За пределами психиатрической больницы Цзянчэна.
Из заднего сиденья Роллс-Ройс Фантом вышел крепкий мужчина. Этим человеком был Сюй Цишань. Незадолго до этого он получил телефонный звонок и узнал, что семья Юй Тяньчэна была убита. Он поспешно приехал в психиатрическую больницу Цзянчэна, чтобы выяснить ситуацию с Ли Линем, а заодно распорядиться насчет других людей, которые должны были взять на себя задачу по забору крови у Ли Линя.
Только он вышел из машины, как подъехал Мерседес. Вышедшим из него человеком был директор психиатрической больницы Цзянчэна. Сюй Цишань не хотел беспокоить директора, но после неожиданной смерти Юй Тяньчэна ему пришлось рассказать всё как есть.
Вскоре, после откровенного разговора, они расспросили подчиненных о положении Ли Линя и лишь тогда узнали, что он сбежал еще несколько дней назад.
— Человек исчез столько дней назад, почему этот проклятый Юй Тяньчэн ни слова мне не сказал! — Сюй Цишань покраснел от гнева.
— Это… мы сами не знаем! — невнятно ответил ответственный за охрану капитан.
— Раз случился такой серьезный промах, почему вы скрывали это даже от меня? — директор сделал вид, что очень разгневан.
На самом деле он был не зол, а скорее даже рад. Не он же потерял человека, а винить стоит лишь Сюй Цишаня за то, что тот не поставил его в известность заранее. Меньше дел — меньше хлопот.
— Возможно, не хотели вас тревожить, директор, — ответил капитан охраны.
Раз уж всё случилось, кричать и винить кого-то было бесполезно. Сюй Цишаню пришлось велеть сотрудникам психиатрической больницы Цзянчэна продолжать поиски Ли Линя, а по возвращении он и сам планировал задействовать свои связи.
Тем временем.
Сюй Ваньцин не добилась успеха в получении противоядия и, недолго пообщавшись, нашла предлог, чтобы уйти.
— Похоже, Ваньцин всё еще затаила на тебя обиду, — с чувством проговорила Тан Юньюнь.
Ли Линь развел руками:
— Тут уж ничего не поделаешь.
Рано или поздно им придется открыть карты. В душе ему было всё равно, лишь из-за того, что его собственные силы были еще недостаточно велики, он не стал ничего прояснять.
— Кстати, одолжи свою машину, а?
— Ой, точно, у тебя же еще нет своей, — Тан Юньюнь спохватившись похлопала себя по лбу. — Куда ты направляешься? Я тебя подброшу.
— В город, купить кое-что.
— Я составлю тебе компанию, а в обед ты угощаешь! — игриво сказала Тан Юньюнь.
— Это само собой!
Вскоре красный спорткар с парнем и девушкой выехал из усадьбы Юньцзин и, разрезая воздух, помчался в сторону города.
Добравшись до города, Ли Линь первым делом купил мобильный телефон и восстановил сим-карту. Уже несколько месяцев он не связывался с матерью, и теперь, когда связь восстановлена, вечером можно будет позвонить ей и сообщить, что у него всё хорошо.
Затем Ли Линь закупил гору лекарственных трав, так что багажник был забит до отказа.
Проезжая мимо дома, где Ли Линь когда-то снимал жилье, он попросил Тан Юньюнь подождать на улице, а сам тайком заглянул внутрь. Заметив, что жилье уже занято новыми арендаторами, он решил не заходить.
В обед Ли Линь как следует угостил свою очаровательную водительницу.
— Что дальше? Поедем обратно?
— Я хочу купить два кусочка нефрита, не знаешь, куда податься?
В горах за виллой Юньцзин была духовная энергия, и Ли Линь подумывал о том, чтобы установить Массив Привлечения Духовной Энергии, чтобы направить её к себе в дом. У него не было знамен массива, как и материалов для их создания. Использовать обычные камни для построения формации было почти бесполезно, а вот если нанести символы на нефрит, эффект будет куда лучше.
— В этом ты обратился по адресу! Поехали...
Красный спорткар промчался по оживленным улицам, проехал несколько километров до центра Цзянчэна и свернул в переулок.
Они остановились у улицы с атмосферой старины.
— Это историко-культурная улица Цзянчэна. Впереди антикварная улица, а дальше — нефритовая улица. Там торгуют самыми разными камнями, есть даже ставки на камни, очень интересно!
Прогуливаясь по исторической улице, Тан Юньюнь продолжала знакомить его с окрестностями:
— Подходите, поглядите! Старинный медный меч, дошедший от предков, гарантирую подлинность, отдам всего за сто тысяч!
— Подлинник Тан Боху, эпоха Сун, в идеальном состоянии, отдам за миллион!
— Фарфор династии Тан, трехцветная керамика эпохи Сун, за подделку возвращаю десятикратно!
Ли Линь впервые был в таком месте и всё казалось ему необычным. Он вертел головой по сторонам, разглядывая витрины, и часто останавливался у вещей, которые казались ему интересными.
— Разве у династии Тан был фарфор? — Ли Линь тихо пробормотал себе под нос, слушая многочисленные выкрики.
— Владельцы лавок кричат так, чтобы отсеять определенную публику. Если ты совсем не разбираешься и начнешь расспрашивать — точно обманут! — объяснила Тан Юньюнь.
— О, вот оно как! — Ли Линь понимающе кивнул.
Тан Юньюнь подумала: и правда, его так легко провести.
Даже самый умный человек в незнакомой сфере будет выглядеть неумехой. Тем более, что Ли Линь не слыл особо проницательным. В обычной жизни он был скрытен лишь потому, что стал осторожнее после пережитых бед. Иногда осторожность — не всегда благо, в делах решительность могла бы привести к лучшим результатам. Такова жизнь: люди всегда думают, что где-то лучше, и глядя на одну гору, мечтают о другой.
Они гуляли, рассматривали всё вокруг и болтали, наслаждаясь моментом. Вдруг впереди послышались крики.
— Сегодня ты обязан оформить возврат, иначе я нажалуюсь на тебя!
— Куплено — значит куплено, такие у нас порядки. Даже если тебе что-то не нравится, возврата нет!
— Это подделка!
— Какая еще подделка? Это ты просто сам не распознал! Если бы я знал, что оно настоящее, я бы и продавать не стал!
Высокий худощавый мужчина средних лет в пылу спорил с тучным продавцом лет сорока-пятидесяти.
— Не возвращаешь, значит? Не пожалей об этом! — худощавый мужчина в ярости закивал и повернулся к толпе зевак.
В левой руке он держал пару золотых серег и нефритовое украшение для волос, а в правой — нефритовый браслет и черное кольцо.
Он высоко поднял обе руки и воскликнул:
— Посмотрите все! Этот человек продает минци, посмотрите — всё это я купил у него!
Минци — жаргонный термин антикваров, означающий вещи, выкопанные из могил. А большинство таких находок добываются расхитителями гробниц, а значит, вещи не только несут дурную энергетику, но и незаконны.
— Что ты мелешь! У меня товар поступает открыто, не болтай ерунды, опасайся, как бы я не подал на тебя за клевету!
Продавец раздраженно отбивался, хотя его уверенность была явно напускной. Все вокруг это понимали.
В этот момент Ли Линь, не отрываясь, смотрел на старинное черное кольцо в руке худощавого мужчины, и его сердце бешено колотилось.
— Дяденька продавец, зачем же так шуметь, это же плохо влияет на торговлю! Вещи стоят очень дорого? Может, вы их обратно выкупите? — вступился Ли Линь.
Окружающие бросили на него странные взгляды. Тан Юньюнь тихо потянула Ли Линя за край футболки, призывая его молчать.
— Ты помогаешь ему, значит, вы заодно! — с издевкой сказал кто-то из толпы.
— Нет-нет! — Ли Линь поспешно замахал руками.
Продавец, увидев, что парень не выглядит сообщником того типа, объяснил:
— Братец, ты не понимаешь, дело не в том, хочу ли я выкупать, мне самому не нравится этот галдеж! Если я сегодня приму у него возврат, завтра кто-нибудь другой придет с требованием вернуть деньги! Я не могу нарушать правила, другие торговцы смотрят. Если я уступлю, мне потом не дадут жизни!
На самом деле, он давно знал об этих правилах. Кто же не знает, как ведутся дела? Он говорил это лишь для того, чтобы подготовить почву для оправдания.
— О, вот оно как, прошу прощения за бестактность! — Ли Линь сделал вид, что внезапно всё понял, а затем добавил: — Думаю, эти вещи в руках мужчины весьма неплохи. Сколько они стоят? Если не слишком дорого, я готов их купить!
Худой мужчина, увидев, что нашелся покупатель, поспешно сказал:
— Пятьдесят тысяч, и забирай!
— Врешь! Ты купил у меня эти четыре вещи меньше чем за сорок тысяч! — тут же возразил продавец.
— Они у меня пролежали несколько дней, неужели я не имею права немного заработать? — не унимался худой мужчина.
— Человек хочет помочь тебе, выкупает твой «висик», а ты еще и цену задираешь! Что за люди!
— Верно, такие, как ты, должны остаться с этой рухлядью навсегда!
— Кроме этого паренька, я сомневаюсь, что кто-то вообще купит твой товар!
— Жди, пока совсем не сгниет!
Толпа накинулась на него с упреками.
Тан Юньюнь прошептала Ли Линю:
— Ты с ума сошел? Эти вещи и десяти тысяч не стоят! Гляди, заколка и браслет сделаны из самой дешевой имитации нефрита, а те серьги даже на золото не похожи! Про кольцо я вообще молчу — весь слой черной ржавчины, его вообще нельзя брать!