вэнь Жаньянь перешагнула порог и, случайно увидев служанку, спросила:
— Что случилось? Почему этот евнух так разгневан?
Служанка знала, что она — новая госпожа в усадьбе, и хоть в глазах ее была оценка, но выражение лица было почтительным. Она сделала реверанс и сказала:
— В ответ госпоже, тот евнух был господином Дэ Шэном из дворца. По велению императора он прибыл с свадебными дарами, но хозяин не вышел принять указ и заставил его ждать снаружи некоторое время. Дэ Шэн — гордый человек, как он мог стерпеть такое унижение? Вот и ушел в гневе.
Узнав причину, Вэнь Жаньянь изогнула алые губы в улыбке, в глазах заплясала насмешка.
В книге говорилось, что Фэн Сиу своевольный, дерзкий, не признает правил и пренебрегает этикетом.
Сегодня она убедилась, что это правда.
Вэнь Жаньянь огляделась и спросила:
— А где присланные дары?
Служанка взглянула в сторону жемчужной занавески в Главном зале и, словно опасаясь, намеренно понизила голос:
— У хозяина.
Вэнь Жаньянь проследила за ее взглядом и увидела за жемчужной занавеской смутные очертания человеческой фигуры — там были Фэн Сиу и Серебряная нить.
Она улыбнулась, в глазах засиял блеск, еще более чарующий, чем весенний сад. Сделав несколько шагов, она приблизилась, платье с вышитыми сдвоенными лотосами колыхалось, и она нежно коснулась свисающей жемчужной занавески.
Служанка в испуге вскрикнула:
— Госпожа, не входите! Хозяин не любит, когда его беспокоят...
Вэнь Жаньянь, словно не слыша, уже отодвинула занавеску и вошла во внутреннюю комнату.
Служанка затрепетала от страха.
Эта новая госпожа слишком дерзка. Если она разозлит хозяина, сможет ли она остаться в живых?
На столе во внутренней комнате стояла бронзовая курильница с облачным узором, в которой горели благовония, успокаивающие душу. Вьющийся дымок струился, словно туман.
Фэн Сиу полулежал на кушетке, ворот его красной рубахи был распахнут, обнажая нежную, но мускулистую кожу. Капли воды стекали по ключице, делая кожу прозрачной и влажной, вызывая томные мысли. Такое зрелище не для простых смертных.
Услышав шаги, Фэн Сиу бросил ледяной взгляд:
— Ты зачем пришла?
Взгляд Вэнь Жаньянь упал на его обнаженную кожу. В ее миндалевидных глазах мелькнул огонек, но лицо окрасилось испугом, будто она забрела не туда.
Она теребила пальцы и тихо произнесла:
— Я не нарочно вошла. Я просто слышала, что император прислал свадебные дары, и хотела их оценить. Разве это нельзя?
— Кроме оценки, нет ничего другого? — в глазах Фэн Сиу светились любопытство и насмешка. Он смотрел на нее мгновение, затем заговорил с многозначительным тоном.
Например, Военный талисман.
Или, например, чтобы забрать его жизнь.
Вэнь Жаньянь кивнула и продолжила:
— Кое-что другое, конечно, тоже есть.
— Что? — взгляд Фэн Сиу стал острым, и от него повеяло убийственным давлением.
Вэнь Жаньянь мяла вышитый пояс, лицо ее залилось румянцем, и она нежно проговорила:
— Просто соскучилась за полдня. Сказала, что пришла оценить дары, а на самом деле хотела взглянуть на мужа.
— Даже одного взгляда достаточно, чтобы я была счастлива.
С этими словами ее миндалевидные глаза, словно вода, засияли, блеснув подобно дымке.
Фэн Сиу нахмурился.
Эти слова были приторными до тошноты, он не верил ни единому слову.
В глазах Фэн Сиу застыл холод, но тонкие губы слегка изогнулись:
— Раз уж посмотрела, почему не уходишь?
Вэнь Жаньянь теребила подол платья и смущенно сказала:
— Но свадебные дары я еще не посмотрела...
Дарственные дары от императора стояли на круглом столе из красного дерева, парча была открыта, драгоценности сверкали.
— Ну так смотри, — сказал Фэн Сиу, сменив позу на более удобную и небрежно махнув рукой.
Он хотел посмотреть, что задумала эта женщина.
Вэнь Жаньянь обрадовалась и быстро подошла к столу.
Она сделала вид, что смотрит все в целом, но на самом деле долго рассматривала свиток Серебряной нити, и чем дольше смотрела, тем больше радости было в ее глазах.
Действительно, как она и думала, это был очень прочный материал, отличный для изготовления оружия.
Если закалить Серебряную нить ядом, она не только спасет жизнь, но и сможет убивать незаметно.
— Посмотрела? — прервал ее мысли Фэн Сиу, его устрашающий взгляд следовал за ней.
Вэнь Жаньянь собралась с мыслями и осторожно спросила:
— Муж, раз это свадебные дары, то должна быть и моя доля, верно?
Фэн Сиу смотрел на нее, в глазах вспыхнул интерес:
— Что ты приметила?
Вэнь Жаньянь осторожно взяла свиток Серебряной нити, в глубине глаз пряча едва заметную жажду:
— Муж, я хочу этот свиток Серебряной нити.
Ее голос был нежным и кокетливым.
Фэн Сиу нахмурился, словно этот голос казался ему приторным, но когда его взгляд упал на свиток Серебряной нити, в глазах мелькнула глубокая тень.
Она вошла без спроса только ради свитка Серебряной нити?
Такая обычная вещь может удовлетворить ее амбиции?
Фэн Сиу окинул ее взглядом с головы до ног, затем в его глазах загорелся огонек, и он с улыбкой, но не без иронии сказал:
— Если ты сможешь доставить мне удовольствие, то, возможно, я и отдам тебе его...