Перейти к содержимому главы
Глава 5

Глава 5

819 слов4 минуты чтения

Дневные лучи солнца проникали сквозь листву на площади городка Уиззборо, отбрасывая пятнистые тени на тротуар. Воздух был наполнен ароматом свежескошенной травы, попкорна и едва уловимым напряжением. Инцидент с камерами хранения, словно камень, брошенный в пруд, вызвал рябь, которая тихо расходилась по всему городу. Прохожие на улицах спешили, неосознанно понижая голоса в разговорах и настороженно оглядываясь по сторонам. Здесь всё было как вчера, и в то же время казалось, что что-то неуловимо изменилось.
Ми Сы шла по улице одна, ее бледно-голубое платье, словно блики движущейся воды, выделялось на фоне несколько унылого городского пейзажа. Она не пошла в столовую и не вернулась в новый дом, а, следуя указаниям на карте телефона, направилась прямиком в единственный в городе магазин в стиле Хэллоуина – «Вопль Призрака».
Фасад магазина был невелик, на черной вывеске красными художественными буквами было написано название. В витрине были выставлены различные маски с жуткими гримасами, скелеты и имитация паутины, казалось зловещим и полным дешевой театральности. Ми Сы толкнула деревянную дверь, на которой висел колокольчик, и раздался звон, сопровождаемый налетевшей волной странного запаха, смеси пыли, пластика и приторных специй.
Внутри царил полумрак, лишь несколько тыквенных фонарей отбрасывали тусклый свет. Полки были заставлены разнообразными ужасающими предметами: резиновыми кинжалами с подтеками крови, прыгучими мячиками в виде глаз, ведьминскими куклами, издающими жуткие звуки, и… целой стеной масок с жуткими гримасами. В тусклом свете они тихо «взирали», словно сотни безмолвных убийц.
Взгляд Ми Сы не задержался на этих предметах. Она шагнула вперед и начала медленно идти по узкому проходу, ее нос чутко улавливал каждый запах в воздухе. Она искала тот особый, зрелый и насыщенный аромат духов, который она почувствовала на маске.
— Ищешь что-то особенное, милая? — раздался из-за стойки приглушенный голос, в котором звучала нотка непроницаемой лени.
Ми Сы повернулась на звук. За стойкой сидел мужчина. Ему было около тридцати с небольшим, на нем была выцветшая черная футболка с логотипом рок-группы, волосы немного растрепаны, на подбородке виднелась щетина, а в глазах читалась усталость от мира, к которому он, казалось, совершенно равнодушен. Он низко склонился, обтирая куском замши хрустальный шар, его движения были медленными и сосредоточенными.
Ми Сы подошла к стойке, сравнивая этот навязчивый сладковатый аромат с тем, что сохранился в памяти. Вот оно. Источник был где-то поблизости.
— Здравствуйте, я просто смотрю, — ее голос был мягким и вежливым, на лице играла уместная улыбка.
Мужчина приподнял веко, взглянул на нее, его взгляд на мгновение задержался на ее изящном лице, а затем вернулся к хрустальному шару в его руках.
— Новенькая? Раньше тебя в городе не видел. — Да, только перевелась. — Хех, выбрала себе отличное время, — в голосе мужчины звучала едва различимая насмешка. — Опять у нас в Уиззборо время «традиционных развлечений».
Ми Сы не ответила. Ее взгляд скользнул по стойке, и вскоре она увидела в стеклянной витрине ряд красиво упакованных флаконов духов. На этикетке одного из них была изображена распускающаяся белая гардения, а рядом витиеватым английским шрифтом было написано «Midnight Bloom» (Цветение полуночи).
Вот оно.
— Я хочу выбрать духи в подарок подруге, — Ми Сы указала на флакон. — Можно понюхать?
Мужчина лениво поднялся, достал флакон из шкафа, снял крышку и протянул ей запястье, слегка надушенное духами. Его движения были исполнены привычной небрежности.
Насыщенный аромат гардении мгновенно окутал обоняние Ми Сы, приторно-сладкий, а под этой сладостью скрывался острый, похожий на гвоздику, шлейф. Точно такой же, как на маске.
— Очень необычный аромат, — невозмутимо оценила Ми Сы.
— Еще бы, это наш бестселлер, — мужчина отнял запястье и прислонился к стойке. — Особенно нравится девушкам, которые… любят участвовать в «ролевых играх». Онзначительно кивнул в сторону стены с масками.
— Правда? Похоже, моей подруге понравится, — Ми Сы достала деньги из кошелька, чтобы купить флакон. — В последнее время много людей покупают эти духи? Ее вопрос прозвучал как любопытство обычной покупательницы.
Мужчина принял деньги, неторопливо отсчитывая сдачу, но его взгляд оценивал ее, словно рентген.
— Милая, любопытство — не лучший друг человека. Особенно в Уиззборо.
Голос мужчины понизился, в нем звучало предостережение.
Ми Сы подняла глаза, встречаясь с его взглядом. В ее миндалевидных глазах не было ни тени страха, лишь легкая улыбка, а родинка-слезинка под глазом казалась особенно заметной в тусклом свете.
— Но ведь иногда у кошки девять жизней, разве не так?
Ее голос был нежен, но словно перышко, легко задевал слой усталости, скрывающий настоящего мужчину.
Мужчина на мгновение замер, затем криво усмехнулся, обнажив не слишком дружелюбную улыбку. Он подвинул духи и сдачу к ней.
— Вчера днем приходила одна блондинка. Высокая, красивая, похожа на чирлидершу. Сказала, что ей нужны эти духи для реквизита клубного киноклуба.
Сказав это, он больше не смотрел на нее, снова сел и, взяв кусок замши, продолжил полировать свой вечно нечистый хрустальный шар, словно прошедший разговор никогда не имел места.
Блондинка. Киноклуб.
Как две части пазла, эти детали сложились в сознании Ми Сы.
Она взяла духи и сдачу, кивнув мужчине.
— Спасибо.
Затем она повернулась и вышла из магазина. Колокольчик на двери снова зазвенел, его звонкий «динь-динь» словно отсчитывал первую ноту смертельной игры, которая только что началась.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…