Перейти к содержимому главы
Глава 4

Глава 4

1 495 слов7 минут чтения

Шесть часов вечера, и из здания Хуаньюй выехал роскошный черный Майбах.
В машине.
Водитель украдкой бросал взгляды в зеркало заднего вида. Он был профессионалом и обычно не нарушал субординацию.
Разве что когда больше не мог сдержаться.
Он работал на семью Хо пять лет, и это был первый раз, когда он видел, как господин Хо привез кого-то домой.
И это была крошечная девочка.
В заднем сиденье.
Взрослый и ребенок сидели по обе стороны, на таком расстоянии друг от друга, словно между ними была пропасть.
Хо Цинь, как всегда, спокойно просматривал документы, будто ребенка рядом не существовало.
А Чаочао, едва сев в машину, почувствовала, как волна сонливости накатила на нее. Веки тяжелели, и вскоре она уснула.
Ее маленькая головка кивала, словно курица, клюющая рис, и одновременно тело теряло равновесие, клонясь в сторону.
Как только щека Чаочао коснулась сиденья.
Хо Цинь не удержался и протянул руку, чтобы поддержать ее.
Он слегка нахмурился.
Мягкая плоть на лице ребенка была обманчива. На самом деле она была худой и маленькой, не набравшей и пары унций веса, с бледными маленькими следами.
Хо Цинь с некоторым отвращением оттолкнул ее на место.
Не прошло и минуты, как голова Чаочао снова поникла.
Хо Цинь оттолкнул ее.
Она снова прислонилась.
Он снова оттолкнул.
После этого Чаочао больше не двигалась.
Хо Цинь поднял глаза и увидел, что ребенок свернулся калачиком, как больной котенок, ее длинные, изогнутые ресницы слегка дрожали.
Мужчина нахмурился.
Была ранняя весна, и ночью температура быстро падала.
Эта девочка была одета даже тоньше многих взрослых.
Водитель, зоркий, заметил, что господин Хо закрыл окно, и, поняв намек, немедленно включил отопление.
Хо Цинь собирался продолжить работу, как вдруг его предплечье почувствовало что-то необычное.
Чаочао каким-то образом расстегнула ремень безопасности, и ее маленький задий медленно сдвигался влево, пока наконец она не прислонилась в тепле и не уснула.
Ее мягкое личико легло ему на сгиб руки, легкое, словно невесомый хлопок.
Хо Цинь крепко нахмурился, посмотрел на нее некоторое время, а затем отвел взгляд.
Больше он ее не отталкивал.
Подсматривающий водитель украдкой широко раскрыл глаза.
Какие отношения связывают этого ребенка и господина Хо?
Жилье Хо Циня находилось недалеко от компании, примерно в 20 минутах езды.
Когда машина остановилась у ворот дома Хо, Чаочао все еще спала.
Ее дыхание было ровным, она даже пустила маленький пузырь из соплей, который то увеличивался, то уменьшался, то снова увеличивался.
Хо Цинь: «……»
Он посмотрел на водителя, сидевшего впереди.
Водитель вздрогнул и поспешно подавил улыбку дяди, появившуюся на его губах. Он вышел из машины, открыл другую дверь, осторожно похлопал Чаочао по плечу и шепотом сказал:
«Малышка, выходим…»
Уши Чаочао слегка дернулись, но она не проснулась.
Водителю пришлось взять Чаочао на руки и вынести ее из машины.
Ничего не поделаешь, разве он мог позволить своему хладнокровному боссу сделать это? Представить себе, как абсолютно лишенный человеческого тепла господин Хо нежно обнимает ребенка, было все равно что учиться строить ракету для полета в космос.
Водитель с полным нежеланием отказался представлять это, поэтому не заметил, как на лице обычно спокойного и невозмутимого господина Хо появилось легкое искажение.
На манжете его делового костюма, в том месте, где минуту назад прислонялась Чаочао, остался темное мокрое пятно.
Зрелище было ужасное.
Хо Цинь глубоко вздохнул.
«Спокойно, всего лишь на одну ночь».
Когда Чаочао ступила на землю, прозрачный пузырек у нее на носу с хлопком лопнул.
Система напомнила: «Малышка, проснись, мы дома».
«Находясь один на один с Главным злодеем, нужно быть начеку!»
Чаочао сонно открыла глаза: «Мы приехали?»
Она проснулась, но не до конца, и стояла неустойчиво, ее маленькое тело покачивалось.
Водитель, опасаясь, что она упадет, взял Чаочао за руку и повел ее через сад вперед.
Хо Цинь к этому времени уже вошел в виллу.
Переобувшись, он поставил пару хлопковых тапочек перед Чаочао и ледяным тоном произнес:
«Переобуйся».
Чаочао подошла к прихожей и наконец немного протрезвела. Увидев тапочки, которые были в три-четыре раза больше ее маленьких ножек, она с любопытством посмотрела.
Чаочао никогда раньше не носила такой большой обуви.
«Хорошо», — кивнул маленький комочек.
Хо Цинь взглянул на нее.
Он ожидал, что ребенок будет недоволен, но, к его удивлению, она выглядела даже с энтузиазмом.
Однако, как только Чаочао присела, она больше не вставала.
Днем развязался шнурок, но она не умела его завязывать, лишь кое-как обернула его несколько раз. Теперь, глядя на запутавшиеся шнурки, она тоже почувствовала головокружение.
Система подбадривала ее в голове: «Чаочао, вперед, Чаочао, ты молодец! Слушай меня, сделай так, потом так, а потом вот так, и потом еще вот так…»
Чаочао, склонив голову, пыхтела, борясь со шнурками.
Длинная рука появилась перед ней –
Хо Цинь присел рядом и взял шнурок из рук Чаочао.
Пока ребенок разбирался, день сменился ночью.
Чаочао моргнула и встала. Ростом она все еще была намного ниже присевшего Хо Циня.
Но мужчина смотрел вниз, занимаясь шнурками ребенка.
Чаочао встала на цыпочки, изо всех сил обхватила его за шею и мягким детским голосом сказала:
«Спасибо, папочка~»
Тело Хо Циня мгновенно напряглось, мозг опустел, сердцебиение почти остановилось.
Он никогда раньше не был так близок с кем-либо.
Услышав слово «папа», водитель ахнул, ошеломленный.
Он предполагал, что девочка — родственница господина Хо, но никогда не думал, что она может быть дочерью господина Хо!
Все пропало, он услышал то, чего не должен был слышать, и теперь господин Хо убьет его!
Невозмутимость водителя заставила Хо Циня быстро опомниться. Он поднял веки и посмотрел на него холодным и опасным взглядом.
«Ты еще не уходишь?»
Водитель закрыл рот и заплакал в душе.
«Моя жизнь кончена!»
Ему пришлось подавить шок, неловко улыбнуться, торопливо уйти и даже споткнуться.
К этому времени шнурки были развязаны.
Хо Цинь встал. Его прежняя растерянность показалась лишь мгновенной иллюзией. Теперь его темные глаза были глубоки, а голос — холоден.
«Я тебе не отец».
Чаочао кивнула, её глаза были ясными.
«Хорошо, папочка».
Хо Цинь смотрел на ее покорный вид и с трудом верил, что его обманул ребенок.
Он усмехнулся: «Еще раз назови меня отцом, и я тебя выброшу».
Чаочао обиженно надула губы. Он отец и отец, почему нельзя так звать.
Но она боялась, что папа действительно выкинет ее, и неохотно сказала: «Ладно».
Чаочао, одетая в большие тапочки, неуклюже переваливалась с ноги на ногу, словно маленький пингвин.
Она с любопытством осматривала все вокруг.
Место было огромное, много комнат, просторных и светлых. Мебель, хоть и была вся черная, серая, белая, все равно была такой красивой, как дома, которые показывают по телевизору.
Чаочао прошептала системе: «Ух ты, Сяо Ци, у папы дом в несколько этажей. Раньше бабушка Ван показывала Чаочао дом, который построил ее сын, трехэтажный. Дядя Ван — начальник цеха на заводе, значит, папа такой же сильный, как начальник цеха?»
Система посмотрела на нее с любовью.
«Нет, малышка, твой папа гораздо круче. Дом, который построил Ван Дачжу, — это сельская усадьба, а дом Хо Циня находится в центре города, где земля на вес золота. Не говоря уже о том, что это роскошная вилла с собственным бассейном и садом».
Поскольку он жил один, убранство было относительно простым и холодным, но все же выполнено первоклассным дизайнером.
К тому же, это была лишь одна из бесчисленных квартир, принадлежащих Хо Цинь.
Таков был стиль Главного злодея.
Хо Цинь, скинув пиджак, отвел ее на второй этаж и указал на одну из комнат.
«Ты будешь ночевать здесь сегодня, не бегай.»
Система тайно беспокоилась: «Судя по его словам, Большой злодей действительно оставит Чаочао только на одну ночь… По идее, разве не нужно сначала сделать тест ДНК? Хех, мужчины, не будьте слишком самоуверенными».
Чаочао послушно кивнула.
Хо Цинь молча смотрел на ее пыльное личико, хмурясь с отвращением.
Через некоторое время, в ванной комнате.
«Иди сюда».
Чаочао послушно подошла.
Он наклонился, взял теплую полотенце и медленно вытер пыль с ее лица.
Мягкое, нежное лицо ребенка внезапно прояснилось.
Хо Цинь на секунду замер.
Они действительно были немного похожи.
Взгляд Хо Циня стал глубоким.
Действительно ли его отец не заводил связей на стороне?
Его рука почувствовала что-то странное. Хо Цинь убрал полотенце, и глаза Чаочао изогнулись в улыбке, чистой и ясной.
«Па… дядя — хороший человек».
Она инстинктивно хотела позвать «папочка», но, вспомнив предупреждение «выброшу за дверь», поспешно изменила слова.
Папа был вторым человеком после бабушки, который относился к ней так хорошо.
Хоть и был немного суровым.
Система тоже была немного неуверена. Хотя Хо Цинь не собирался оставлять Чаочао, в его действиях не было явной злобы, и он не казался таким холодным и бесчувственным, как было описано… хотя она только что отзывалась о нем нелестно.
Услышав, что она назвала его «дядя», Хо Цинь слегка нахмурился, а затем расслабился.
Действительно, это он велел ей не звать его папой.
Господин Хо почувствовал легкое раздражение, которого даже сам не осознавал.
«Хороший человек»…
Хо Цинь впервые слышал, что его называют хорошим человеком.
Было бесчисленное множество тех, кто желал ему дурной кончины.
Когда ее отправят завтра, будет ли она все еще считать его хорошим человеком?
Хо Цинь опустил взгляд.
Линь Чэн был аккуратен и подготовил пакет с туалетными принадлежностями. Хо Цинь расставил все и безразличным голосом сказал: «Поужинай и ложись спать пораньше».
Было очевидно, что он не хотел проводить время с ребенком.
«Сейчас? Еще нет семи часов».
И –
Чаочао широко раскрыла глаза и ухватилась за край одежды удаляющегося человека.
«Дядя, Чаочао голодна, не могу уснуть».
«Гррр…» — ее маленький животик послушно заурчал.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…