Перейти к содержимому главы
Глава 7

Глава 7

1 244 слов6 минут чтения

Ван Ясэ с крайне недовольным видом ждал телохранителей за школой. Прошло немало времени, а их всё не было. Нетерпеливо взглянув на часы, он подумал: — Что эти двое там застряли? Почему до сих пор не подогнали машину?
Не успели эти слова слететь с его губ, как он увидел человека, который, придерживая плечо, шатаясь, бежал к нему и на ходу отчаянно кричал: — Господин, господин, бегите скорее!
Сердце Ван Ясэ ёкнуло. Он подумал: «Неужели случилось что-то?». Поспешив навстречу, он поддержал того и с тревогой принялся расспрашивать, где его отец. — Мы попали в засаду Хэй Гоу. Старший брат... он погиб... — с болью на лице, едва сдерживая полученные раны, вымолвил подчинённый страшную весть.
— Что ты несёшь?! Мой отец... Мой отец мёртв? Нет, этого не может быть! Я отомщу за отца!!
Ван Ясэ, словно не веря своим ушам, рванул было мстить, не разбирая дороги, но подчинённый из последних сил бросился его удерживать.
Тем временем подоспел и преследовавший их Хэй Гоу со своими людьми на машине. Подчинённый поспешно заслонил собой Ван Ясэ, но, обессилев от ран, рухнул наземь.
Хэй Гоу, хлопая в ладоши, подошёл ближе, оглядывая сцену: — Ой-ой-ой~ Как трогательно и благородно~ Характер есть!
Появилась карточка с текстом, и Ван Ясэ, словно улучив момент, произнёс свою знаменитую фразу: — Шекспир сказал: когда кружится голова, нужно кружиться ещё сильнее. Собственную невыносимую печаль можно исцелить, разделив чужую. Я заставлю тебя познать скорбь, какой ты ещё не ведал!
Хэй Гоу озадаченно нахмурился и неуверенно протянул: — Я понятия не имею, что там твой Шекспир? Шекспир там что, решил язык почесать?..
Затем его голос стал увереннее: — Но, думаю, вряд ли он сказал что-то хорошее.
Голос Ван Ясэ сочился ядом и гневом: — Кто ж тебе велел так мало книжек читать? Теперь подохнешь, не зная за что!
Хэй Гоу и его люди чуть не прыснули со смеху. Хэй Гоу, тыча в себя пальцем, дурашливо спросил: — Я что, умру? Ой-ой~ Как же мне страшно~ У-у-у~ А-ха-ха-ха-ха. Господин Ясэ, мне кажется, ты не совсем понимаешь, что тут сейчас происходит. Я знаю, что ты неплохо дерёшься. Поэтому я привёл ещё пару ребят, чтобы они с тобой поиграли.
Повернувшись к своим людям, он изменился в лице, и голос его стал жёстким и свирепым: — Эй, этого мне нужно взять живьём~
— Пусть на меня нападают все, сколько вас есть. Я заставлю вас всех лечь в могилу вместе с моим отцом! — взревел Ван Ясэ и первым ринулся в атаку.
Двое учеников из «Класса „Предельный“», наблюдавших за всем издалека, поспешили вернуться к Ван Дадуну и рассказать ему о случившемся.
Ван Дадун как раз поворачивал ключ зажигания, собираясь уезжать на мотоцикле, когда увидел запыхавшегося одноклассника, бегущего к нему. Он не стал торопиться, а с хитринкой в глазах спросил: — Ну что стряслось? Чего ты так несёшься? Будто призрака увидел. — Да нет... Король Ясэ окружён толпой каких-то типов! — Что?! Кто-то посмел тронуть моего одноклассника на моей территории? Да он труп! — в ярости выпалил Ван Дадун и тут же помчался на мотоцикле.
Тем временем Ван Ясэ быстро расправился с первой волной нападавших. Хэй Гоу перестал ухмыляться: — Неплохо, неплохо. Ты дерёшься лучше, чем я думал. — Хватит болтовни! Сколько там у тебя ещё людей? Вели им всем войти. Я покажу вам цену за смерть моего отца! — выкрикнул Ван Ясэ.
— Ха-ха-ха-ха, отлично. Сзади тебя ждёт ещё три сотни. Все, вперёд! — только скомандовал Хэй Гоу.
— Погодите! И я с вами! Но я постараюсь бить не слишком больно.
Подоспел наконец Дин Юйнин. Поспешно выкрикнув эти слова, он подбежал и встал рядом с Ван Ясэ, одарив всех слегка застенчивой улыбкой.
Хэй Гоу и его люди переглянулись и, держась за живота, разразились хохотом: — Эй, малыш, а ты уже от груди оторвали? А ну-ка беги скорее домой к мамочке, а то как разревёшься — я детей утешать не умею, ха-ха-ха-ха!
Ван Ясэ тоже с недоумением уставился на Дин Юйнина: — Ты чего припёрся? Я знаю, ты наивный и любишь высовываться. Но умей оценивать обстановку! Мои дела тебя не касаются. У меня нет лишних сил тебя защищать. Уходи, не будь обузой!
Дин Юйнин понимал, что его внешность слишком обманчива и объяснять что-либо — только зря сотрясать воздух. В тот же миг он взвинтил Индекс боевой силы до семи тысяч и ринулся в толпу. С одного удара он отправил в нокаути того из людей Хэй Гоу, кто смеялся громче всех, угодив кулаком прямо ему в челюсть.
Хоть Дин Юйнин и не был искушён в драках, он обладал боевой силой, и даже без особой техники, одной лишь яростью мог противостоять многим.
Ван Ясэ и представить не мог, что этот, с виду безобидный парень окажется мастером с семью тысячами единиц силы. Видя, что Дин Юйнин уже ввязался в бой, ему ничего не оставалось, как тоже ринуться в схватку.
Когда очередной раунд закончился, наконец подоспел Ван Дадун. Он увидел стоящих плечом к плечу Дин Юйнина и Ван Ясэ, всё ещё не подавивших свои боевые показатели.
С преувеличенно изумлённым видом он обнял Дин Юйнина за плечи и воскликнул не менее преувеличенно: — Да быть не может! Паинька, у тебя аж семь тысяч боевой силы? И ты припёрся сюда драться за Ван Ясэ? Вы же ещё утром сцепились!
Дин Юйнин, вздохнув, убрал руку Ван Дадуна со своего плеча: — Я никогда не говорил, что я слабак. И как бы там ни было, Ван Ясэ — мой одноклассник. Я, конечно, не мог просто стоять и смотреть, как на него нападают всей толпой. К тому же ты сам сюда приехал, разве нет?
Ван Дадун проникался всё большей симпатией к этому новому, с виду послушному ученику. — Ты прав! Не зря ты учишься в «Классе „Предельный“». Если одноклассник в беде, надо помогать. С этого момента ты мой брат. А я, Ван Дадун, уж тем более не мог не приехать и не проучить тех, кто посмел тронуть моего одноклассника на моей территории!
— Эй, это моё дело! С какой это стати вы двое суёте нос не в свои дела? Я и сам справлюсь. Проваливайте!
Ван Ясэ говорил холодно и жёстко, но в его голосе всё же слышались нотки тронутости.
— Я, Ван Дадун, похож на человека, который бросает своих? Да и Дин, я думаю, ни за что не уйдёт, верно? — Верно. Мы с тобой, вместе.
Ван Дадун и Дин Юйнин вторили друг другу. Ван Ясэ был тронут, его суровое выражение лица начало смягчаться. Он смотрел на них, не зная, что сказать.
Хэй Гоу, которому надоело ждать, прервал их переглядки: — Эй, ты ещё кто такой? Стоят тут трое, шушукаются. Вы что, думаете, мы тут покойники? Да что вы, вдвоём, сможете сделать?
— Позови свою старшую сестру, тогда и узнаешь, что я могу, — усмехнувшись, ответил Ван Дадун.
Дин Юйнин слегка нахмурился, взглянув на Ван Дадуна, но промолчал.
Хэй Гоу, выйдя из себя, ткнул пальцем в троих: — Братва, вперёд!
Ван Дадун с воодушевлением вытащил из-за спины своё оружие — Драконий Узорный Котёл — и, обращаясь к врагам, крикнул: — Йе-ху! Пати-тайм!
Хэй Гоу, увидев, что Ван Дадун достал какой-то котёл, не выдержал и снова согнулся от смеха вместе со своими людьми: — А-ха-ха-ха, так ты, оказывается, повар! Ошибся адресом, приятель! А-ха-ха-ха!
Ван Дадун не стал отвечать, а просто метнул свой Драконий Узорный Котёл и сбил с ног одного противника. Хэй Гоу в ярости скомандовал всем напасть разом.
Но против троих бойцов с довольно высокими показателями боевой силы, даже если Хэй Гоу привёл тьму народа, все они были лишь сбродом. Вскоре вся его армия валялась на земле, и только сам Хэй Гоу остался стоять. Бросив на прощание дрожащим голосом какую-то угрозу, он поспешно пустился наутёк.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…