Перейти к содержимому главы
Глава 13

Глава 13

1 505 слов8 минут чтения

Фан Мин с тех пор, как получил Пространство и несколько раз напился воды из природного источника, постоянно чувствовал себя бодрым и полным сил, словно у него неиссякаемая энергия. Вчера он только поженился, и тесть велел ему отдохнуть пару дней, так что это можно считать небольшим медовым месяцем. Чтобы проверить свойства Духовного источника, Фан Мину вдруг пришла в голову мысль. Закончив ворковать с Ло Сяоюнь, Фан Мин заговорил: — Дорогая, сейчас в моде свадебные путешествия. Давай и мы последуем моде.
— Дорогой, давай отложим это. Я знаю, что ты заботишься обо мне, но сейчас в семье так туго, родителям ещё дом для нас строить. Как мы можем создавать им лишние хлопоты! Вот когда дома станет получше, я с хорошей душой схожу с тобой, хорошо? — Ло Сяоюнь прильнула к груди Фан Мина и мягко проговорила.
Фан Мин понял, что Ло Сяоюнь не так истолковала его слова. Он легонько поцеловал её в лоб и сказал: — Наше путешествие не будет стоить ни копейки.
— Где это видано такое счастье? Не те же времена, когда Красные гвардейцы ездили по обмену, на поездах бесплатно, еда и жильё бесплатно. Сейчас революция на местах, о бесплатном давно и речи нет.
Фан Мин слегка улыбнулся. Его женушка такая милая, и знает она немало. — Мы устроим путешествие, которое начинается сразу, как только захотелось. Ни за пределы провинции, ни за пределы уезда не поедем, просто обойдём наш Сянъянчжай.
— Ты несносный! Вечно ты меня дразнишь, напугал до смерти. — С этими словами она ущипнула Фан Мина за щёку: — Это тебе наказание.
Фан Мин притворился, что ему больно, и тихо закричал: — Ай-яй, беда! Ло Сяоюнь бьёт своего мужа! Спасите!
Перепуганная Ло Сяоюнь поспешно зажала Фан Мину рот: — Что ты вытворяешь? Услышит мама — она мне все бока намнёт.
Фан Мин протянул руку и погладил Ло Сяоюнь пониже спины, мерзко ухмыльнувшись: — Этого я никак не допущу!
— Что интересного смотреть в Сянъянчжае? Ты уже несколько лет здесь, ещё не нагляделся? — Ло Сяоюнь снова ущипнула Фан Мина за щеку.
— Дорогая, не смотри, что я здесь несколько лет. Целыми днями только и слышишь: по звонку на работу, в Пункт отправления — есть, потом опять на работу. Устаю до смерти, когда уж там болтаться без дела. Говорят, в этих задних горах виды красивые, но я там ни разу не был. Может, сегодня сходим, проветримся?
— Ты кроме работы только и знаешь, что сидеть дома, читать книги да писать. А на самом деле виды на задних горах у нашего посёлка и правда хороши. Взять хотя бы тот Вишневый овраг: весь склон усыпан вишнёвыми деревьями. В сезон созревания гроздья красных ягод, словно рубины, сверкают на солнце, переливаясь. Там ещё много цветов и трав, диких кур и птиц. Горожанам такое место точно пришлось бы по душе.
Услышав про диких кур, Фан Мин очень обрадовался. Это как раз была одна из главных причин его «путешествия». А насчёт того, что Ло Сяоюнь сказала, будто он только и знает, что сидеть дома и читать, в душе он возмущался: «Это оригинальный хозяин был таким, а не я! Я — Фан Мин, который переместился сюда. Хотя я и люблю учиться и был отличником, я был всесторонне развитым учеником: и морально, и умственно, и физически, и эстетически, и трудово! Иначе как бы я смог получить диплом бакалавра и магистра подряд!» Разумеется, этого он сказать не мог. — Дорогая, отлично! Тогда давай обнимем природу и ощутим на себе чарующие дикие красоты.
— Ладно, сегодня я дам своему дорогому насладиться поэзией и живописью нашего Сянъянчжая. — Ло Сяоюнь тоже загорелась энтузиазмом, заразившись от Фан Мина.
— Дорогая, найди немного кукурузных зёрен. Если встретим диких кур или птиц, сможем их покормить, а может, и парочку поймаем! — Фан Мин похлопал Ло Сяоюнь по плечу. — И ещё возьми корзину за спину. Если попадётся что-то вроде грибов, насобираем, разнообразим наш стол.
Странное дело. Корзина за спиной — вещь обычно южная, на севере её редко используют. Но в Сянъянчжае, то ли из-за того, что он в горной местности, то ли по другой причине, люди всегда ходят с корзинами за спиной.
Услышав распоряжение Фан Мина, Ло Сяоюнь, подражая его прежней манере говорить, ответила: — Фан Лан, слушаюсь!
Когда Ло Сяоюнь вышла из комнаты, Фан Мин тут же вошёл в Пространство, достал армейскую флягу, наполнил её водой из источника и быстро вышел обратно.
Ло Сяоюнь вернулась и, увидев у Фан Мина флягу, спросила: — Откуда фляга?
— А, это тоже моя вещичка. Только что достал из походной сумки, налил воды из бочки. На случай, если захочется пить, чтобы была под рукой.
Ло Сяоюнь предупредила мать, сказав, что они с Фан Мином хотят прогуляться в горы. Сюй Сюин наставляла: — Гуляйте только поблизости, ни в коем случае не ходите в глубь гор. Там много диких кабанов и зверей, опасно!
— Знаю, мама! — ответила Ло Сяоюнь, а сама уже выходила из дома вместе с Фан Мином.
Вскоре они добрались до подножия горы. Убедившись, что никого нет, Фан Мин взял Ло Сяоюнь за руку. Он радостно напевал «Отчего цветы так алы?»
— Ишь как разошёлся! За эти годы в Пункте отправления, небось, с ума сошёл от скуки! — Ло Сяоюнь тоже сияла.
— Да, дорогая. Но прошлой ночью, когда я как следует выпустил пар, мне показалось, что я лечу в небеса. — Фан Мин крепко сжал нежные пальцы Ло Сяоюнь.
Ло Сяоюнь покраснела от стыда: — Впредь не говори таких неприличных слов. Услышит кто — беда будет.
Фан Мину показалось это забавным. Он никак не мог понять, какой же характер у его возлюбленной. С одной стороны, она словно заскорузлая: как же она смело добивалась оригинального хозяина, ничуть не заботясь о родительской воле и сватовстве. С другой — кажется, слишком серьёзно относится к интимным разговорам между мужем и женой. Видимо, это какая-то подавленность из-за общей обстановки. В будущем ему придётся как следует её просветить. Программа обучения будет такова: «Интимные разговоры между мужем и женой — это не непристойности».
Болтая и смеясь, примерно через полчаса они добрались до Вишневого оврага.
— Дорогой, смотри, впереди Вишневый овраг.
— Ух ты! Какая красивая картина! — Он только и делал, что болтал и смеялся с Ло Сяоюнь, не обращая внимания на окрестности. А тут поднял голову и был очарован буйной зеленью, не удержавшись от возгласа.
Это место называлось Вишнёвым оврагом, потому что было окружено горами с двух сторон, образуя вытянутую ложбину. В самой ложбине и на склонах росло много вишнёвых деревьев, некоторые уже почти созрели, поблёскивая нежным румянцем. В овраге журчал ручей, с гор срывался водопад, над головой синело васильковое небо, и всё это сопровождалось пением птиц. Истинный рай на земле!
— Кто бы мог подумать, что в такой глухой горной деревушке есть настолько прекрасное место. — Фан Мин вдруг подумал, что когда начнутся реформы и открытость, это место можно будет превратить в туристическую достопримечательность.
— Как красиво! А ну-ка, дорогая, отдохнём под этим вишнёвым деревом. — Фан Мин снял корзину, нарвал несколько пучков травы, постелил её под вишней и помог Ло Сяоюнь сесть.
Помогая ей, Ло Сяоюнь заметила авторучку, торчащую из нагрудного кармана Фан Мина, и её взгляд застыл на ней. Она не ожидала, что человек, который ей нравится, всё ещё носит её с собой. Её мысли, казалось, снова вернулись к иве у пруда на въезде в деревню.
Проследив за взглядом Ло Сяоюнь, Фан Мин понял, что она снова вспомнила прошлое.
На самом деле для Фан Мина это Золотое перо имело необычайное значение. Именно оно дало Фан Мину Пространство, именно оно привело Фан Мина к той, по которой он тосковал. И именно оно привело Фан Мина к брачной ночи и даровало ему счастливую спутницу жизни.
Фан Мин снял с себя Золотое перо: — Дорогая, это Золотое перо всё это время было со мной. Всякий раз, когда у меня что-то не ладилось, стоило мне взглянуть на него — и мне казалось, что ты рядом, и это давало мне неиссякаемые силы.
Ло Сяоюнь погладила Золотое перо, и слёзы предательски навернулись ей на глаза. Она поспешно вернула перо Фан Мину и достала из кармана платок.
Увидев платок, Фан Мин мгновенно вспомнил, что это был подарок на память от оригинального хозяина. Он выхватил платок и вытер слёзы Ло Сяоюнь: — Не думал, что и ты его носишь с собой. Спасибо!
— Неужели только тебе позволено думать обо мне, а мне о тебе — нет? — Ло Сяоюнь надула губки и капризно проворковала.
— Как я смею! По обоюдному согласию, думаем друг о друге.
Птички на дереве тоже щебетали в ответ, словно понимали мысли Фан Мина и переводили их на птичий язык своим сородичам.
Фан Мин с любопытством поднял голову и увидел несколько совершенно красных вишен. Он встал, привстал на цыпочки и сорвал их.
— Дорогая, попробуй. На новобрачных да свежие вишни: чем больше ешь, тем красивее становишься.
Ло Сяоюнь уже собралась протянуть руку, чтобы взять, но Фан Мин, недолго думая, откусил одну ягоду и поднёс её к губам Ло Сяоюнь.
Ло Сяоюнь бессознательно огляделась вокруг и, убедившись, что никого нет, лишь тогда выпятила свои розовые губки навстречу сладости любви.
Их губы соприкоснулись и, словно магниты, притянулись друг к другу. Каждый чувствовал, как гулко бьётся сердце другого.
Непроизвольно их руки тоже обвились друг вокруг друга, сплетаясь в единое целое.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…