Перейти к содержимому главы
Глава 12

Глава 12

1 175 слов6 минут чтения

Фэн Сиу нахмурился — и правда, ни слова без этой Серебряной нити. Неужели тот моток Серебряной нити и впрямь так хорош? Фэн Сиу нетерпеливо махнул рукой, будто утратил всякий интерес препираться с ней, и лениво обронил: — Забирай. Вэнь Жаньянь будто обрела величайшее сокровище, её абрикосовые очи засияли: — Муж мой так ко мне добр. Фэн Сиу терпеть не мог этих приторных речей, вмиг помрачнел, и лицо его оледенело: — Взяла Серебряную нить — ступай. Слишком ты болтлива. Услышав это, улыбка в глазах Вэнь Жаньянь померкла. Она обиженно прикусила губу, затем медленно поднялась. Но стоило ей заполучить тот самый моток Серебряной нити, как радость в её взгляде стало не утаить. Даже в спине её чувствовалась лёгкость, а тонкая, словно ивовый прут, талия покачивалась, смущая покой. Фэн Сиу смотрел ей вслед, хмурясь, и его фениксовы очи были подобны морской глуби… Выйдя из внутреннего зала, Вэнь Жаньянь подозвала Люй Яо, что ждала снаружи. Люй Яо с почтительно потупленным взором приблизилась и осторожно спросила: — Вторая госпожа, с вами всё в порядке? — Что со мной может случиться? — Вэнь Жаньянь перешагнула порог. Едва она вышла во двор, на неё обрушился яростный солнечный свет, и она инстинктивно прикрылась рукой. Люй Яо с лёгким облегчением выдохнула: — Вот и славно. Госпожа и служанка прошли по извилистой галерее во внутренний дворик. Там высились беседки и терема, вились мостки над ручьями, журчание воды ласкало слух, словно переливы колокольчиков — чистое, звонкое, бесконечное. Вымощенная галькой тропинка вилась в глубину сада, а по краям её пышно цвели груши. Вэнь Жаньянь неспешно шла, и лепестки усыпали её с головы до ног. Люй Яо вовремя подала голос: — Вторая госпожа, послезавтра — День возвращения невесты. Не сказать ли господину, чтобы он не забыл? Вэнь Жаньянь, державшая в пальцах лепесток, на миг замешкалась. Она повернула голову, и в её абрикосовых очах блеснул завораживающий свет: — Так уж печёшься о возвращении? Не терпится увидеть Первого министра Вэня? Люй Яо перехватило дыхание, и она тотчас, опустив голову, принялась молить о пощаде: — Как я смею? Ныне вы, вторая госпожа, моя госпожа. Я всего лишь забочусь о вашем будущем. — Обычай возвращения в отчий дом — непременный обряд. Если им пренебречь, разве не станет всем ясно, что господин к вам немилостив? Тогда все начнут вас презирать, вторая госпожа. Вэнь Жаньянь безучастно отвела взгляд и промолвила медленно, с расстановкой: — Жаль, но ты опоздала с заботой. Люй Яо замерла, и сердце её ёкнуло: — Что? Вэнь Жаньянь уронила лепесток на землю и, не торопясь, проговорила: — Муж уже говорил со мной о возвращении. Ты только сейчас заводишь речь — разве не опоздала? Услышав это, Люй Яо тут же просияла: — Вот оно что! Выходит, наш господин и впрямь печётся о делах второй госпожи. Вэнь Жаньянь бесстрастно взглянула на неё; в абрикосовых очах мелькнула задумчивость.
Наступила ночь. Ранняя весна выдалась холодной, точно зима, — стужа пробирала до самых костей. В комнате Вэнь Жаньянь горела Стеклянная лампа. Мерцающий свет ложился на её лицо, подчёркивая нежную, отрешённую красоту — будто фея под луной. Но порочная прелесть в очах разбивала это небесное видение, сплетая воедино все мирские соблазны, и она казалась дьяволицей. Она уложила добытую днём Серебряную нить в деревянную шкатулку, чтобы взращённые ею Гу-черви питали и закаляли её. Гу-черви источали ядовитый туман, и вмиг прозрачно-сверкающая Серебряная нить окрасилась в синевато-чёрный цвет. Вэнь Жаньянь закрыла шкатулку и сунула её под подушку. — Люй Яо, накрывай на стол. — Вэнь Жаньянь подошла к медному тазу, чтобы вымыть руки, но прождала долго, а Люй Яо всё не появлялась. Вэнь Жаньянь, впрочем, не рассердилась. Приподняв юбки, она медленно направилась к каморке, где жила Люй Яо. Прислуживала ей лишь Люй Яо, а та жила одна в отдельной комнате — вольготнее, чем старшие служанки в усадьбе. Когда Вэнь Жаньянь подошла, в каморке горела масляная лампа, свет был ярок, и деревянная дверь была притворена неплотно. Вэнь Жаньянь толкнула дверь; внутрь ворвался прохладный ночной ветер, и пламя свечи колыхнулось. Лицо Люй Яо обдало холодом; рука её, державшая кисть, дрогнула, а сердце тоже похолодело. — Вторая госпожа, как вы здесь оказались? — изумлённо спросила Люй Яо, глядя на внезапно возникшую Вэнь Жаньянь, и инстинктивно попыталась спрятать то, что писала. Взгляд Вэнь Жаньянь заострился, в голосе послышалась обволакивающая, дурманящая усмешка: — Люй Яо, что это ты пишешь? Люй Яо прикрыла написанное тушечницей, явно стараясь заметить следы: — Да ничего особенного. Просто Первый министр Вэнь вдруг вспомнил о возвращении. Я как раз пишу ему добрую весть — что вы, вторая госпожа, непременно приедете. Вэнь Жаньянь опустила ресницы, не понять — гневается или нет: — Но когда я спрашивала тебя сегодня, ты сказала, что от Первого министра Вэня никаких вестей нет. Люй Яо вмиг оледенела, нервозно сглатывая: — Когда вы меня спрашивали, вестей от министра и вправду не было. Они пришли только сейчас. — Правда? — Вэнь Жаньянь легонько оперлась о край стола, улыбка на губах угасла, во взгляде появилась давящая сила. Люй Яо, казалось, не смела встретиться с ней взглядом — глаза её забегали: — Конечно… — Вот оно как. — Вэнь Жаньянь будто поверила её словам; в абрикосовые очи снова вернулась улыбка. — Я хотела позвать тебя накрывать на стол, а тебя всё нет. Вот и зашла поглядеть, чем ты так увлечена. Люй Яо с досадой ответила: — Это моя оплошность, вторая госпожа, не гневайтесь. — Коль знаешь, что оплошала, почему не идёшь накрывать на стол? — Вэнь Жаньянь, встряхнув рукава, направилась к порогу. В свете луны она вдруг обернулась и взглянула на Люй Яо издалека. У Люй Яо сердце ушло в пятки; она снова инстинктивно попрятала письмо поглубже и лишь затем, потупившись, последовала за госпожой.
После ужина Вэнь Жаньянь задула Стеклянную лампу. Всё вокруг погрузилось во тьму, воцарилась тишина. Немного погодя белоснежный почтовый голубь взмыл в небо, шелест крыльев нарушил безмолвие. Ловкий, он врезался в полную луну и исчез в неизвестности. Но в тот же миг гибкая синевато-чёрная нить, словно смертоносное оружие, туго обмоталась вокруг лапки голубя. Стоило слегка потянуть — и голубь камнем рухнул вниз, точно воздушный змей с оборванной нитью. Вэнь Жаньянь сидела на ветке большого дерева, лениво перебирая пальцами другой конец нити. Не прошло и мгновения, как упитанный белый голубь упал к ней на колени. Голубь отчаянно затрепыхался, но не вырвался из цепких рук. Вэнь Жаньянь сняла с его лапки письмо и неторопливо развернула его. Она терпеливо разгладила складки, и абрикосовые глаза её изогнулись в улыбке. Даже когда она прочла написанное, улыбка её осталась нежнее весеннего цветения. Это оказался акростих. Однако же есть у них у Люй Яо учёность в голове! Только вот скрытый смысл поистине леденил душу. — Берегись Вэнь Жаньянь. Вэнь Жаньянь с улыбкой разорвала письмо в клочья и небрежно подбросила их в небо. В кружащейся бумажной метели её абрикосовые очи, полные влажного блеска, улыбались ещё пленительнее, чем прежде, и в них таился пугающий, безумный блеск. Гу Пожирателя Сердца хоть и способно пожирать сердца, но от того, что кто-то вкруговую передаёт вести через акростих, всё равно не уберечься. Как видно, Люй Яо — тварь неблагодарная, которую не приручить. Я думала оставить её пока, но она сама не дорожит жизнью. Что ж, оставлять её нельзя. Но прежде чем от неё избавиться, нужно выжать её до капли, использовать сполна…

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…