Вечерело.
Ночь опускалась, осенний ветер шелестел.
Лин Ян, одетый в простую старую одежду, свернулся клубком и затаился в лесу у почтового тракта, не двигаясь.
Его глаза пристально следили за нетаким уж далеким почтовым станцией.
Будучи официальной почтовой станцией на границе государства Цзинь, она охранялась восемью солдатами.
Помимо передачи сообщений, здесь еще и принимали проезжих купцов.
В этот момент из станции то и дело доносились ароматы еды.
А снаружи, восемь солдат тоже собрались за столом, ели и пили, наслаждаясь моментом.
Голодное урчание.
Голодное урчание.
Голодное урчание...
Лин Ян, прячась во тьме, невольно застонал от голода.
— В этот раз, даже если придется силой отобрать, я должен добыть немного еды.
Лин Ян прятался здесь именно ради еды.
Он перенесся в этот смутный век почти двадцать дней назад, и так ни разу не ел досыта.
Самая лучшая еда, которую он ел, была та, что его жена, находящаяся сейчас в разрушенном храме и голодающая, тайно заложила свой фамильный нефритовый талисман и свадебный подарок от его родителей, чтобы купить пять булочек и миску лекарственного отвара.
Те пять булочек, каждая не больше кулака, были разделены между тремя людьми.
Даже его жена, с которой он еще не провел брачную ночь, съела чуть меньше половины, не больше, чем ее двоюродный брат.
Если бы он сам не заметил, что у нее урчит живот, когда он почти доел, и не заставил ее поесть.
Она бы вообще ничего не съела.
Поэтому, когда он вышел в этот раз, он уже мысленно поклялся, что обязательно принесет домой достаточно еды.
Нельзя больше, как в прошлые разы, приносить домой лишь крошки и обрывки мяса.
Чтобы эта глупышка, счастливо улыбающаяся, глядя на то, как я ем, продолжала голодать.
...
Ночь постепенно сгущалась.
Солдаты уже прошли в станцию готовиться ко сну.
Лин Ян, прячущийся в лесу, все еще не двигался.
Потому что в станции еще горел свет.
Это означало, что люди еще не спали.
Его худое тело, плюс длительное голодание, как только его обнаружат, он, возможно, даже убежать не сможет.
Силой отобрать — это было лишь сказано для смелости.
Поэтому ему нужно было ждать.
Ждать, пока все люди в станции не уснут.
Шурх-шурх...
Но как раз в этот момент, внезапно послышался тихий шорох шагов.
Вскоре Лин Ян увидел, что десятки фигур, пользуясь темнотой, быстро приближаются к станции.
— Действуйте!
Неизвестно, кто крикнул, и эти десятки фигур разом ворвались на станцию.
— Кто здесь? Что вы делаете... А...
— Убийство, убийство!
— Это бандиты, где солдаты? Солдаты все...
— Не убивай меня, у меня есть деньги, мой отец...
— ...
Вскоре из станции донесся крик, полный ужаса и плача.
Этот звук продержался всего около получаса, а затем полностью утих.
Сквозь слабый свет Лин Ян видел, как в станции то и дело кто-то двигается.
Казалось, они зачищают место происшествия.
Через мгновение эти бандиты, неся три мешка, вышли из станции.
— Старший брат, в этот раз мы сорвали большой куш, мало того, что добыли продовольствие и драгоценности, так еще и получили свиток для испытаний из школы совершенствующихся.
— Школа совершенствующихся, туда нельзя попасть кому попало, летать, ходить по воде, вызывать ветер и дождь, от одной мысли об этом захватывает дух!
— Если старший брат станет бессмертным, мы разве не сможем грабить повсюду?
— Глупец, если старший брат станет бессмертным, нам придется грабить? Мы просто захватим трон, и тогда чего только не будет?
— О чем вы думаете? Это всего лишь свиток для испытаний, он лишь говорит, что у меня есть квалификация для участия в испытании, смогу ли я попасть в школу совершенствующихся — еще неизвестно!
Главарь бандитов, хоть и говорил так.
Но лицо его все равно выражало радостную улыбку.
— Конечно, если я стану бессмертным, я гарантирую, что братья будут каждый день есть деликатесы, пить острые вина, а потом устрою каждому по десять девушек.
— Да здравствует старший брат!
— Ха-ха-ха...
Группа людей, уходя от станции, мечтала о будущем.
Дын-дын-дын...
Вдруг, снова послышался топот копыт.
В этом смутном веке, кто мог ездить верхом, тот был либо богачом, либо знатным вельможей.
Им до них было далеко.
— Это пограничная кавалерия, эти ублюдки убивают без колебаний, бежим!
Главарь бандитов помрачнел, быстро позвал своих людей и уже собирался броситься в лес.
Вспышка!
Но в этот момент, пролетела холодная вспышка.
Холодная вспышка, упав на землю, стала светом.
Превратилась в серую земляную стену, преградившую им путь.
Перекрыв им путь к отступлению.
В панике люди обернулись и снова бросились к станции.
Вж-ж-ж!
Еще две холодные вспышки упали подряд.
Снова появилась серая земляная стена.
Перекрыв два других пути к отступлению.
— Это... это магия бессмертных!
Главарь бандитов был потрясен: — Как здесь может быть бессмертный?
Дын-дын-дын...
В этот момент, кавалерия, которая была неподалеку, уже подъехала.
— Смеете грабить официальную почтовую станцию нашего государства Цзинь, вы просто ищете смерти!
Начальник кавалерии махнул рукой: — Никого не оставлять, перебить всех до одного!
Убить!
Кавалеристы сзади, подняв длинные мечи, бросились на бандитов.
Кавалеристы, хорошо экипированные, размахивая длинными мечами, всего за несколько мгновений срубили всех бандитов.
— Добить!
Начальник кавалерии снова приказал.
Вспышки-вспышки-вспышки...
Длинные мечи вспороли воздух.
Каждого упавшего бандита добили тремя ударами.
Вж-ж!
Бандиты были уничтожены.
Земляная стена мгновенно исчезла.
— Подсчитайте драгоценности и украшения.
После того, как начальник кавалерии отдал приказ, его взгляд переместился вправо, в переднюю часть неба.
Там парил прекрасный фей, одетая в белое платье, с утонченной аурой.
Просто, в этот момент взгляд фей, был устремлен на то место, где прятался Лин Ян.
Ее взгляд, казалось, мог проникать сквозь тьму и листья, прямо в Лин Яна.
Лин Ян, будучи под ее пристальным взглядом, даже дышать боялся.
Лоб его покрылся потом, тело начало мелко дрожать.
Бандитов он не боялся.
Кавалеристов он тоже не боялся.
Ведь пока эти люди его не обнаружат, он будет в безопасности.
Но перед фей из школы совершенствующихся, парящей в воздухе, он был абсолютно беззащитен.
В этот момент, даже если бы она ничего не сказала, одного ее взгляда было бы достаточно, чтобы он погиб.
Можно сказать, что его жизнь и смерть зависели от ее одного взмаха мысли.
— Младшая сестра, спасибо!
В это время, начальник кавалерии вдруг окликнул: — Если бы не ты, скорее всего, пришлось бы повозиться, чтобы уничтожить этих бесчинствующих бандитов.
И с этим обращением начальника кавалерии, фей наконец отвела свой взгляд.
— Пустяки, не стоит благодарности.
— Я помню, у вас в школе совершенствующихся есть правило, нельзя вмешиваться в дела мира смертных.
— Начальник кавалерии спросил: — Этот твой поступок, не принесет ли тебе неприятностей?
— Фей ответила: — Всего лишь заблокировала нескольких бандитов.
Вспышка!
Сказав это, фигура фей исчезла.
Оставив лишь фразу: — Второй брат, у младшей сестры еще есть задание, прощаюсь.
— Генерал Лян, наша принцесса Сычжу становится все больше похожа на фею.
— Что значит «становится похожа»? Она всегда была такой!
— Жизнь стоит того, чтобы прожить, если сможешь сопровождать генерала и увидеть такую фею, как принцесса Сычжу.
— Что касается красоты, то в государстве Цзинь она всегда считалась первой красавицей, даже император восхищался ею.
Генерал Лян с гордостью сказал: — Что касается таланта к совершенствованию, говорят, что во всем государстве Цзинь она входит в пятерку лучших, так что называть ее феей — не преувеличение.
Сказав это, он махнул рукой: — Хорошо, хватит болтать, старший брат ждет меня на границе!
Да!
Резким ответом, они отправились в направлении, куда улетала фей.
Фух!
Увидев, как фей и кавалеристы улетают, Лин Ян наконец смог выдохнуть.
Как только он выдохнул, его тело, словно ком грязи, обмякло и обвалилось на землю.
Но его взгляд по-прежнему цепко следил за направлением к станции.
— Хотя те кавалеристы и провели зачистку, но ночью не особо хорошо видно, должно быть, еще остались какие-то остатки.
— пробормотал он. — Конечно, даже если их полностью заберут, мне придется отрезать несколько кусков мяса и отнести домой.
— Слишком долго голодал, питание для троих совершенно не восполняется.
— Особенно та глупышка, лицо бледное, как бумага, тело такое же тонкое, как ивовая ветка.
— Если ее не накормить получше, боюсь, еще до наступления зимы у нее обострится ее болезнь.
Он поднял глаза, глядя на трупы бандитов.
Как новый человек, пришедший из другого мира.
Он не мог заставить себя есть себе подобных.
Но, учитывая текущую ситуацию, разве можно об этом думать?
— В любом случае, даже если я ничего не сделаю, этих бандитов съедят дикие звери.
— К тому же, здесь столько трупов, посмотрим, смогу ли я заполнить «низшее мирское тело» на «инструменте очищения».
— В этом смутном веке, нет ничего важнее сильного тела.
— Конечно, если бы можно было совершенствоваться...
Подумав об этом, он горько усмехнулся.
— О чем ты думаешь?
— Сейчас даже выжить так трудно, а ты думаешь о совершенствовании?
Потряс головой, отбросив несбыточные фантазии.
Он стиснул зубы и медленно поднялся с земли.
Но едва он выпрямился, как почувствовал резкое головокружение, едва не упав снова.
Такая ситуация, наоборот, еще больше укрепила его намерение «съесть мясо».
Сразу же он выскользнул из леса.
Затем, настороженно огляделся по сторонам.
Увидев, что вокруг нет никакого движения, он осторожно подошел к трупам бандитов.
Его взгляд начал скользить по трупам.
Скрип...
Внезапно, раздался легкий звук открывающейся двери.
Лицо Лин Яна изменилось, он не успел ничего обдумать, как сразу упал на землю, превратившись в «труп».
В тот момент, когда он превращался в труп, он незаметно схватил катану с земли...