Перейти к содержимому главы
Глава 1

Глава 1

1 313 слов7 минут чтения

Это история о современном корпоративном рабе, который попал в иной мир во время апокалипсиса, начал свой путь с беженца, спасающегося от голода, и шаг за шагом вырос до того, кто сокрушил всю нечисть и захватил мир.
【Отдел подношений мозгов】 …
Лю Сюань проснулся от дикого голода. Не от той кислой слабости после попойки, а от голода до предела, когда желудок бешено сводит судорогой, желудочная кислота обжигает стенки, словно раскалённые железные проволоки ворочаются в брюшной полости — невыносимая боль. Из глубины горла поднималась кислая жидкость с привкусом ржавчины, каждый вдох отдавал болью во внутренностях. Он резко распахнул глаза. Ни ослепительно-белых ламп на конвейере обувной фабрики, ни жёлтого заплесневелого потолка его съёмной квартиры. Только мёртво-серое, бескрайнее небо. Солнце висело высоко, жгучее, как раскалённое клеймо, готовое испепелить иссушенную землю внизу. Кх… Желудок перевернулся, он несколько раз сухо вырвал, но изо рта вырвалась только кислая жидкость с кровью. Тело было ужасно слабым, хуже, чем после тридцати ночей подряд без сна, каждая кость вопила в знак протеста, размякшая, словно вынули сухожилия. Спутанные воспоминания хлынули в голову: производственный цех… остановка сердца… Он умер, на заводском конвейере капитала, как загнанный скот. Но теперь он снова жил — в настоящем аду. Трёхлетняя эпидемия высосала из мира все силы, трёхлетняя засуха испепелила землю, трёхлетняя стужа заморозила последние искры человечества. Цивилизация рассыпалась в пыль. Порядок? Да какое там дерьмо? Выжившие, как тараканы, жались за редкими высокими стенами, перебиваясь под рёв мутировавших зверей и в тени племён трупаков. Мир в одночасье откатился к кровавейшей и дичайшей эпохе городов-государств.
Лю Сюань, напрягая все силы, с трудом приподнялся на локтях. Куда ни кинь взгляд — везде отчаяние. Потрескавшийся асфальт, ржавые остовы брошенных машин, руины небоскрёбов вдалеке, словно туши гигантских зверей, вонзающиеся в серое небо. Засохшие деревья тянули корявые ветви, буйно разросшаяся трава была единственным — но ещё более леденящим душу — признаком жизни в этой мёртвой тишине. Воздух был пропитан пылью, гнилью и тем незабываемым трупным запахом, что лез прямо в мозг. Он был не один. По этой брошенной трассе медленно ползла огромная, молчаливая и оборванная процессия. Вернее, не процессия, а толпа ходячих мертвецов, гонимая отчаянием. Десятки тысяч беженцев — с семьями, истощённые, с пустыми глазами — тупо двигались на север, к большому городу Аньси, который, по слухам, мог дать убежище.
— Дяденька… господин… будьте добры… кусочек хлеба… всего один… моя жена… раньше была стюардессой… — хрипло навязывал на обочине мужчина стоявшую рядом женщину с остекленевшим взглядом и в лохмотьях. — У-у-у… Папа… вставай… посмотри на меня… — дальше тщетно толкал окоченевшее тело ребёнок, превратившийся в скелет. — Нет! Умоляю! У моей жены роды начинаются… помогите! — только взорвался душераздирающий вопль, как его тут же заглушили грубые окрики и звуки ударов.
Лю Сюань опустил голову, глядя на свои чёрные, потрескавшиеся руки, из-под кожи которых, казалось, вот-вот протрут кости, и на грязную тряпку, едва прикрывающую наготу, и погрузился в бесконечное отчаяние. Голод, словно бешеный зверь, выл и терзал его желудок, его разум. Он впился взглядом в иссохшие ягодицы женщины впереди, колыхавшиеся в такт шагам. Под грязной тканью… было мясо. Голос в черепе визжал: Жри! Съешь — и выживешь! Говорят, на вкус как конина! Только голову не ешь! Противно? В этом мире выжить — и есть самая большая не противность! Принципы? Какие, к чёрту, принципы, когда жизнь на кону! Другой голос, слабый, но упрямый, сопротивлялся: Нет! Нельзя! Лучше жрать дерьмо, чем людей! Съешь… перестанешь быть человеком! Всему конец! Две мысли бешено схлестнулись, едва не разорвав его последний рассудок. Пф! Он резко прокусил пересохшую нижнюю губу. Вкус крови и резкая боль на миг вернули ему ясность. Чёрт возьми, — прохрипел он невнятное проклятие, — другие попадают в другой мир — то князьями, то героями, красавицы толпами… А я на конвейере скотом горбатился, сдох, и теперь на новом месте с голоду подыхаю?! Старый хрен! За что ты так со мной? Скажи хоть слово — я обещаю, что сделаю всё наоборот! Твою мать!!!
Покачиваясь, он шёл вперёд, увлекаемый потоком людей. Сорокаградусная жара пекла, горячий воздух искажал очертания, в ушах стоял звон, каждый шаг был как по раскалённым углям. Издалека он ничем не отличался от тех бродячих, обтянутых кожей скелетов — трупаков первого поколения. Трупаки — живые мертвецы этого мира — давно уже не были теми безмозглыми кусками мяса из фильмов. Они эволюционировали десять лет. Их высохшая, твёрдая, как старая кора, плоть в обычное время оставалась неподвижной, но они странным образом сохраняли человеческую форму и даже могли собираться в стаи и племена по приказу Короля трупаков. Поговаривали, что высшие трупаки… ещё и орудиями пользуются!
В глубине леса из засохших деревьев трое мужчин в лохмотьях с трудом пробирались вперёд. Глаза Лю Сюаня налились кровью, и в тот момент, когда голод и безумие почти поглотили его, сзади донеслись два таких же слабых, но с ноткой возбуждения, оклика: — Сяо Лю… Да Гуань… Чуете? Чем пахнет? — Ай… этот запах… Хого? Утка по-пекински?… Чёрт, неужели ледяное пиво? Дай перед смертью хлебнуть глоток — я и двадцать лет жизни не пожалею!
Лю Сюань резко остановился и сильно втянул носом воздух. Это был не запах еды. Это был густой, невыносимый — трупный запах! И не обычный! Те двое, что говорили, были единственными, кого в этом аду можно было назвать спутниками. Высокого и худого звали Да Гуанем. Судя по его обрывочным рассказам, до конца света он был чиновником, с виду — кремень, молчун, но в минуты сильного голода мог выдать пару ледяных, циничных шуток. Коротышку и крепыша звали Чжан Эр. Говорил, что раньше держал скотобойню и занимался земляными работами. Рожа бандитская, но был принципиален. Еду отбирал только у сильных или больших групп, стариков, женщин и детей не трогал. Настоящих имён никто не знал, да и знать не хотел. Из трёх с лишним сотен беженцев, что шли вместе, одни умерли, другие разбрелись. Остались только они — трое холостяков (Лю Сюань выделялся ростом), без обузы и с виду не промах, сошлись по пустякам, друг друга переваривали и кое-как выстроили эту самую хрупкую и дорогую в мире вещь — доверие. Не всадить нож в спину, подставить плечо, когда с голоду подыхаешь. Два дня назад, когда Лю Сюань наконец решил покинуть эту, казалось бы, безопасную, но на деле медленно убивающую трассу, и рискнуть свернуть в лес на склоне в поисках выживания, только Да Гуань и Чжан Эр, не говоря ни слова, пошли за ним. Отряд — это всё, что от них осталось. Они были последней опорой друг друга.
— Это трупак, — голос Лю Сюаня был сильно осипшим, но звучал очень тихо, с едва сдерживаемым волнением. — Одиночка. Запах резкий, рядом укрытий нет, не похоже на территорию Короля.
В мёртвых глазах Да Гуаня и Чжан Эра мгновенно вспыхнул голодный волчий блеск! Словно гиены, учуявшие кровь, они резко придвинулись, ловко вытащив из-под рваной одежды два ржавых, но наточенных до блеска ножа. В этом чёртовом мире одиночный трупак для беженца — ходячий сундук с сокровищами! У этих тварей есть привычка копить еду, и в их логове, глядишь, завалялось что-то стоящее. А главное — в теле каждого трупака есть источник-ядро! Важные шишки за стенами дают за эту штуку сотню килограммов зерна! Говорят, это какой-то… невероятно крутой новый источник энергии! Найти логово одиночного трупака означало и пропитание на некоторое время, и баснословное богатство, от которого у любого бедняка снесёт крышу!
— Берём? Да Гуань облизнул потрескавшиеся губы, глаза горели зелёным. Он смотрел на Лю Сюаня. За время пути этот умный и много знающий парень незаметно стал у них главным. Ничего не поделаешь: в прошлой жизни Лю Сюань переработал семь работ, перепробовал с десяток профессий — типичный корпоративный скот, много видел, много знает.
Лю Сюань не сразу ответил. Он прищурился, взглядом, острым как нож, пронзил скалистые дебри и искривлённые мёртвые деревья в глубине долины. Густой запах смерти сочился из тенистых, неосвещённых солнцем мест. Опасность и удача всегда ходят рука об руку.
— Не спешите, — прохрипел он. Голос был сухим, но с жёсткой решимостью. — Сначала разведаем.
Трое мгновенно замолчали и, словно три волка, слившиеся с тенями, затаив дыхание, двинулись по тошнотворному запаху смерти вглубь долины, к неизведанной опасности. Пан или пропал — всё решал этот риск.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…