Перейти к содержимому главы
Глава 3

Глава 3

1 702 слов9 минут чтения

Хромая, подошёл к Линь Сяосинь, Ли Мин с видом полного права протянул руку:
— Дай мне воды!
Проведя в яме почти два часа, он чувствовал, что горло пересохло, поэтому говорил, не заботясь о своём грубом тоне.
Линь Сяосинь была единственной подругой Сюй Цзяцзя, Ли Мин видел её несколько раз раньше, и каждый раз она выглядела робкой и трусливой, с ней было легко договориться, так что сейчас он требовал без колебаний.
Подождав немного и увидев, что Линь Сяосинь не двигается, Ли Мин повысил голос.
— Трусиха, я тебе говорю, не слышишь? Дай воды!
Шлёп!
Звонкая пощёчина — Ли Мин, который только что вёл себя грубо, тут же схватился за покрасневшую руку и тупо уставился на вставшую напротив Линь Сяосинь.
— Отброс!
Смачно сплюнув, Линь Сяосинь обошла Ли Мина и направилась к лежащей на земле и тяжело дышащей Сюй Цзяцзя:
— Цзяцзя, ты, наверное, хочешь пить, сначала попей воды.
Она не знала, откуда у Ли Мина смелость так разговаривать со спасительницей. У Сюй Цзяцзя ужасный вкус на парней.
Если бы не то, что она только что поранилась при встрече с монстром и ей было лень с ним связываться, Линь Сяосинь сразу бы вывихнула Ли Мину руку.
Говоря её собственными словами:
— Всё равно я уже один раз умерла, чего мне бояться!
Тут Линь Сяосинь окружила Сюй Цзяцзя заботой, а получивший пощёчину Ли Мин тем временем опомнился.
— Линь Сяосинь, ты ищешь смерти! — закричал он.
Ли Мин, которого всегда баловала Сюй Цзяцзя, почувствовал себя оскорблённым Линь Сяосинь. Взгляд, которым она смотрела на него, как на мусор, ударил по его хрупкой самооценке.
— Ты, тварь, посмотри на себя! Такая никчёмная, как ты, смеет поднять на меня руку?
Ли Мин знал прежнюю Линь Сяосинь, поэтому знал, что она по натуре робкая девушка, и сейчас говорил без стеснения, он даже хотел ударить её.
Он думал, что увидит, как Линь Сяосинь сжимается, плачет и умоляет, но не ожидал, что сегодняшняя Линь Сяосинь будет выглядеть равнодушной, её гордый и благородный вид уязвил его подавленную в глубине души неполноценность.
— Тварь!
Ли Мин замахнулся, чтобы схватить Линь Сяосинь за волосы, но у той, которую прервали, уже не было терпения.
— Ничтожество!
Подняв ногу, она с силой ударила коленом вверх. Болезненный вопль вспугнул любопытных птиц на деревьях.
С искажённым лицом, зажимая пах, Ли Мин лежал на земле, но его полные яда глаза не отрывались от Линь Сяосинь.
— Тварь, вы, бабы, все такие: кто богат, за тем и бегаете, бесстыдницы!
Услышав эту знакомую тираду, Линь Сяосинь с раздражением поковыряла в ухе.
— Эй, вы не могли бы сменить пластинку? Ты ещё скажешь, что я обижаю тебя, честного человека?
Пнув его по голени, Линь Сяосинь приняла позу воспитательницы детского сада, отчитывающей ребёнка:
— Такой взрослый, а до сих пор не научился вежливым словам?
— Когда просишь у кого-то что-то, тон должен быть мягким и вежливым. Видя такую красивую девушку, как я, нужно называть меня феей, понял?
Получив несколько крепких пинков от Линь Сяосинь, только что полный яда Ли Мин просто притворился мёртвым, лёжа на земле — он ни за что не уступит женщине!
Линь Сяосинь хотела пнуть его ещё пару раз для успокоения, но тут её остановила Сюй Цзяцзя.
— Сяосинь, не злись. Просто Мин Ге так испугался, когда упал в яму, поэтому был груб. Я извиняюсь перед тобой за него. Не бей его, ладно?
Глаза полной девушки были полны слёз, и только что грозная Линь Сяосинь сразу растерялась.
Она была из тех, кто легко поддаётся на мягкость, а не на жёсткость. Увидев слёзы девушки, она потеряла решимость. Глядя на заплаканные глаза Сюй Цзяцзя, ей пришлось сдаться.
— Ладно, ради того, что он твой парень, я не буду трогать его. Но если он ещё раз меня разозлит, я не буду церемониться.
Это была всего лишь ссора между одноклассниками, и Линь Сяосинь не хотела делать всё слишком неловко.
В её глазах Ли Мин был просто грубым хулиганом, который задирает слабых и боится сильных, не стоило наживать врага.
Услышав это, Сюй Цзяцзя тут же схватила её за руку и начала безостановочно благодарить. Линь Сяосинь, немного смутившись, потёрла нос.
В конце концов, в прошлой жизни она с первого класса средней школы жила в интернате, а после окончания университета одна снимала маленькую квартирку-студию в чужом городе, редко общаясь с друзьями.
И тут вдруг её схватила девушка с мягким голосом — конечно, она была не привыкла.
— Цзяцзя, помоги мне встать.
Услышав зов Ли Мина, Сюй Цзяцзя тут же подбежала мелкими шажками и с трепетом помогла ему подняться.
— Мин Ге, ты нигде не ушибся? Не волнуйся, мы найдём место, где есть сигнал, и я позвоню своему водителю, чтобы он отвёз тебя в больницу.
На полуслове, увидев мрачное лицо Ли Мина, Сюй Цзяцзя замахала руками:
— Прости, Мин Ге, я просто хотела, чтобы кто-то нас забрал. Я не хвасталась, ты, пожалуйста, не думай плохо.
Семья Ли Мина бедная, а семья Сюй Цзяцзя богатая, поэтому она обычно очень осторожна в словах, чтобы не смущать Ли Мина.
— Хм! Ты так говоришь, чтобы унизить меня деньгами!
Оттолкнув Сюй Цзяцзя, Ли Мин выхватил у неё бутылку с водой.
Толстая и глупая женщина, единственное, чем она может хвастаться, — это деньги! Такая тупая, твои деньги по праву должен получить такой умный человек, как я.
Подумав о том, что в будущем он завладеет имуществом семьи Сюй, Ли Мин невольно возгордился. Он считал, что мужчина должен зарабатывать деньги любыми средствами.
С такими мыслями он всё больше убеждался, что Сюй Цзяцзя глупа как свинья: стоит ему быть чуть-чуть поласковее, и она уже прилипает к нему намертво.
Бум!
Пока Ли Мин самодовольно думал об этом, Линь Сяосинь, воспользовавшись моментом, пнула его.
Описав идеальную параболу, Ли Мин рухнул на землю, врезавшись лицом в грязь.
Не успел он подняться, как Линь Сяосинь схватила валявшуюся верёвку и крепко связала его. Издалека он был похож на крабов, которые продаются каждую осень.
— А ну дай сюда! ╰(‵□′)╯
Вырвав у Ли Мина бутылку, Линь Сяосинь плюхнулась ему на спину.
— Я смотрю, ты совсем совесть потерял, обижаешь девушку! Это тебе вода?
— Линь Сяосинь, лучше не развязывай меня, иначе я тебя убью!
Придавленный к земле, Ли Мин чувствовал себя ужасно униженным — сегодня его побила какая-то никчёмная женщина.
Увидев, что Ли Мин не сдаётся, Линь Сяосинь заинтересовалась. Она и так была зла из-за вынужденного перемещения.
Сломав гибкую ветку с ближайшего куста, она с хищной улыбкой подошла к Ли Мину, который извивался на земле как червяк.
Шлёп!
— Признавайся, ты неправ?
Шлёп!
— Скажи, ты только что обижал Сюй Цзяцзя?
Шлёп...
После нескольких десятков ударов Ли Мин, который сначала стиснул зубы и молчал, уже потерял голову от ярости.
Хотя ветка и не причиняла сильной боли, унижение было невыносимым.
— Линь Сяосинь, ты сука, я твою мать! Ты и эта свинья Сюй Цзяцзя, вас обоих обманывают! Ваши деньги мои!
— Как только у меня будут деньги, я разрублю вас с Сюй Цзяцзя на куски...
Ярость лишила его рассудка, и все подавленные глубоко внутри обиды вместе с ругательствами вырвались наружу. А Сюй Цзяцзя, которая только что собиралась попросить за него пощады, застыла на месте.
Она была наивна, но это не значило, что она дура.
Оглядываясь на сегодняшнее поведение Ли Мина, что ей ещё было непонятно?
Когда они столкнулись с опасностью, он убежал сам; когда оба упали в яму, он требовал, чтобы его подняли первым; и эти его слова...
Не только сегодня, Сюй Цзяцзя вспомнила и другие моменты их общения: постоянные просьбы о деньгах и подарках, жалобы на бедность...
Сюй Цзяцзя и раньше подозревала мотивы Ли Мина, но каждый раз он успокаивал её ласковыми словами, описывая, как много страданий он пережил с детства, и ей становилось жаль его.
— Цзяцзя, я не такой, как ты. Ты родилась с серебряной ложкой во рту, а я вырос в нищей семье, в детстве даже хлеба не мог есть...
Но что она слышит сейчас?
— Сюй Цзяцзя, ты тварь! Все ваши деньги мои! Такая жирная свинья, как ты, никогда не будет нужна мужчине!
Возможно, от долгих побоев Ли Мин полностью потерял рассудок. Даже Линь Сяосинь испугалась его откровенности.
Убрав ветку, Линь Сяосинь кашлянула, подошла к Сюй Цзяцзя и сунула ей в руку ветку.
— Кхм, он твой парень. Как с ним поступить, решай сама.
Отступив на шаг, Линь Сяосинь внимательно следила за реакцией Сюй Цзяцзя. В конце концов, это единственная подруга её тела, и она надеялась, что их дружба продолжится.
Богатая подруга — кто же не хочет такой? []~( ̄▽ ̄)~*
Сжав в руке ветку, Сюй Цзяцзя, сдерживая слёзы, изо всех сил ударила Ли Мина.
Шлёп-шлёп-шлёп!
Хотя она ненавидела Ли Мина за обман, но, опуская руку, всё же щадила: замахивалась высоко, а опускала легко.
— Ладно, будем считать, что я ошиблась в человеке. Больше не будем общаться — и всё.
Так ударив несколько раз, Сюй Цзяцзя повернулась и бросилась в объятия Линь Сяосинь. Вес более ста килограммов отбросил ту на несколько метров.
— Прости, Сяосинь, я тебя не ушибла?
Увидев, что Линь Сяосинь держится за грудь, Сюй Цзяцзя надула губы и чуть не расплакалась.
— Нет-нет-нет, только не плачь! Если заплачешь, мне придётся тебя утешать.
С усилием подавив поднявшуюся к горлу кровавую волну, Линь Сяосинь выдавила из себя горькую улыбку на бледном лице.
Она и так была ранена, а теперь неизвестно, сможет ли вообще выбраться из этих гор.
— Я не буду плакать, главное, чтобы ты была в порядке, Сяосинь.
Вытерев глаза, Сюй Цзяцзя опустила голову и тихо сказала:
— Сяосинь, как ты думаешь, я слишком глупая? Такой простой обман, а я попалась. А он ещё говорил, что убьёт моих родителей...
Вспомнив проклятия, которые Ли Мин изрыгал, словно жестокий призрак, Сюй Цзяцзя невольно задрожала всем телом — то ли от злости, то ли от страха.
— Ты действительно слишком наивна. Нельзя желать зла другим, но и бдительность терять нельзя. Ладно, пока не поздно, зови людей. Если стемнеет, в этих горах станет небезопасно.
Почувствовав, что ей становится хуже, Линь Сяосинь прервала самобичевание Сюй Цзяцзя.
— А? Хорошо, я сейчас...
Не успела Сюй Цзяцзя набрать номер, как из-за деревьев послышался звук автомобильного двигателя. Линь Сяосинь тут же встала, опираясь на ствол.
— Пошли, это, наверное, спасатели.
В автобусе были и другие туристы, возможно, кто-то уже вызвал спасателей.
В любом случае, сначала нужно убраться из этого проклятого места.
Захватив остолбеневшего Линя Хао, они втроём, шатаясь, вышли из леса. От яркого солнца всё вокруг казалось нереальным.
— Дочка, ты напугала папу до смерти!
В размытых лучах света к ней мчался с рёвом коренастый силуэт.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…