Перейти к содержимому главы
Глава 11

Глава 11

1 140 слов6 минут чтения

Требование Гу Наньчжи показать совместную фотографию для подтверждения личности Гу Жунюн было совершенно выполнимым.
Гу Наньчжи пока не собиралась рвать отношения с семьей Гу, она лишь увидела в только что полученном образе намёк на что-то странное и хотела этим немного досадить Гу Жунюн и матери Гу.
Но она никак не ожидала, что её, казалось бы, простая просьба, которая не представляла никакого труда, вызовет растерянность на лице Гу Жунюн.
Видя, что Гу Жунюн долго не двигается, даже не пытается достать телефон, Гу Наньчжи посетила мысль, и она смело спросила: «У тебя, случайно, нет с ней совместной фотографии?»
Выражение лица Гу Жунюн стало несколько неловким, она объяснила: «Как может не быть? Просто я сегодня спешила выйти из дома и взяла не тот телефон. Это старый телефон, и все фотографии на нём я удалила. Может, как-нибудь в другой раз…»
Гу Наньчжи улыбнулась и прервала Гу Жунюн, хитро глядя на неё, сказала: «Не нужно другого дня. Не обязательно должна быть фотография с тобой. Фотография меня с этой госпожой Гу, или семейная фотография, где будет видно моё лицо, — любое из них я смогу поверить, что вы действительно моя мать и сестра».
Гу Наньчжи с улыбкой взглянула на мать Гу и произнесла: «Она спешила выйти и взяла не тот телефон. Госпожа Гу, вы ведь не ошиблись с телефоном? Думаю, у госпожи Гу в телефоне тоже есть совместные фотографии, которые могут подтвердить наши отношения?»
На лице матери Гу появилось такое же выражение, как и у Гу Жунюн. Обе на мгновение потеряли дар речи, выражение их лиц было весьма неприглядным.
Будто их застали врасплох и раскрыли тщательно скрываемый, никому не ведомый секрет, почувствовав всё унижение.
Видя, что обе молчат и не предпринимают никаких действий, на лице Гу Наньчжи появилась лёгкая улыбка, но в глазах её не было и следа веселья.
Гу Наньчжи легко рассмеялась: «Похоже, ни у одной из вас нет ни одной совместной фотографии, чтобы доказать ваши личности. Раз так, дядя Мэн, будьте добры, проводите гостей!»
С самого начала Мэн Гэ был недоволен матерью Гу и Гу Жунюн. Их повелительные, вычурные обращения с Гу Наньчжи, в которых не было ни капли искренности.
С момента прихода они ни разу не поинтересовались, как восстанавливается здоровье Гу Наньчжи, вместо этого они постоянно обвиняли Гу Наньчжи во всех грехах, а теперь это превзошло все его ожидания.
Он никак не мог поверить, что Гу Наньчжи, как ребёнок семьи Гу, даже если она так нелюбима родителями, не имеет ни одной совместной фотографии с семьей.
Поступки семьи Гу окончательно сломали его представление о мире, а негодование и недовольство семьей Гу достигли пика.
Мэн Гэ холодно посмотрел на мать Гу и Гу Жунюн и сухо сказал: «Прошу вас, проходите».
Мать Гу повернулась к Гу Наньчжи и в гневе спросила: «Гу Наньчжи! Что это за отношение?»
Гу Наньчжи спокойно взглянула на мать Гу и ровным тоном ответила: «Отношение к незнакомцам».
Сказав это, Гу Наньчжи встала, не желая продолжать разговор с матерью и дочерью Гу. Она обернулась и велела: «Дядя Мэн, если они не захотят уходить, вызовите полицию. В конце концов, они очень похожи на похитителей детей, а незаконное проникновение в жилище — это ведь тоже нарушение закона?»
Мать Гу хотела продолжить читать нотации Гу Наньчжи, но её схватила Гу Жунюн. Гу Жунюн улыбнулась Мэн Гэ и мягко сказала: «Дворецкий Мэн, прошу прощения, мать и я как-нибудь в другой раз навестим сестру».
Мэн Гэ без эмоций ответил: «Не нужно другого раза. Раз вы пришли не с искренними намерениями навестить маленькую Наньчжи, в будущем не приходите!»
Сказав это, Мэн Гэ уже собирался закрыть дверь, но Гу Жунюн подняла руку и остановила его. Гу Жунюн с улыбкой, слегка недоумевая, сказала: «Дворецкий Мэн, что вы имеете в виду? Мать и я, конечно же, пришли с искренними намерениями навестить сестру. У вас есть какое-то недоразумение относительно нас?»
Мэн Гэ взглянул на Гу Жунюн и холодным тоном произнес: «Недоразумение? Никакого недоразумения. Ведь те, кто приходит в гости, не принося подарков, сложно заподозрить в искренности!»
Как только он закончил говорить, Мэн Гэ, не обращая внимания на них, с силой захлопнул дверь прямо перед ними.
Сила удара была такова, что дверь едва не врезалась в лицо Гу Жунюн. В глубине её глаз мелькнул тёмный отблеск.
Мать Гу посмотрела на Гу Жунюн с явным недовольством: «Жунюн, зачем ты меня останавливала?»
Гу Жунюн убрала эмоции из глаз, посмотрела на мать Гу и, тихо вздохнув, объяснила: «Мама, ты забыла, зачем мы сегодня пришли?»
Мать Гу, услышав это, наконец опомнилась и вспомнила цель их сегодняшнего визита.
Мать Гу холодно сказала: «Я и не ожидала, что этот дурачок окажется так удачлив, что упадёт с лестницы и ничего не случится, да ещё и вдруг очнётся. Не знаю, какая ей выпала большая удача!»
Гу Жунюн слегка опустила взгляд и, казалось бы, невзначай напомнила: «Мама, ты сказала, что она вдруг очнулась. Может, она вспомнит, что мы делали с ней раньше?»
Мать Гу холодно рассмеялась: «И что, если вспомнит? Она одна, какую волну сможет поднять? Твой отец одним движением пальца может её уничтожить. На что она способна?»
«Я не знаю, о чём думает твой отец. Только из-за этого он заставил нас прийти и проверить, действительно ли тот дурак очнулся. Какая потеря времени! Пойдём, вернёмся!»
Гу Жунюн последовала за матерью Гу. Пройдя всего несколько шагов, она оглянулась на виллу позади себя, опустила взгляд и ничего не сказала.
На самом деле, она хотела ненавязчиво спросить что-то у Гу Наньчжи, но из-за слов матери у неё совершенно не было возможности заговорить.
Как только она подумала об этом, у Гу Жунюн по рукам выступил холодный пот, и она, охваченная беспокойством, последовала за матерью Гу домой.
Виллы Синюэвань.
Мэн Гэ, закрыв дверь, направился внутрь, бормоча себе под нос, явно недовольный поведением матери и дочери Гу.
Гу Наньчжи, которая сидела на диване вместе с Линь Юю и учила её складывать бабочек, опираясь на журнальный столик, услышала шаги и повернула голову. Она увидела рассерженное лицо Мэн Гэ.
Она не могла сдержать смех и спросила: «Дядя Мэн, кто вас так разозлил? Расскажите мне, я вам отомщу!»
Мэн Гэ, услышав слова Гу Наньчжи, с улыбкой спросил: «Маленькая Наньчжи, как ты собираешься мне отомстить?»
Гу Наньчжи, услышав это, серьёзно задумалась, сжала кулаки и с важным видом спросила: «Я вам сильно врежу, чтобы вы успокоились?»
Мэн Гэ рассмешил её серьёзный тон, он подошёл и легонько похлопал Гу Наньчжи по голове, мягко сказав: «Я успокоюсь, я успокоюсь. Но у маленькой Наньчжи такое хрупкое тельце, боюсь, дядя Мэн, что после драки ты сама отправишься в больницу».
Мэн Гэ со смехом погладил Гу Наньчжи по голове и сказал: «Не волнуйся, дядя Мэн в порядке. Что они, мать и дочь, могут сделать твоему дяде Мэну?»
«Маленькая Наньчжи, не беспокойся обо мне. Всё, вы двое, малыши, играйте здесь хорошо. Дядя Мэн пошёл заниматься делами».
Гу Наньчжи и Линь Юю, увидев, что настроение Мэн Гэ улучшилось, успокоились.
Они послушно кивнули в знак согласия.
Вернувшись в свою комнату наверх, дядя Мэн позвонил Сун Шианю и сообщил о визите матери и дочери Гу. Получив ответ от Сун Шианя, он повесил трубку.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…