Ван Ган, осмотрев её, не высказал никаких замечаний. Он опустил железную болванку в воду, чтобы та остыла.
Затем протянул молот Ли Яню, жестом предлагая тому попробовать самому, и встал рядом, наблюдая.
Ли Янь взял молот и только тогда осознал, насколько тот тяжёл — примерно десять цзиней.
Он прикинул, что Ван Ган до этого нанёс уже более трёхсот ударов, и осознал всю сложность задания.
Сначала он отложил молот в сторону, затем щипцами подхватил раскалённый кусок простого железа и положил его на наковальню.
После этого он снова взялся за молот и со всей силы ударил.
Бам!
Звук был оглушительным, но кусок железа не изменился, зато руку Ли Яня пронзила резкая боль от отдачи.
Видя это, Ван Ган взял кисть и написал: «Нужно использовать технику, нельзя бить напрямую. Иначе ты и десяти ударов не выдержишь. Необходимо задействовать силу запястья и поясницы».В это время ты можешь практиковать стойку «всадника» [практиковать стойку «всадника»], чтобы укрепить устойчивость нижней части тела. Дело не только в силе рук». Параллельно он показывал всё это лично.
Ли Янь, понаблюдав два раза, снова поднял молот. На этот раз сила отдачи была меньше, чем в предыдущий.
Тогда он поправил стойку и снова взмахнул молотом.
После десяти ударов подряд Ли Янь уже обливался потом.
Он ещё не привык к этому весу, поэтому опустил молот, снова разогрел кусок железа и начал разминать руку, чтобы снять усталость.
Ван Ган, понаблюдав за несколькими ударами Ли Яня, удовлетворённо кивнул.
Он прикинул, что Ли Яню потребуется около полугода, чтобы освоить базовые навыки.
Эти навыки в основном зависят от физических данных, а работа одной рукой для базовых навыков относительно проста.
Однако с повышением уровня сложности трудности возрастут многократно.
Поэтому он посоветовал: «Тебе всё ещё нужно усилить тренировку силы, а во вторую очередь — выносливости. Пока ты не можешь полностью контролировать свою силу».
«На самом деле, сила твоих десяти ударов равна лишь одному удару опытного мастера. В ближайший месяц тебе следует сосредоточиться на контроле силы и укреплении телосложения».
«Не нужно вкладывать все силы в каждый удар, тебе нужно найти свой ритм. Тренируйся пока, через неделю я приду снова и дам наставления».
Ли Янь, прочитав советы Ван Гана, кивнул в знак понимания, затем взял кусок бракованного железа и продолжил ковать.
Однако на этот раз он не торопился прилагать силу, а начал чувствовать, как именно он использует свою мощь.
Ван Ган, увидев, что Ли Янь начал действовать по его советам, удовлетворённо кивнул и отправился по своим делам.
Усвоив метод, Ли Янь неустанно практиковался, контролируя своё тело.
С тех пор как он попал в этот мир, из-за отсутствия одной руки он постоянно чувствовал, что ему чего-то не хватает, когда он что-то делал.
Сейчас вся жизнь Ли Яня вращалась вокруг Мастерской: днём он работал в Отделе Железных Изделий, а ночью читал в Книгохранилище.
В Книгохранилище хранились книги, обучающие тому, как использовать силу, а также материалы о процессе изготовления оружия и личном опыте.
Такой образ жизни — по двум точкам — позволял мастерству Ли Яня в кузнечном деле день ото дня совершенствоваться.
Теперь он мог нанести более тридцати ударов подряд, но из-за ограничения по скорости не мог поддерживать температуру железа и вынужден был постоянно его разогревать заново.
Несмотря на это, за неделю он смог успешно изготовить только одну качественную железную вещь, все остальные не соответствовали стандарту.
— Второй господин, вы прогрессируете очень быстро, ваш Талант уже весьма выдающийся. Я сегодня пришёл проверить и заодно посмотреть, нужно ли скорректировать точки приложения силы в вашем теле, — написал Ван Ган на доске.
Ли Янь, внимательно изучив написанное, взял щипцами кусок простого железа и начал бить.
За это время тренировок он уже освоил ритм ковки и в уме постоянно твердил цифры.
80! 80! 80!
После тридцати шести ударов он почувствовал, что силы иссякают.
Ван Ган, увидев это, удовлетворённо кивнул.
Для человека, потерявшего руку, эти тридцать шесть ударов были просто невероятны.
Это говорило о силе воли и упорстве Ли Яня за прошедшую неделю.
— Неплохо, ты уже освоил ритм, но точки приложения силы всё ещё нужно доработать. Я заметил, что твоя нижняя часть тела стала устойчивее, чем в прошлый раз, но тебе нужно продолжать тренироваться.
— Во-первых, тебе нужно почувствовать источник силы — напряжение в голени, оно ведёт за собой стопу и бедро, а затем и поясницу.
— Запомни, сила поясницы — заёмная, она позволяет твоему корпусу получить максимальную мощность, которая затем приводит в движение всю руку.
— И наконец, запястье должно контролировать величину и направление силы, — Ван Ган писал и одновременно показывал жестами, указывая на ключевые моменты приложения силы.
— Хотя кажется, что сила каждого удара одинакова, на самом деле это не так. Когда ты наносишь первый удар, в теле остаётся немного силы, и тебе нужно использовать эту остаточную силу для второго удара, и так далее, — закончив писать, Ван Ган жестом предложил Ли Яню попробовать снова.
Для Ли Яня, как для человека с техническим складом ума, было легко понять, как преобразовать силу каждой мышцы в кинетическую энергию, чтобы достичь оптимального приложения силы.
Он просмотрел написанное дважды и постиг суть, особенно с учётом тех заметок, что он видел ранее наверху.
Поняв это, он начал бить молотом.
Ноги напряглись, приводя в движение поясницу и корпус, одна рука высоко поднялась, удар за ударом.
Он вдруг почувствовал, что всё его тело переполняет сила.
После сорока восьми циклов по 80 Ли Янь был полностью измотан. Он не ожидал, что сможет сделать так много взмахов.
Ван Ган кивнул и написал: «Неплохо, у тебя отличное понимание. Я полагаю, что через два месяца ты сможешь делать сто ударов. Не стоит недооценивать ковку: как только достигнешь пятидесяти ударов, сила начнёт быстро падать».
«Вот почему я и велел тебе тренировать выносливость. Через месяц я снова приду тебя наставлять, постараемся довести тебя до ста ударов».
Закончив писать, он ушёл — ему нужно было доложить об этом Ли Е.
Усадьба Ли
— Правда, старый Ван? Он за неделю достиг сорока восьми ударов? Ты меня не обманываешь? — удивлённо спросил Ли Е.
Ван Ган покачал головой и ответил: — Как я мог бы обманывать господина? Талант Второго господина поистине поразителен.
— Однако он и вправду очень старателен: каждый день начинает утреннюю тренировку в семь, в восемь приступает к ковке и работает по двенадцать часов подряд.
— Это поразило даже рабочих в Отделе Железных Изделий. Говорят, по вечерам он на втором этаже изучает заметки и чертежи по Созданию Артефактов.
Услышав это, Ван Яньжань не смогла сдержать слёз. Она не ожидала, что жизнь Ли Яня будет настолько тяжела.
Ли Е, заметив это, легонько похлопал её по спине, утешая: — Не волнуйся, это его собственный выбор. К тому же ты ведь каждый день посылаешь ему еду? Такая тренировка ему только на пользу.
Ван Ган также поддержал: — Госпожа, вам не стоит слишком беспокоиться. У Второго господина очень сильная воля, он там ни разу не пожаловался на трудности. Второй господин — человек, способный на великие дела.
Ли Е продолжил: — Старый Ван, ступай пока. Я тоже хочу посмотреть, что этот парень предпримет дальше.
После ухода Ван Гана Ли Е повернулся к Ван Яньжань и сказал: — Ну всё, Яньжань, Сяо Янь уже вырос, не так ли? Мы должны радоваться за него. Кстати, мне, возможно, придётся съездить в Город Дождевых Зверей.
Ван Яньжань опешила, а затем спросила: — Зачем тебе туда? В последнее время там ведь неспокойно?
— Улики ведут туда, я должен проверить. Тебе нужно остаться и присмотреть за Сяо Хуа. С Сяо Янем там пока ничего не случится, Лао Се поедет со мной.
Сказав это, Ли Е посмотрел с ледяной решимостью в глазах.
Ван Яньжань, встретив его взгляд, ответила: — Тогда будьте осторожны. О любых происшествиях сразу сообщайте.