Перейти к содержимому главы
Глава 8

Глава 8

1 200 слов6 минут чтения

Тем временем.
В огромном поместье, в старинной вилле, свет горел так ярко, словно днем.
Сюй Ваньцин сидела в гостиной на диване напротив мужчины и женщины. Мужчина обладал внушительным, мощным телосложением и суровыми чертами лица; его густые брови и пронзительный взгляд невольно вызывали трепет. Женщина была худощава, с белой кожей и холодным, расчетливым прищуром фениксовых глаз.
Эта пара была не кем иным, как богатейшим человеком Цзянчэна Сюй Цишанем и его супругой Цинь Ханьюй.
Цинь Ханьюй, утомленная сонливостью, взглянула на нахмуренную Сюй Ваньцин и участливо спросила: — Ваньцин, ты почему не спишь? Зачем подняла нас так рано? Что-то случилось?
— Может, приснился кошмар? — вставил Сюй Цишань.
Сюй Ваньцин покачала головой: — Нет… совсем нет! Папа, мама, я только что вернулась с улицы! — и она быстро пересказала всё, что произошло.
Услышав о том, что Ли Линь убил двоих человек, Сюй Цишань и Цинь Ханьюй ничуть не удивились, даже выражения их лиц не изменились.
Однако, когда речь зашла о Пилюле семидневного разрыва кишок, которой Ли Линь накормил Сюй Ваньцин, они в ярости вскочили. — Что? Ты хочешь сказать, что этот человек тебя отравил?
— Да, он сказал, что это Пилюля семидневного разрыва кишок. Если не принять противоядие в течение семи дней, яд подействует, мои кишки сгниют, и я умру мучительной смертью! — Сюй Ваньцин кивнула, на её лице отразилась глубокая печаль.
Цинь Ханьюй промолчала, но её лицо помрачнело, а в глазах сверкнул холодный убийственный отблеск.
Семья Сюй стала богатейшей в Цзянчэне отчасти благодаря тому, что втайне проворачивала немало грязных дел, и для них убийство пары человек не было чем-то выдающимся. Но Цинь Ханьюй никогда не позволила бы угрожать жизни её дочери.
— Бешенство берет! Как он посмел так поступить с моей дочерью? Похоже, этот парень слишком дорожит своей жизнью! — Сюй Цишань, скрежеща зубами, выглядел крайне разъяренным.
— Успокойся, — Цинь Ханьюй усадила обратно вставшего мужа. — Тот, кто посмел угрожать моей дочери, непременно заплатит за это! Однако Ваньцин сказала, что он боец уровня трансформации и мастер медицины, с ним наверняка непросто справиться. К тому же, Ваньцин всё еще отравлена. Чтобы сводить счеты, сначала нужно получить противоядие!
Глаза Цинь Ханьюй напоминали острые клинки, когда она говорила это сквозь зубы.
Сюй Цишань молча кивнул в знак согласия: — Хорошо, тогда пусть этот мальчишка поживет еще несколько дней. Если он послушно отдаст противоядие — будет лучше. А если начнет упрямиться, заставим его познать пытки, от которых он сам взмолится о смерти!
Сюй Цишань вспомнил о методах, которыми пытали Ли Линя в психиатрической больнице. Он еще не знал, что Ли Линь давно сбежал: Юй Тяньчэн всё это время скрывал от него правду. И тем более Сюй Цишань не знал, что сам Юй Тяньчэн был убит несколько часов назад.
С тех пор как Ли Линь сбежал, он не называл своего имени никому, поэтому Сюй Ваньцин, естественно, тоже его не знала.
Видя, что родители намерены убить Ли Линя, а сама она прежде никогда не участвовала в подобных вещах, Сюй Ваньцин задумалась и попыталась их вразумить: — Его уровень боевых искусств и мастерство медицины весьма необычны. Может, стоит попробовать переманить его на свою сторону и подружиться?
— Переманить? В этом нет никакой нужды! Твой отец уже боец уровня трансформации, неужели его пугает какой-то мелкий боец внутренней энергии? А что касается медицины, то при наших богатствах и положении мы можем нанять любого выдающегося врача! Этот парень, посмевший угрожать тебе, бросил вызов всей семье Сюй, а значит, должен быть готов к смерти! — с жестокостью отрезала Цинь Ханьюй.
Сюй Цишань, откинувшись на спинку дивана, уверенно добавил: — Твоя мать права. Тот, кто угрожает твоей жизни, обречен на погибель!
Увидев это, Сюй Ваньцин больше не стала спорить. Раз он скормил ей яд, он должен нести за это последствия.
К рассвету небо начало светлеть, окрашиваясь в жемчужно-серый цвет.
Тем временем на вилле, расположенной на склоне горы за пределами Цзянчэна, Тан Юньюнь тревожно металась по просторной гостиной. После того как они с Сюй Ваньцин избавились от трупов, она вернулась домой, но так и не сомкнула глаз. Она то садилась, полная сомнений, то поднималась и начинала ходить из стороны в сторону, раздумывая, как рассказать семье об убийстве, совершенном Ли Линем, и о том, как они заметали следы.
Около семи утра её отец, Тан Бовэнь, уже был на ногах. — Юньюнь, почему ты сегодня так рано встала?
Он понятия не имел, что дочь не вернулась домой ночью и не спала.
Тан Юньюнь подняла голову и, взглянув на спускающегося со второго этажа отца, произнесла: — Папа, у меня есть разговор к тебе!
После этого она честно рассказала обо всем: начиная с того, как неделю назад случайно сбила Ли Линя, и заканчивая событиями прошлой ночью.
— Папа, нас не найдут из-за того, что мы избавились от тел? — напоследок робко спросила она.
— Не волнуйся. Из твоих слов выходит, что убитый — бандит, и даже если дело вскроется, тот, кого ты сбила, — пострадавший. Твоя вина невелика, наш клан Тан сумеет всё уладить, — Тан Бовэнь успокоил дочь, а затем уточнил: — Ты сказала, что этот человек — боец внутренней энергии, и его травмы зажили за одну неделю? К тому же он вылечил твой синдром холода?
— Да, — кивнула Тан Юньюнь, — по крайней мере, он так утверждает. Не знаю, правда это или он просто хотел, чтобы я помогла скрыть убийство.
— Вероятность есть, но раз раны зажили так быстро, значит, он действительно недюжинный мастер. Пока есть хоть малейший шанс вылечить твою болезнь, мы не можем его упустить!
Поскольку дело касалось здоровья Тан Юньюнь, Тан Бовэнь отвел её к отцу, Тан Ичжи.
В спальне на третьем этаже Тан Ичжи выслушал суть дела. Его брови опустились, он призадумался: — Раз вы застали его за убийством, а он не убил вас, значит, он не злой человек. Кроме того, раз он дал яд той девице из семьи Сюй, но не тронул тебя, это доказывает, что он не сердится из-за аварии и, возможно, даже благодарен тебе за помощь. Он человек, знающий цену доброте. Молодой, талантливый в медицине и боевых искусствах — наш клан Тан не должен упустить такого человека!
Он поднял голову, в глазах отразились воспоминания: — Когда-то давно я спас Хань Чжиюаня, и именно поэтому он передал мне технику культивации, благодаря чему наш клан Тан стал новой семьёй боевых искусств.
— И что же нам делать, отец? — с уважением спросил Тан Бовэнь.
Тан Ичжи, поглаживая подбородок, рассудил: — Этот человек сказал, что может вылечить Юньюнь. Думаю, в любом случае стоит окружить его почетом. Как можно позволить ему жить в такой лачуге? Разве вилла номер три не свободна?
Он посмотрел на Тан Юньюнь со всей серьезностью: — Юньюнь, как можно скорее пригласи его к нам. И помни: будь крайне предупредительна!
— Хорошо, дедушка, я сейчас же отправлюсь!
Видя, что дед придает такое значение этому гостю, Тан Юньюнь осознала, что её собственные опасения были излишни.
Девять часов утра.
Ли Линь упражнялся в своей Формуле Пяти Стихий, поглощая энергию еды, обогащенной Треножником Бессмертного Духа Пути Крайности.Только когда духовная сила восстановилась на семьдесят-восемьдесят процентов, он с неохотой прекратил медитацию.
В этот момент раздался дверной звонок. — Не вламываются, значит, злых намерений нет.
После того случая он догадывался, что они расскажут обо всём своим близким, но не знал, какое решение они примут.
Ли Линь вышел из спальни и открыл дверь.
На пороге стояла Тан Юньюнь — не спавшая всю ночь, с изможденным лицом.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…