Перейти к содержимому главы
Глава 16

Глава 16

1 017 слов5 минут чтения

Солнце уже начало слепить глаза.
Чэнь Фэн и Ли Ху, потянув трехколесную тележку, доверху нагруженную уловом, наконец добрались до причала городка.
Едва они вступили на территорию причала, как их обдал резкий запах моря.
Смешанный с соленой вонью рыбы, прохладой льда и ноткой дизельного топлива.
На причале кипела жизнь, народу было даже больше, чем вчера, когда они приходили.
Различные рыболовецкие суда, отличающиеся размерами, стояли у берега.
Рыбаки, с волочащимися сетями и на плечах коромыслами, спешили перенести только что выгруженный улов на прилавки торговцев рыбой.
Крики зазывал, шум торга, рев моторов, плеск волн о берег – всё сплеталось воедино, образуя неповторимый шум причала.
Чэнь Фэн остановил трехколесную тележку в относительно свободном месте и затянул ручной тормоз.
Он вытер пот со лба и с облегчением вздохнул.
Хотя путь был недолгий, вещи на тележке были невероятно тяжелы, и от этого у него заболели руки.
Ли Ху же просто плюхнулся на придорожный камень, тяжело дыша.
— Фух… Брат Фэн, наконец-то добрались!
— Эта ходка стоила того!
Он похлопал по сетчатому мешку, полному крабов, что лежал рядом. Синие крабы внутри продолжали ползать, издавая шорох.
Чэнь Фэн взглянул на несколько больших бочек и сетчатых мешков на тележке.
Рыба в бочках все еще извивалась.
Крабы в мешках были полны энергии.
Одного только взгляда на них было достаточно, чтобы ощутить спокойствие.
— Пойдем, сначала найдем Старину Хуана, — сказал Чэнь Фэн.
Это уже стало их привычкой.
Старина Хуан был старым торговцем рыбой в городке, он держал честные цены, никогда не обвешивал, а главное – ему можно было доверять.
— Есть! — Ли Ху тут же вскочил с камня, словно вся усталость испарилась.
— Идем искать Старину Хуана! Покажем ему наш сегодняшний товар, его глаза точно вылезут на лоб!
Двое направились к месту, где Старина Хуан обычно раскладывал свой товар.
По дороге многие торговцы рыбой, увидев улов на их тележке, бросали завистливые взгляды.
Некоторые даже не могли удержаться и останавливались, чтобы заглянуть.
«Ого, откуда у этих парней столько отличного товара?»
«Посмотри на синих крабов в мешке, они просто огромные!»
«А рыба в бочках, много разных видов, выглядит очень свежей.»
Слыша окружающие разговоры, Ли Ху еще больше выпятил грудь, на его лице играла гордость.
Чэнь Фэн же держался спокойнее, лишь ускорив шаг.
Вскоре они увидели Старину Хуана.
Старина Хуан был занят тем, что взвешивал рыбу для клиента, непрестанно говоря: «Не беспокойтесь, все только что с берега, свежайшее!»
— Дядюшка Хуан! — крикнул Ли Ху издалека.
Старина Хуан поднял голову, увидев Чэнь Фэна и Ли Ху, его лицо мгновенно расплылось в улыбке.
— Это вы, мальчишки! Отчего сегодня…
Он остановился на полуслове, его взгляд упал на улов на трехколесной тележке позади них, и голос его резко повысился.
— Ох, батюшки! Вы что, всё морское дно вычерпали?! —
Старина Хуан быстро подошел, его глаза выкатились, и он обошел тележку кругом.
— Столько рыбы? И столько больших синих крабов?! —
— Парень Фэн, А Ху, вам что, такая удача свыше свалилась?! —
Ли Ху самодовольно улыбнулся.
— Е-е, Дядюшка Хуан, об этом не спрашивайте! Главное, что теперь, следуя за Братом Фэном, будет что поесть!
Чэнь Фэн улыбнулся, ничего не сказав.
В такие моменты не нужно много объяснять.
Старина Хуан не стал расспрашивать, он протянул руку и достал из сетчатого мешка одного синего краба.
Краб был крупный, его панцирь — темно-синий, блестящий, он размахивал большими клешнями, демонстрируя силу.
— Вот это да! Этот не меньше шести лянов! — Старина Хуан взвесил его на руке и восхитился.
— И все как на подбор живые!
Он подошел к бочке с рыбой и заглянул внутрь.
— Обыкновенный каменный окунь, крылатка, тигровый окунь, угорь, осьминог… Боже мой, еще и столько ценной диковинки!
— Хорошо! Хорошо! Хорошо! — Старина Хуан трижды повторил «хорошо», его улыбка не сходила с лица.
— Подождите, я сейчас позову людей, чтобы помочь снять весь этот товар, быстро взвесим, быстро рассчитаемся!
Сказав это, Старина Хуан собрался обернуться за подмогой.
В этот момент сбоку прозвучал немного строгий голос.
— Господин Хуан, подождите.
Чэнь Фэн и Ли Ху замерли и посмотрели в сторону, откуда донесся голос.
Неподалеку стояла группа людей.
Во главе с ними — молодая женщина в деловом костюме, выглядевшая на двадцать семь-восемь лет.
Она была одета в хорошо скроенную белую блузку и черную юбку, на ногах — туфли на высоком каблуке.
В этом месте, пропахшем рыбой, где большинство людей носило простую одежду, она выглядела особенно привлекательно.
Рядом с ней шли двое мужчин в черных костюмах, похожих на телохранителей или ассистентов.
А также мужчина средних лет в синем рабочем комбинезоне с блокнотом и ручкой в руках, вероятно, закупщик.
Увидев эту группу, выражение лица Старины Хуана слегка изменилось.
Он поспешил подойти, на его лице появилась улыбка.
— Ой! Госпожа Линь! Какой ветер вас к нам занес? —
Женщина, названная госпожой Линь, лишь равнодушно взглянула на Старину Хуана.
— Господин Хуан, как сегодня дела с товаром? Есть что-нибудь стоящее? —
Голос был холодным и прямолинейным.
Улыбка на лице Старины Хуана стала еще шире.
— Госпожа Линь, вы очень кстати!
— Я как раз хотел вам сообщить! Посмотрите, это мои два племянника, только что вернулись с моря, раздобыли немало хороших вещей!
Старина Хуан подвел к ним Чэнь Фэна и Ли Ху.
— Это госпожа Линь Ваньцин из «Побережного Большого Отеля». —
— Госпожа Линь, эти двое — Чэнь Фэн и Ли Ху, они отличные ребята из нашего городка, мастера выходить в море на рыбалку!
Чэнь Фэн кивнул в сторону Линь Ваньцин.
— Добрый день, госпожа Линь.
Ли Ху тоже кивнул, выглядя немного неловко.
Он впервые общался с таким «высокопоставленным» человеком.
Взгляд Линь Ваньцин не задержался на Чэнь Фэне и Ли Ху надолго.
Ее взгляд быстро переместился на улов на трехколесной тележке.
Когда она увидела живую рыбу, а особенно больших синих крабов в сетчатом мешке, в ее обычно спокойных глазах промелькнуло едва уловимое удивление.
Линь Ваньцин сделала два шага вперед, присела и внимательно осмотрела крабов.
Она не надела перчатки, прямо протянула свою белоснежную руку и ткнула пальцем панцирь одного краба.
Краб тут же размахнулся большими клешнями, демонстрируя свою живость.
Линь Ваньцин поднялась и посмотрела на Чэнь Фэна.
Ее голос по-прежнему был холоден, но теперь в нем появилась нотка уверенности.
— Всех этих крабов я забираю.
Ли Ху замер и инстинктивно посмотрел на Чэнь Фэна.
Сердце Чэнь Фэна дрогнуло.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…