Перейти к содержимому главы
Глава 5

Глава 5

1 182 слов6 минут чтения

— Сестра Лю, не волнуйтесь, за мной никто не гнался, всё в полной безопасности.
Линь Фэн, видя испуг и недоверие на лице немолодой женщины, поспешил объяснить.
Услышав эти слова, женщина снова выглянула наружу и, убедившись, что опасности нет, быстро распахнула дверь, втащила Линь Фэна внутрь и с грохотом захлопнула её.
— Одинокий Волк, тебя, тебя же схватили маленькие дьяволы? Как ты… — женщина обернулась, с недоумением спросила она.
Но не успела она договорить, как на Линь Фэна бросилась чья-то тень. В руке тени блеснул кинжал, в полумраке комнаты сверкая холодным блеском.
Будь это прежний Линь Фэн, он бы точно не успел среагировать, но сейчас он лишь похолодел взглядом, и вместо того чтобы отступить, рванул вперёд. Правая рука, изогнувшись орлиным когтем, с молниеносной скоростью перехватила запястье нападавшего с ножом.
— М?
Высокий худощавый мужчина изумился. Насколько он помнил, Линь Фэн вообще не владел рукопашным боем, но сейчас его движения были слишком быстры! Он даже не успел разглядеть, как его правое запястье оказалось перехвачено.
Хотя он и был удивлён, реакция не подвела: он тут же вздёрнул колено, целя Линь Фэну в живот.
Но Линь Фэн заранее предугадал атаку противника. Он также поднял правую ногу и встретил удар коленом.
Бам!
Колени с силой столкнулись. Высокому худощавому мужчине показалось, что он ударился о гранит. От острой боли он невольно попятился.
В этот момент Линь Фэн нахмурился: он заметил, как из-за перегородки внезапно выскользнула фигура, сжимая в руке пистолет.
— Ни с места, или я стреляю… — холодно произнёс Очкарик, вскидывая пистолет, чтобы прицелиться в Линь Фэна.
Но он не договорил — Линь Фэн внезапно метнулся в сторону, укрывшись за спиной высокого худощавого.
Очкарик опешил и, конечно, не решился стрелять.
В тот же миг Линь Фэн, опираясь на одну ногу, с силой врезал другой в живот высокого худощавого. От чудовищной силы того отбросило прямо на Очкарика.
— Прекратите! Сейчас же прекратите! Это же свои! — в отчаянии закричала немолодая женщина.
Но её никто не слушал.
— Плохо! — видя летящего на него товарища, Очкарик испуганно отпрыгнул влево, уворачиваясь, и одновременно попытался вскинуть пистолет.
Однако Линь Фэн, неизвестно когда, уже с невероятной скоростью оказался рядом и хлестнул правой ногой, как плетью, по запястью с пистолетом. От резкой боли Очкарик невольно разжал пальцы, и пистолет взлетел в воздух.
Очкарик побледнел и бросился за пистолетом.
Но Линь Фэн уже сжал кулак и со всей силы врезал ему в живот. Тот сдавленно охнул, схватился за живот и попятился.
Линь Фэн протянул руку и на лету перехватил падающий пистолет.
— Ни с места, или умрёте! — холодно бросил Линь Фэн, наводя пистолет в другую сторону.
Там высокий худощавый как раз схватил табурет, готовясь ринуться в атаку.
Услышав ледяной голос и увидев чёрное дуло, он вынужден был замереть на месте.
С начала стычки прошла не минута, но Линь Фэн, будучи атакованным врасплох, не только одолел двоих, но и отобрал пистолет. Вся эта цепочка движений была плавной и чёткой, поразив всех присутствующих.
— Не стреляй, не стреляй, Одинокий Волк! Это свои! Это Очковая Змея и Одинокий Орёл. Я тебе о них рассказывала, — опомнившись, немолодая женщина Лю Цуйфан бросилась прямо под дуло и затараторила.
Линь Фэн нахмурился, разглядывая обоих.
Хозяин этого тела недавно вступил в подпольную партию и считался рядовым членом.
А Лю Цуйфан была не только его связной, но и непосредственным начальником. Обычно она и давала ему простые задания по слежке, патрулированию и передаче донесений.
За время их общения Линь Фэн действительно слышал о товарищах Очковая Змея и Одинокий Орёл. Они действовали в уезде Пинъань, и по опыту, и по положению были выше его.
Но видеть их раньше не доводилось!
— Если они свои, почему напали на меня? — не опуская пистолет, холодно осведомился Линь Фэн.
— Кхе-кхе…
Очковая Змея, держась за живот, несколько раз надрывно кашлянул, приходя в себя. Затем он поднял голову и с изумлением посмотрел на Линь Фэна.
Он никак не ожидал, что этот новичок, только недавно присоединившийся, так искусен в рукопашке и обладает феноменальной реакцией. Почему же раньше этого не замечали?
Глубоко вздохнув, Очковая Змея холодно осведомился:
— Ты предал организацию?
— Нет, — не колеблясь, ответил Линь Фэн, глядя на него в упор.
— Тогда как ты выбрался из тюрьмы? Только не говори, что маленькие дьяволы тебя отпустили. Они не настолько добры. Если только ты не предал организацию и не заключил с ними сделку, они могли тебя освободить, — продолжал допрос Очковая Змея.
Услышав это, Линь Фэн ничуть не удивился.
По пути он уже предвидел, что его таинственное бегство из тюрьмы маленьких дьяволов вызовет подозрения у организации. Его могут счесть предателем.
Так что по дороге он уже придумал объяснение.
— В тюрьме вспыхнул бунт. Какая-то таинственная группа напала на тюрьму, погибло много людей. Я сбежал в суматохе, — не задумываясь, выпалил Линь Фэн.
— Бунт?
— Таинственная группа?
Все трое одновременно ахнули, на лицах застыло недоверие.
Тюрьма маленьких дьяволов охранялась строжайше, там было полно солдат. Как в таком укреплённом месте мог начаться бунт?
А если бы какая-то таинственная группа атаковала тюрьму, это была бы масштабная битва. Они не могли не иметь об этом никаких сведений.
— Не может быть. В эту чушь никто не поверит, — уверенно заявил Одинокий Орёл, опуская табурет. — Ты точно предал организацию и сговорился с маленькими дьяволами. Говори, какова твоя цель?
— Ха! — усмехнулся Линь Фэн. — Если бы у меня была какая-то цель, этот связной пункт уже давно бы накрыли маленькие дьяволы. Будь я предателем, я бы мог перестрелять вас прямо сейчас, и никто бы не ушёл.
Услышав это, Очковая Змея и Одинокий Орёл замолчали. В самом деле, если бы он хотел их убить, мог бы сделать это сию минуту.
А Лю Цуйфан, поколебавшись, твёрдо сказала:
— Я верю Одинокому Волку. Он точно не предаст организацию. За этим, должно быть, стоит какое-то недоразумение.
Услышав эти слова, Линь Фэн с благодарностью посмотрел на Лю Цуйфан. Он никак не ожидал, что она, несмотря ни на что, безоговорочно поверит ему.
— Раз ты говоришь, что не предатель, можешь ли ты это как-то доказать? Дело слишком серьёзное, мы не можем поверить тебе на слово, — после недолгого молчания произнёс Очковая Змея.
— Это…
Линь Фэн запнулся. Как он мог доказать такое?
[Дзынь! Случайная активация задания. Чтобы доказать свою невиновность, в течение одного месяца уничтожьте начальника Информационного отдела маленьких дьяволов — Игаву Эми. При выполнении задания вы получите щедрую награду!]
Пока Линь Фэн ломал голову, в его сознании внезапно прозвучал механический голос. Он замер на мгновение, и его лицо постепенно стало серьёзным.
Спустя мгновение, под потрясёнными взглядами Очковой Змеи, Одинокого Орла и Лю Цуйфан, он медленно произнёс:
— В течение месяца я убью Игаву Эми.
При этих словах в комнате воцарилась мёртвая тишина. Сердце Очковой Змеи, Одинокого Орла и Лю Цуйфан, казалось, остановилось на миг. Они медленно раскрыли рты, и на лицах застыло выражение невероятности.
Игава Эми была начальником Информационного отдела маленьких дьяволов, в звании лейтенанта. Этот человек был не только хитёр и расчётлив, но и безжалостен. Сколько павших героев антияпонской войны и членов подпольной партии было зверски убито ею.
К тому же каждый раз, когда Игава Эми выходила, её плотным кольцом охраняли телохранители и агенты. Шанс на её убийство был практически равен нулю.
Вот почему слова Линь Фэна так потрясли троих, словно они увидели призрака.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…